SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 10.1: ORACIONES SUBORDINADAS COMPARATIVAS:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 10.1: LAS ORACIONES SUBORDINADAS COMPARATIVAS.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Como su propio nombre indica, sirven para comparar dos elementos entre sí; uno aparece expresado en la oración principal y el otro en la oración subordinada. Cuando lo que comparamos son dos ideas completas, nos encontramos ante dos oraciones diferenciadas cada una con su sujeto y su predicado, por ejemplo: “Yo compro más que tú vendes”.

ORACIÓN: “Yo compro más que tú vendes”

Oración compuesta por dos oraciones: O1 “Yo compro” y O2 “tú vendes”. O2 actúa como subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación de superioridad a través del nexo “más que”.

O1: “Yo compro”

Oración principal, por su estructura enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): yo. Consta de:

……….PRONOMBRE: yo.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): compro. Consta de:

……….VERBO (núcleo): compro.

O2: “tú vendes”.

Oración subordinada comparativa, por su estructura enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): tú. Consta de:

……….PRONOMBRE: tú.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): vendes. Consta de:

……….VERBO (núcleo): vendes.

Son dos ideas completas; en cada una aparecen diferentes sujetos (“yo”/”tú”) y diferentes predicados (“compro”/”vendes”). Pero, lo normal es que comparemos algún rasgo, cualidad o elemento de ambas oraciones que comparten el resto de los constituyentes; esto es lo que sucede en el siguiente ejemplo: “Yo compro más que tú”.

ORACIÓN: “Yo compro más que tú”.

Oración compuesta por dos oraciones: O1 “Yo compro” y O2 “tú (compras)”. O2 actúa como subordinada comparativa de O1, la oración principal, en relación de superioridad a través del nexo “más que”. Consta de:

O1: “Yo compro”.

Oración principal, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): yo. Consta de:

……….PRONOMBRE: yo.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): compro. Consta de:

……….VERBO (núcleo): compro.

O2: “tú (compras)”.

Oración subordinada, simple, bimembre, enunciativa, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): tú. Consta de:

……….PRONOMBRE: tú.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): elíptico (compras).

En este caso, los elementos que hemos comparado han sido los sujetos (“yo”/”tú”), sin embargo, el predicado en ambas oraciones es idéntico, los dos sujetos realizan la misma acción de “comprar”, esto permite que sobreentendamos el predicado en la oración subordinada (“yo compro más que tú compras”).

Para introducir las oraciones subordinadas comparativas utilizamos fórmulas correlativas compuestas de más de un elemento: una primera partícula de carácter intensivo o cuantitativo (“tal”, “tan”, “más”, “menos”, etc.) y una segunda partícula que actúa con valor conjuntivo (“como”, “que”, “cuantas”, etc.) y varían según el plano de correlación comparativa que establezcamos. Los más frecuentes son los de igualdad, de inferioridad o de superioridad.

  1. Comparativas de igualdad: cuando significamos que la idea expresada coindice en grado o intensidad en las dos oraciones. Utilizamos los nexos “tan/tanto… como”; “tal… cual/como”, “tanto… cuanto” y la expresión “igual que”. Veamos algunos ejemplos:

ORACIÓN: Era tan guapa como tonta.

Oración compuesta por dos oraciones: O1 “Era guapa” y O2 “(era) tonta”. O2 actúa como subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación de igualdad a través del nexo “tan…como”. Consta de:

Oración 1: “Era guapa”

Oración principal, simple, bimembre, enunciativa, afirmativa, atributiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado nominal): era guapa. Consta de:

……….VERBO (núcleo copulativo): era.

……….ADJETIVO (atributo): guapa.

Oración 2: “(era) tonta”.

Oración subordinada, simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, atributiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado nominal): (era) tonta. Consta de:

……….VERBO (núcleo elíptico): era.

……….ADJETIVO (atributo): tonta.

ORACIÓN: Tú hijo hizo tantos esfuerzos cuantos podía.

Oración compuesta por dos oraciones: O1 “tu hijo hizo esfuerzos” y O2 “(hacer esfuerzos) podía”. O2 actúa como subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación de igualdad a través del nexo “tantos… cuantos”. Consta de:

Oración 1: “tu hijo hizo esfuerzos”.

Oración principal, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): tu hijo. Consta de:

……….DETERMINANTE: tu.

……….NOMBRE (núcleo): hijo.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): hizo esfuerzos. Consta de:

……….VERBO (núcleo): hizo.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): esfuerzos. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): esfuerzos.

Oración 2: “(hacer esfuerzos) podía”.

Oración subordinada, simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): (hacer esfuerzos) podía. Consta de:

……….VERBO (núcleo): podía.

……….CONSTRUCCIÓN DE INFINITIVO (complemento directo elíptico): (hacer esfuerzos).

  1. Comparativas de superioridad: cuando la idea o el elemento contenido en la oración principal supera al de la oración subordinada. Utilizamos los nexos “más…que” y “más…de”. Veamos algunos ejemplos:

ORACIÓN: “Tú amigo habla más que hace”.

Oración compuesta por dos oraciones: O1 “Tú amigo habla” y O2 “(tu amigo) hace”. O2 actúa como oración subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación de superioridad. Consta de:

Oración 1: “Tú amigo habla”.

Oración principal, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): tu amigo. Consta de:

……….DETERMINANTE: tu.

……….NOMBRE (núcleo): amigo.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): habla. Consta de:

……….VERBO (núcleo): habla.

Oración 2: “(tu amigo) hace”.

Oración subordinada, simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elípticoo (tu amigo).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): hace. Consta de:

……….VERBO (núcleo): hace.

ORACIÓN: “Siempre tendrá más experiencia que tú”.

Oración compuesta por dos oraciones: O1 “Siempre tendrá experiencia” y O2 “tú (tienes experiencia). O2 actúa como subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación de superioridad a través del nexo “más…que”. Consta de:

Oración 1: “Siempre tendrá experiencia”.

Oración principal, simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): siempre tendrá experiencia. Consta de:

……….ADVERBIO (complemento circunstancial de tiempo): siempre.

……….VERBO (núcleo): tendrá.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): experiencia. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): experiencia.

Oración 2: “tú (tienes experiencia).

Oración subordinada comparativa, simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): tú. Consta de:

……….PRONOMBRE: tú.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): elíptico (tienes experiencia).

ORACIÓN: “Vio más dinero del que había soñado jamás”.

Oración compuesta por dos oraciones: O1 “Vio dinero” y O2 “el que habia soñado jamás. O2 actúa como subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación de superioridad a través del nexo “más… de”. Consta de:

Oración 1: “Vio dinero”.

Oración principal, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª pesona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): vio dinero. Consta de:

……….VERBO (núcleo): vio.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): dinero. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): dinero.

Oración 2: “el que había soñado jamás”.

Oración subordinada comparativa, adjetiva sustantivada introducida por “el que”. Dentro de su estructura es simple, bimembre, enunciativa, negativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado). Jamás había soñado ese dinero (el que). Consta de:

……….ADVERBIO (negativo, complemento circunstancial de tiempo): jamás.

……….VERBO (núcleo): había soñado.

……….PRONOMBRE (complemento directo): que.

ORACIÓN: “Tenía más miedo del previsto”.

Oración compuesta por dos oraciones: O1 “Tenía miedo” y O2 “Tenía miedo previsto”. O2 actúa como oración subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación de superioridad a través del nexo “más… de”. Consta de:

Oración 1: “Tenía miedo”.

Oración principal, simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª o 3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): tenía miedo. Consta de:

……….VERBO (núcleo): tenía.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): miedo. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): miedo.

Oración 2: “(tenía miedo) previsto.

Oración subordinada comparativa de estructura simple, bimembre, enunciativa, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª o 3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): (tenía miedo) previsto. Consta de:

……….VERBO (núcleo): elíptico (tenía).

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): (miedo) previsto. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): elíptico (miedo).

……………ADJETIVO: previsto.

  1. Comparativas de inferioridad: cuando la idea o el elemento expresado en la oración principal resulta inferior al expresado en la oración subordinada. Utilizamos los nexos “menos… que” y “menos… de”. Veamos algunos ejemplos:

ORACIÓN: “Gano menos dinero que tú”.

Oración compuesta de dos oraciones: O1 “Gano dinero” y O2 “tú (ganas dinero)”. O2 es una oración subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación de inferioridad a través del nexo “menos…que”. Consta de:

Oración 1: “Gano dinero”.

Oración principal cuya estructura es simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): gano dinero. Consta de:

……….VERBO (núcleo): gano.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): dinero. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): dinero.

Oración 2: “tú (ganas dinero)”.

Oración subordinada cuya estructura es simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): tú. Consta de:

……….PRONOMBRE: tú.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): (ganas dinero). Consta de:

……….VERBO (núcleo): elíptico (ganas).

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): elíptico (dinero).

ORACIÓN: “Los albañiles tardaron menos de lo previsto”.

Oración compuesta por dos oraciones: O1: “los albañiles tardaron (un tiempo)” y O2: “(tenían un tiempo –lo-) previsto”. O2 actúa como oración subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación de inferioridad a través del nexo “menos de”. Consta de:

Oración 1: “Los albañiles tardaron (un tiempo)”.

Oración principal, por su estructura simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva.  Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): los albañiles. Consta de:

……….DETERMINANTE: los.

……….NOMBRE (núcleo): albañiles.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): tardaron (un tiempo). Consta de:

……….VERBO (núcleo): tardaron.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): elíptico (un tiempo).

Oración 2: “(los albañiles tenían) lo previsto.

Oración subordinada comparativa, por su estructura simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (los albañiles).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): (tenían) lo previsto. Consta de:

……….PRONOMBRE (transpositor a la función sustantiva): lo.

……….ADJETIVO (sustantivado): previsto.

A estas categorías tendríamos que añadir las que la RAE denomina “comparativas proporcionales” (Ortografía… Madrid: Espasa, 2010, pág. 340). Vienen introducidas por partículas discontinuas del tipo “cuanto más… menos”, “mientras menos…más”. Se trata de una relación comparativa en relación directa (cuanto más… más…) o inversa (cuanto más… menos…) de forma proporcional. Lo veremos más claro con estos dos ejemplos:

  1. “Cuanto más difícil me lo ponían, más empeño ponía en conseguirlo”.
  2. “Mientras menos duermo, más hambre me da”.

ORACIÓN: “Cuanto más difícil me lo ponían, más empeño ponía en conseguirlo”.

Oración compuesta por dos oraciones: O1: “me lo ponían dificil” y O2: “ponía empeño en conseguirlo”. O2 es una oración subordinada comparativa de O1, oración principal, en relación “proporcional” a través del nexo “cuanto más… más. Consta de:

Oración 1: “me lo ponían difícil”.

Oración principal, por su estructura es simple, enunciativa, afirmativa, transitivo-atributiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de plural).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): me lo ponían difícil. Consta de:

……….PRONOMBRE (complemento indirecto): me.

……….PRONOMBRE (complemento directo): lo.

……….VERBO (núcleo): ponían.

……….ADJETIVO (atributo del complemento directo): difícil.

Oración 2: “ponía empeño en conseguirlo”.

Oración subordinada comparativa, por su estructura está, a su vez, compuesta de una oración principal (ponía empeño) y una proposición subordinada sustantiva de infinitivo en función de complemento régimen (en conseguirlo). Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (yo).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): ponía empeño en conseguirlo. Consta de:

……….VERBO (núcleo): ponía.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): empeño. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): empeño.

……….PROPOSICIÓN SUSTANTIVA (complemento régimen introducida por “en + construcción de infinitivo): en conseguirlo. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: en.

……………CONSTRUCCIÓN DE INFINITIVO: conseguirlo. Consta de:

………………..INFINITIVO (núcleo): conseguir.

………………..PRONOMBRE (complemento directo): lo.

En realidad, las estructuras comparativas son fácilmente identificables y no suelen plantear dificultades en el análisis, solo la frecuente utilización de elementos elípticos en la oración subordinada que debemos recomponer cuando se nos pida un análisis morfosintáctico oracional. En la enumeración de los nexos, hemos usado puntos suspensivos entre la partícula intensiva y el segundo elemento discontinuo; con ello queremos dar a entender que entre los dos componentes del nexo pueden aparecer intercalados uno o varios elementos.

Solo dos observaciones más: la primera se refiere a las oraciones subordinadas de superioridad e inferioridad en las que el segundo elemento del nexo es “de” (“menos…de” / “más…de”); en estos casos, detrás de la preposición aparece invariablemente un sintagma nominal (o palabra o grupo de palabras sustantivadas como podemos observar en los ejemplos analizados). La segunda observación es relativa a las oraciones subordinadas comparativas de igualdad: a veces resultan difíciles de distinguir de las oraciones circunstanciales de modo y la única diferencia formal está en el nexo utilizado (“como” para las circunstanciales modales /”igual que” para las comparativas). Obsérvese el paralelismo:

-“El niño nació como su madre” (“así”; así, ¿cómo? = como su madre: circ. de modo)

-“El niño nació igual que su madre” (“así”; así, ¿cómo? = igual que su madre: ¿comparativa?)

EJERCICIOS:

  1. Analiza las siguientes oraciones:

1.1.  Mientras acabo de arreglarme, baja a que te revisen el coche.

1.2.  Cuando se enojaba siempre respondía: “Déjame en paz”.

1.3.  En la finca donde encontraron la moneda están haciendo excavaciones arqueológicas.

1.4.  Era un buen profesor, le agradaba que sus alumnos preguntaran en clase.

1.5.  Te dejaré el libro que me pediste, pero no me lo estropees.

1.6.  Tuve muchos problemas este fin de semana, por lo tanto, no pude estudiar y voy a suspender el examen de hoy.

  1. Analiza el siguiente texto de don Miguel de Unamuno:

“Las olas de la historia, con su rumor y su espuma que reverbera al sol, ruedan sobre un mar continuo, hondo, inmensamente más hondo que la capa que ondula sobre un mar silencioso y a cuyo fondo nunca llega el sol. Todo lo que cuentan a diario los periódicos, la historia toda del “presente momento histórico”, no es sino la superficie del mar, una superficie que se hiela y cristaliza en los libros y registros, y una vez cristalizada así, una capa dura no mayor que esta pobre corteza en que vivimos con relación al inmenso foco ardiente que lleva dentro. (En torno al casticismo).

Acerca de #JoseCarlosAranda

Doctor en Ciencias de la Educación y Doctor en Filosofía y Letras; Creador del Método Educativo INTELIGENCIA NATURAL (Toromítico 2013, 2016). Académico Correspondiente de la Real Academia de Córdoba (España). Profesor universitario y de EEMM, educador, escritor, conferenciante, colaborador en TV, Prensa y Radio. PREMIO CENTINELA DEL LENGUAJE 2015 de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Sevilla.
Esta entrada fue publicada en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. Guarda el enlace permanente.

26 respuestas a SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 10.1: ORACIONES SUBORDINADAS COMPARATIVAS:

  1. Respecto a la segunda, se trata de un comparativa, aunque es atípica. En cuanto a la primera, es una causal intensiva. Observa cómo la consecuencia (estoy cansado) precede a la causa (por estudiar tanto), la coincidencia de sujeto permitiría el uso de infinitivo (Estoy cansado de/por estudiar tanto). En las consecutivas, la oración subordinada expresa la consecuencia y no la causa («Tanto estudié que estoy muy cansado»). En este caso, es importante que la causa sea expresada en la oración principal o en la subordinada. Solo en el caso de que sea expresada en la principal y haya intensidad de grado estaríamos ante una subordinada consecutiva. Ánimo, un saludo.

    Me gusta

  2. Fernando dijo:

    Buenos días profesor

    Me cuesta distinguir entre comparativas y consecutivas. En los casos de: «Estoy cansado de tanto como estudié» y «Barcelona tiene más habitantes de los que pensé» ¿es la primera una consecutiva y la segunda una comparativa?

    Gracias y saludos

    Me gusta

  3. En efecto, al existir como palabras independientes, el procedimiento sería de derivación. A veces se lleva uno estas sorpresas. Palabras como «cabalgamiento» y «cabellado» no son frecuentes. Habla bien de ti que hayas comprobado en la RAE, siempre conviene hacerlo en caso de duda. Un saludo.

    Me gusta

  4. Concha dijo:

    Buenas tardes profesor.
    Siempre he leído sus comentarios y en ellos explica que las palabras parasintéticas solo son tales si en el proceso de formación son obligatorios el prefijo y el sufijo. He dado con los casos de «descabalgamiento y descabellado» ambos para mí parasintéticos pero mi sorpresa es que la RAE tiene las acepciones de «cabalgamiento» y «cabellado», por lo tanto, ¿serían derivados?

    Saludos

    Me gusta

  5. Personalmente, por la estructura, la analizaría como adjetiva dependiendo de «mismos», adjetivo sustantivado. Observa la presencia del núcleo elíptico («Los libros son los mismos -libros- que…»). Un saludo.

    Me gusta

  6. Concha dijo:

    Hola profesor. Siguiendo el modelo de comentarios anteriores. ¿sería correcto el siguiente análisis?

    Los libros son los mismos que pidieron el año pasado cuando tú estudiabas,

    los mismos- atributo
    Aquí viene mi duda ¿ que pidieron el año pasado cuando tú estudiabas? ¿es una comparativa? (¿o una adjetiva?
    cuando tú estudiabas- CCT adverbial de la prop. anterior.

    Me gusta

  7. En cuanto a «tanto», así lo considera la RAE, como pronombre comparativo, en las acepciones 6, 7 y 8 (6. pron. comp. m. y f. Indica que la cantidad, magnitud o intensidad de lo designado por un sustantivo ya mencionado o sobrentendido es semejante a otra mencionada o consabida. U. en correlación con como o, menos a menudo, cuanto. Contó a las niñas: había tantas como sillas en el aula. En cuanto a los puestos, se convocarán tantos cuantos sea posible cubrir.7. pron. comp. m. y f. Intensifica la cantidad, magnitud o intensidad de lo designado por un sustantivo ya mencionado o sobrentendido. U. normalmente ante una oración consecutiva. Tenía mucha sed, tanta que no aguantaba. 8. pron. comp. n. tantas cosas. Le debía tanto como a los demás. U. t. en construcciones consecutivas. Tengo tanto que estudiar que es imposible que vaya a la fiesta). «Cuanto» lo considera un pronombre relativo (6. pron. relat. m., f. y n. Expresa una cantidad o un número cuyo valor son idénticos a otros con los que se comparan. U. en correlación con un antecedente expreso encabezado por tanto. Obtuvo el mismo resultado tantas veces cuantas repitió el experimento. Hizo tanto cuanto pudo).
    En cuanto a la segunda estructura, se considera adverbio (19. adv. comp. Pondera la intensidad de la cualidad indicada por el adjetivo o el adverbio al que precede. U. normalmente ante una oración consecutiva. Es tan caro que no podemos permitírnoslo. Iba tan deprisa que no lo vio pasar. U. t. en oraciones exclamativas cuando no se expresa una consecuencia. ¡Qué casa tan grande!20. adv. comp. Pondera la intensidad, duración o frecuencia de la acción expresada por el verbo al que acompaña. U. normalmente ante una oración consecutiva. Llovió tanto durante una hora que se inundó el sótano. Tardaba tanto que nos preocupamos. Va tanto al cine que lo conocen en todas las salas).
    Un saludo.

    Me gusta

  8. Concha dijo:

    Buenos días profesor

    Quisiera preguntarle el valor de las palabras ‘cuanto’ y ‘tanto’ en una comparativa y en una consecutiva.
    A. Subordinada comparativa: ‘Compró tanto cuanto pudo’
    ¿Son ambas palabras pronombres ?

    B. Consecutiva: comió tanto que se empachó
    ¿es aquí ‘ tanto’ un adverbio de cantidad?
    Gracias. Saludos

    Me gusta

  9. No veo la posibilidad de sustituir por «el/la cual» (*»Voy a la misma clase la cual tú», tampoco veo la omisión del verbo en la subordinada en el caso de una subordinada de relativo. En cambio, es la práctica habitual en las comparativas en las que también se utiliza «que» como segundo término del enlace. Un saludo.

    Me gusta

  10. Concha dijo:

    Buenas tardes.
    Sobre el comentario anterior. ¿No podría ser una subordinada de relativo?
    «Asisto al mismo centro que tú»

    Me gusta

  11. Correcto («Voy a la misma clase que tú vas«)

    Me gusta

  12. Kike Posadas dijo:

    ¿Puede ser una comparativa cuando vemos `mismo… que´?
    Voy a la misma clase que tú.

    Me gusta

  13. Buenas tardes, Mariluz: En efecto la entiendo también como una subordinada comparativa. Respecto a tu duda observa cómo se ha analizadod en esta entrada «Vio más dinero del que había visto jamás». La estructura es similar. Hasta pronto.

    Me gusta

  14. Mariluz dijo:

    Buenos días

    Quisiera plantearle un problema o duda. En la oración `Ellos lo hicieron mejor de lo que esperábamos´ yo veo una adverbial comparativa pero el problema es que va introducida por un pronombre relativo. Entonces no sé si poner de lo que como nexo de una adverbial comparativa (y dejar el nexo de lo que fuera del análisis y solo poner SO `Nosotros´ y PV `esperábamos) o mejor poner `de lo que esperábamos ´como una relativa adyacente del adverbio mejor y junto con este un CCM.

    Me gusta

  15. En el primer ejemplo que planteas, entiendo que se trata de una subordinada adverbial de modo («Nadie te querrá jamás así»; ASÍ, ¿cómo? = Como yo te quiero).
    En el segundo ejemplo, siempre recomiendo que se sustituya el pronombre (me) por una nombre en femenino («De Dios guarde yo a mi madre»), hecho esto la conmutación por «la» o «le» nos resuelve el problema. En este caso «De Dios LA guarde yo», la función sería de Complemento Directo. Un abrazo.

    Me gusta

  16. sanaa dijo:

    ¿Siempre tienen las comparativas dos nexos? En una oración: Como yo te quiero, nadie te querrá jamás. ¿puede ser comparativa?¿O mejor un CCM?

    Y quería preguntarle en el caso de distinguir entre CD o CI de Dios me guardo yo. ¿Es el pronombre me CI o CD? al llevar Complemento de régimen quizá sea mejor CD pero suena extraño la guardo. Gracias saludos.

    Me gusta

  17. Mejor la analizamos como comparativa, de analizarla como adjetiva tendría que ser sustantivada a través del pronombre neutro «lo».

    Me gusta

  18. Kike M dijo:

    Yo me encontré con una oración parecida a la de Vicky D. José Carlos, ¿podría ponerse como Adjetiva subordinada C. del adjetivo mejor?¿o comparativa?: la película es más divertida de lo que tú decías

    Me gusta

  19. Técnicamente, es una adjetiva que depende del pronombre neutro «lo». En realidad es una estructura «intensiva» que utiliza «lo + adjetivo + que…» algo más complicada por insertarse en la oración atributiva. Piensa en la frase «Eso (que cura) es lo mejor», esa es la estructura base. Emilio Alarcos la estudió en el artículo «Lo fuertes que eran» inserto en su obra Estudios de gramática funcional. Un abrazo.

    Me gusta

  20. Vicky dijo:

    Buenas noches. Estaba buscando informacion sobre comparaticas y encobtre su blog. Muy interesante por cierto y mejor que mi libro. ¿Podria ayudarme con esta duda? En el caso de lo mejor que tiene la medicina es que cura
    ¿es una adverbial comparativa con nexo «mejor que»? ¿o una proposicion relativa?

    Me gusta

  21. Es correcto el primer caso. Pero en el segundo ejemplo «más» no puedes analizarlo como complemento circunstancial. Observa que va modificando a «apropiado». Una de las funciones del adverbio es modificar el significado de adjetivos y adverbios. «Eres más guapa», por ejemplo, donde «más» actúa como «adverbio modificador» de «guapa». Hasta pronto.

    Me gusta

  22. Estefanía dijo:

    Gracías

    Entonces los adverbios más en el primer caso Confía más (CCCantidad- nexo) en Marta (Sprep-Suplemento)
    Segundo: Era mas (CCCantidad¿?) apropiado (Atributo) para Ana (OI) `[que nx para mi (OI)]sub. adv. comparativa

    Creo así sería correcto gracias por su tiempo.

    Me gusta

  23. En el segundo ejemplo, «Marta confía más en en sus amigos que en su hermano», «más» no puede ser considerado como determinante; en primer lugar porque no va acompañando a un nombre (entre «más» y «amigos» aparecen una preposición y un determinante); en segundo lugar, porque forma parte de la partícula discontinua comparativa que actúa como nexo o como marca comparativa «más…que».

    En cuanto a la segunda cuestión, yo saco del análisis la partícula para analizarla como nexo. La relación lógica que estable la defino en la relación oracional (comparativa de superioridad a través de «más… que»). Si no lo haces así, puedes integrar «más» dentro del atributo como un adverbio modificador del adjetivo («más amiga»). Depende de cómo plantees tu análisis. Respecto a la función de Complemento Indirecto, la veo clara por cuanto admite la sustitución por «le» («Le era más apropiado»).

    Me gusta

  24. Por supuesto que es correcto y hay gramáticos que así lo hacen. Cuando queremos ceñirnos a la estructura formal sin acudir al significado, es incluso más adecuado, porque en la «oración subordinada» no hay verbo. Simplemente creo que se comprende mejor la estructura cuando observamos la simplificación de un desarrollo oracional complejo simplificado por la recurrencia de algunos elementos de la oración. Entiendo que un alumno analiza más fácilmente la oración «Marta confía más en sus amigos que (confía) en sus hermanos». En cuanto a la razón por las que no las nombro como «adverbiales», como ya explico en la clasificación, es sencillamente porque no hay, en este caso, equivalencia con ningún adverbio. Pero hemos de estar muy tranquilos al respecto. Cuando corregimos selectividad somos conscientes de las diferencias de nomenclatura y de tendencias, no corregimos ateniéndonos a un criterio exclusivo. Lo importante es que esté bien analizada.

    Me gusta

  25. Estefanía dijo:

    en el segundo ejemplo mas también podía considerarse creo, como un determinante

    En el caso de Era más apropiado para Ana que para su amiga
    atributo «mas…. amiga». o sólo apropiado?
    para Ana ¿podría considerarse O. Indirecto?

    Me gusta

  26. Estefanía dijo:

    Hola

    No entiendo porque separa las oraciones y las analiza como si fuesen dos crei que este tipo de oraciones eran adyacentes del determinante, sustantivo o adverbio al que mofifican

    Ej. Hizo la casa tan grande como tu le dijiste
    la casa: CD tan grande: C Pdvo Como tú le dijiste adv. comparativa adyacente de grande. como tu le dijiste CCmodo

    Marta confía más en en sus amigos que en su hermano
    confia mas en sus amigos que en su hermano: Suplemento
    mas y que nexos
    que en su hermano adv comparativa adyacente. en su hermano suplemento

    ¿es adecuado hacerlo de esta manera? Gracias

    Me gusta

Deja un comentario