SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 8.1. ORACIONES SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES –PROPOSICIONES CIRCUNSTANCIALES- DE TIEMPO:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 8.1. ORACIONES SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES  –PROPOSICIONES CIRCUNSTANCIALES- DE TIEMPO.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Como los Complementos Circunstanciales de Tiempo, estas proposiciones expresan una idea de temporalidad que matiza el instante en el que se produce la acción del verbo de la oración principal. Ya hemos visto cómo esta función, en la oración simple, podía ser desempeñada tanto por adverbios (“tarde”, “pronto”, “después”, etc.), como por Grupos Preposicionales (“a las cinco”, “por la mañana”, etc.), como por Sintagmas Nominales (“esta tarde”, “el martes”, etc.). Esto, unido a que la temporalidad puede expresar acciones simultáneas, anteriores o posteriores a la principal, hace que los nexos que pueden ser utilizados para introducir la proposición subordinada sean muy variados:

1: Simultaneidad: “Llamaré cuando llegue el avión”.

2: Posterioridad: “Te llamaré después de que llegue el avión”.

3: Anterioridad: “Te llamaré antes de que llegue el avión”.

La cantidad de matices temporales que podemos expresar son muchos, de ahí la enorme variedad. Básicamente, tenemos las formas “cuando” y “mientras”, los demás nexos son locuciones adverbiales que contruimos con la conjunción anunciativa “que” precedida del adverbio correspondiente, por ejemplo: antes de que, despues de que, en tanto que, así que, en cuanto (que), etc. Muchas de estas proposiciones podrían considerarse formalmente como «proposiciones sustantivas en función de complemento del adverbio», de heccho, si decimos «antes de esta tarde», «de esta tarde» es un Grupo Preposicional que concreta el significado del adverbio «antes», es decir, un Complemento del Adverbio «antes». No obstante, creo que debe primar en estos casos el principio de funcionalidad: dado que podemos sustituirlas por un adverbio temporal («Nos veremos antes de que anochezca» = «Nos veremos entonces«) prefiero considerar «antes de que» y «después de que» como locuciones adverbiales que introducen proposiciones circunstanciales de tiempo.

Veamos algunos ejemplos analizados:

ORACIÓN: “Los viajeros se inscribieron en el hotel en cuanto llegaron”.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, reflexiva transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): los viajeros. Consta de:

……….DETERMINANTE: los.

……….NOMBRE (núcleo): viajeros.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): se inscribieron en el hotel en cuanto llegaron. Consta de:

……….PRONOMBRE REFLEXIVO (Complemento Directo): se.

……….VERBO (núcleo): inscribieron.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de lugar): en el hotel. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: en.

……………SINTAGMA NOMINAL: el hotel. Consta de:

………………..DETERMINANTE: el.

………………..NOMBRE: hotel.

……….ORACIÓN SUBORDINADA CIRCUNSTANCIAL DE TIEMPO (introducida por «en cuanto): en cuanto llegaron. Consta de:

……………SINTAGMA NOMNAL (sujeto): elíptico (3ª persona del plural).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado):

………………..VERBO (núcleo): llegaron.

ORACIÓN: “Se apagó la luz cuando iba a empezar la película que estaba esperando”.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, pasiva refleja. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): la luz. Consta de:

……….DETERMINANTE: la.

……….NOMBRE (núcleo): luz.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): se apagó cuando iba a empezar la película que estaba esperando. Consta de:

……….PRONOMBRE PERSONAL (Marca de Pasiva Refleja): se.

……….VERBO (núcleo): apagó.

……….ORACIÓN SUBORDINADA CIRCUNSTANCIAL DE TIEMPO (introducida por «cuando»): cuando iba a empezar la película que estaba esperando. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): la película que estaba esperando. Consta de:

………………..DETERMINANTE: la.

………………..NOMBRE (núcleo): película.

………………..ORACIÓN SUBORDINADA ADJETIVA (introducida por «que»): que estaba esperando. Consta de:

……………………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª o 3ª persona del singular).

…………………….SINTAGMA VERBAL (predicado): que estaba esperando. Consta de:

…………………………PRONOMBRE RELATIVO (Complemento Directo): que (la película).

…………………………VERBO (núcleo: perífrasis verbal de gerundio): estaba esperando.

……………SINTAGMA VERBAL (predicado):

………………..VERBO (núcleo: perífrasis de infinitivo): iba a comenzar.

ORACIÓN: “Siempre que te llamo está comunicando”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona del singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): está comunicando siempre que llamo». Consta de:

……….VERBO (núcleo: perífrasis de gerundio): está comunicando.

……….ORACIÓN SUBORDINADA CIRCUNSTANCIAL DE TIEMPO (introducida por «siempre que»): siempre que llamo. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del singular).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado):

………………..VERBO (núcleo): llamo.

Para reconocerlas, podemos sustituirlas por un adverbio de tiempo como “entonces” y comprobar que el significado de la oración no varía sensiblemente. Por ejemplo: “Te lo pedí antes de que salieras de casa” = Te lo pedí entonces; “Escuchamos las noticias mientras comemos”= Escuchamos las noticias entonces; “Saldremos después de que hayas acabado tus deberes” = Saldremos entonces.

Sigue siendo válido el preguntar “¿Cuándo?” al verbo de la oración principal; la respuesta debe ser la proposición circunstancial de tiempo. Así: ¿Cuándo te lo pedí? = Antes de que salieras de casa; ¿Cuándo escuchamos las noticias? = Mientras comemos; ¿Cuándo saldremos? = Después de que hayas acabado tus deberes.

EJERCICIOS:

  1. En las siguientes oraciones hemos introducido distintos Complementos Circunstanciales de Tiempo, sustitúyelos por Proposiciones usando diferentes nexos:

1.1.  Nos veremos mañana.

1.2.  Vendrá el martes a comer a casa.

1.3.  Entonces apareció el monstruo.

1.4.  Después te llamo.

1.5.  Te veré a las diez de la noche.

2. Sustituye las Proposiciones Circunstanciales de Tiempo que encuentres entre las siguientes oraciones compuestas por diferentes adverbios:

2.1.  Subimos al avión después de que revisaran nuestro equipaje.

2.2.  Le hizo jurar que no tomó parte en la muerte de su hermano.

2.3.  Quítate la ropa antes de que pilles una pulmonía.

2.4.  Después de la tormenta siempre viene la calma.

2.5.  Te molestarán enormemente las preguntas que te haga el juez.

2.6.  Pregúntale si nos vemos en el bar cuando termine la función de teatro.

2.7.  No me digas que no te queda dinero hasta que cobres a fin de mes.

2.8.  Tengo un reloj antiguo con la esfera rota desde que un día se me cayó al suelo.

3. Analiza morfosintácticamente las oraciones del ejercicio anterior.

4. Analiza el siguiente texto de Juan Valera:

“Esa mudanza de mi sobrino –dice-, no me ha dado chasco. Ya la preveía desde que se escribió las primeras cartas. Luisito me alucinó al principio. Pensé que tenía una verdadera vocación, luego caí en la cuenta de que era un vano espíritu poético; el misticismo fue la máquina de sus poemas, hasta que se presentó otra máquina más adecuada”. (Pepita Jiménez)

Acerca de #JoseCarlosAranda

Doctor en Ciencias de la Educación y Doctor en Filosofía y Letras; Creador del Método Educativo INTELIGENCIA NATURAL (Toromítico 2013, 2016). Académico Correspondiente de la Real Academia de Córdoba (España). Profesor universitario y de EEMM, educador, escritor, conferenciante, colaborador en TV, Prensa y Radio. PREMIO CENTINELA DEL LENGUAJE 2015 de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Sevilla.
Esta entrada fue publicada en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. Guarda el enlace permanente.

24 respuestas a SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 8.1. ORACIONES SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES –PROPOSICIONES CIRCUNSTANCIALES- DE TIEMPO:

  1. Lo veo muy bien, existe la simultaneidad de acciones y el complemento directo actúa como sujeto de la subordinada. Es extrapolable al ejemplo que te proponía («Oigo la lluvia mientras cae»). Un saludo.

    Me gusta

  2. Javier dijo:

    Correcto. «Veo a Juan (lo veo) lavar los platos (lavarlos) puede trasladarse a O Subordinada Adjetiva con PR»que» en función de CD.
    Pero si extrapolamos la oración a «Veo a Juan lavando los platos» o «…mientras lava los platos»
    No crees que podría existir posibilidad de oración subordinada adverbial de tiempo con matiz de Simultaneidad?

    Yo veo a Juan, mientras lava los platos.

    Un saludo

    Me gusta

  3. Como bien dices, Javier, es de una aparente sencillez. Hace tiempo escribí un artículo sobre algunos casos especiales de transitividad. El ejemplo que presentas es uno de ellos. Se trata de un sincretismo sintáctico que nos descoloca. Estamos habituados a que el infinitivo actúe como complemento directo (quiero comprar una bicicleta a Juan / quiero eso = comprar una bicicleta a Juan (CD) / quiero comprar eso = una bicicleta (CD del infinitivo). En el ejemplo que presentas el complemento directo del verbo principal (a Juan = LO veo) está actuando como sujeto del infinitivo (Juan lava los platos). No es frecuente, pero tampoco es inusual (Oigo caer la lluvia = Oigo la lluvia = La lluvia cae). Es normal que cuando el sujeto del verbo principal y el de la subordinada sustantiva coinciden, usemos el infinitivo (Quiero que tú vayas a París / Quiero ir a París), pero en este caso no hay coincidencia de sujetos, el sujeto de la subordinada es el CD de la principal, equivale a una oración adjetiva (Veo a Juan que lava los platos) que podríamos expresar con una sustantiva introduciendo «Juan» como sujeto (veo que / cómo Juan lava los platos). Es un ejemplo interesante. Un saludo.

    Me gusta

  4. Javier dijo:

    Qué dirías sintácticamente de esta aparente sencillez?
    «Veo a Juan lavar los platos»

    Me gusta

  5. Lo veo bien analizado, aunque la primera la veo más como circunstancial de modo introducida por la locución prepositiva «hasta el punto de» equivalente a «hasta». Veo más idónea la sustitución por el adverbio «así» que por el adverbio «entonces». En cuanto a la segunda, entiendo que depende de «devorarnos». Un saludo.

    Me gusta

  6. Concha dijo:

    Buenas profesor. ¿podrá orientarme sobre esta oración?
    «Nunca dejaríamos que nos queme hasta el punto de devorarnos convirtiendo nuestra existencia en un montón de cenizas»
    Del verbo principal «dejaríamos» depende una sub. sustantiva de CD introducida por la conjunión que.
    Ahora mis dudas vienen con:
    1. «hasta el punto de devorarlos»- ¿podría ser una adverbial circunstancial de tiempo del verbo principal?
    2. «convirtiendo nuestra experiencia en un montón de cenizas»- construcción de gerundio. Adverbial CCModo ¿del verbo dejar o devorar? veo posibles ambas opciones.

    Saludos.

    Me gusta

  7. En la segunda opción no se identifica la «proposición», personalmente uso la primera, simplifico diciendo que el nexo de la proposición circunstancial es «desde que» (adverbio + conjunción anunciativa). Un saludo.

    Me gusta

  8. Ramón dijo:

    Gracias a dos los. Entonces, cuando vemos la típica oración «desde que no llueve, los campos se secan» ¿Qué opción es más acertada? ¿poner desde que como nexo de una adverbial temporal? ¿o «que no llueve» una sustantiva término de un G. Preposicional de CCT? Gracias

    Me gusta

  9. Tienes razón. Personalmente, reservo la denominación de «locución» para un conjunto de palabras equivalentes funcionalmente a… Sucede que en los grupos preposicionales tenemos un enlace, preposición, y un término, sintagma nominal o adverbio. Cuando precisamos el significado de un adverbio a través de un grupo preposicional introduciendo una proposición aparece la conjunción anunciativa «que» introduciendo la proposición sustantiva («antes del diluvio» o «antes de que llegue el diluvio»). Desde mi punto de vista no tiene sentido analizarlo como una unidad cuando sigue la operativa normal en la construcción. Un saludo.

    Me gusta

  10. Concha dijo:

    ¿estoy en lo cierto profesor? Gracias.

    Me gusta

  11. Concha dijo:

    Yo analizaría desde que como locución conjuntiva es lo que he visto en libros pero «desde ese día» no puede ser locución.

    Me gusta

  12. Ramón dijo:

    Profesor siguiendo el ejemplo que propone de antes de que = loc. Adverbial

    ¿Es correcto considerar ‘desde que vino, soy feliz’ o ‘antes de ese dia ‘ también como locuciones? En el primer caso como ¿conjuntiva o adverbial?

    Me gusta

  13. Hola, Anabel: el primer ejemplo se corresponde a la acepción cuarta: 4. adv. relat. Algún momento en el que o ningún momento en el que. U. sin antecedente expreso, generalmente con los verbos tener y haber. No tiene cuando ir». Sintácticamente lo analizaría como una proposición subordinada sustantiva de complemento directo (No tiene eso = No lo tiene). Respecto a la segunda, es más interesante. Podemos entenderla como proposición circunstancial de tiempo (Cuando descubre que tenía un amante (tras descubrir que…), en esta interpretación el «enterarse» precedería a «regresar». O bien, podemos interpretarla como acción posterior «Regresa a casa y es entonces cuando descubre que…». En esta interpretación, la relación sintáctica sería de coordinación copulativa (una mera adición de acciones) en la que «cuando» aparece por el valor del adverbio temporal que subraya el instante en que se produce el descubrimiento, equivalente a «en ese mismo, preciso, justo instante descubre…». No hay ninguna clasificación que yo conozca que logre matizar tanto, mi recomendación es que se analice como una proposición circunstancial temporal. Un saludo.

    Me gusta

  14. Anabel Arana dijo:

    Hola.
    He consultado el diccionario de la RAE para ver los valores de la palabra cuando. ¿Podría ayudarme y decirme que tipo de subordinadas introduce en estos ejemplos?

    a) No tiene cuando ir. ¿Quizá sustantiva?
    b) Tras morir su madre, regresa a su casa para recoger los enseres cuando descubre que tenía un amante. Aquí no veo posible que sea una circunstancial de tiempo del verbo regresar.

    Me gusta

  15. Lo siento, pero no entiendo la consulta, María Cristina.

    Me gusta

  16. analízalo detalladamente por favor que es siempre,que ,te,llamo ,esta ,comunicando .gracias ,mi examen depende de ello

    Me gusta

  17. Tienes razón, Vanessa, en que la RAE no dice nada de «adverbios relativos», ni siquiera cita estos ejemplos de uso a pesar de su exhaustividad. Quizás por eso no mencione nada de una posible función pronominal. Por eso, personalmente prefiero considerarlos adverbios «multiusos», que han adquirido un valor relativo por equivalencia funcional. En el ejemplo que propones, «donde» podemos sustituirlo por un pronombre relativo, de ahí que sean funcionalmente equivalentes y haya quien lo nombre así: «En la casa en la que viví…». El nexo relativo «en la que» está desempeñando una función de CClugar de «viví», es decir, una función adverbial. De ahí la equivalencia. No creo que la denominación tenga mayor importancia, simplemente al nombrarla morfológicamente prefiero acudir a la raíz del término, es decir, al adverbio como función básica de esta palabra.
    Un abrazo,
    José Carlos Aranda

    Me gusta

  18. Vanessa dijo:

    gracias

    En la RAE no dicen nada de adverbios relativos en muchos sitios pone que donde, como, cuando son adverbios relativos, en otros dice que son pronombres relativos ¿cuál es la forma correcta?
    Ej En la casa donde vivi hay una veleta

    Me gusta

  19. Como podrás observar en la entrada anterior, en estos casos predomina el valor adverbial, por lo tanto sí le puedes asignar función de cc de tiempo, modo o lugar.

    Me gusta

  20. La Real Academia indica en su diccionario que estas palabras pueden ser conjunción o adverbio:
    :
    1. conj. t. En el tiempo, en el punto, en la ocasión en que. Me compadecerás cuando sepas mis desventuras. Ven a buscarme cuando sean las diez.

    2. adv. t. En sentido interrogativo y exclamativo, en qué tiempo.

    ORTOGR. Escr. con acento. ¿Cuándo piensas venir? No sé cuándo. ¡Cuándo aprenderás!

    3. conj. En caso de que, si. Cuando es irrealizable un intento, ¿por qué insistir en ello?

    4. conj. advers. desus. aunque. No faltaría a la verdad, cuando le fuera en ello la vida.

    5. conj. continuativa Puesto que. Cuando tú lo dices, verdad será.

    Las conjunciones no desempeñan función propia, sirven de nexo y especificamos su clase o significado. Así, por ejemplo, decimos que «y» es una conjunción copulativa, con lo que indicamos que es un nexo y que la relación semántica que establece es de unión de ideas que se suman unas a otras. En la pregunta que realizas, estamos hablando de nexos, conjunciones subordinadas adverbiales de tiempo, modo y lugar. No hay que especificar ninguna otra función.

    Me gusta

  21. La respuesta es sí. «Qué» puede actuar como determinante o pronombre interrogativo o exclamativo. El ejemplo que propones es una buena muestra de ello. Piensa en otros ejemplos del tipo ¡Qué alegría! o ¿Qué hora tienes? El determinante como tal no desempeña otra función que la de actualizador del nombre. El pronombre lo analizamos como partícula interrogativa o exclamativa.

    Me gusta

  22. Vanessa dijo:

    y la última en el caso de adverbios interrogativos ¿dónde vas? ¡cómo llueve! ¿tienen función sintáctica como CC? gracias señor.

    Me gusta

  23. Vanessa dijo:

    El «que» además de pronombre relativo, conjunción pronombre interrogativo o exclamativo y adverbio exclamativo es válido decir que en esta frase: ¿qué camisa llevas? es determinante? o pronombre y por ello cumple función?

    Me gusta

  24. Vanessa dijo:

    Estas proposiciones de tiempo, lugar y modo los nexos cuando, donde y como ¿no realizan función en la oración, sólo la de nexo?

    Me gusta

Deja un comentario