TEXTO III. COMENTARIO DE TEXTO PERIODÍSTICO: SOBRE CRISIS E INMIGRACIÓN -TEXTO DE SELECTIVIDAD 2008-:

UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA

PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD (CURSO 2008-2009)

OPCIÓN B:

TEXTO

«Es curioso leer en Estados Unidos, en la portada interior de la sección de internacional del New York Times, una noticia redactada en Lepe. Eso ocurrió el pasado lunes 16, cuando la noticia extranjera a la que dedicaba más espacio era un reportaje sobre el regreso en Andalucía a las faenas del campo, después de la brusca parada en el sector de la construcción.

Era curioso ver cómo los puntillosos redactores del Times se afanaban por traducir correctamente el «esto es lo que hay», que seguramente «Mr. Gómez», como llaman a uno de los protagonistas del artículo, pronunció en ese andaluz que echo tanto de menos.

Decía el artículo que hay ahora cierta tensión en zonas como Huelva y Jaén, debido a que los españoles que dejaron hace diez años el campo quieren volver a él, pero se encuentran con que esos trabajos están desempeñados por inmigrantes subsaharianos que, después de recoger fresas o aceitunas durante años, se han especializado y dominan el quehacer mejor que los locales. Me limito a transcribir la información, desconozco su exactitud.

También se describía la penosa situación de varios miles de inmigrantes que, ante la falta de trabajo viven ahora en la miseria, intentando encontrar algún hueco donde «echar unas horas», aunque la mayoría está pensando en el regreso a sus países de origen. Un senegalés llamado Bouba Gul confiesa a la redactora que está ya preparando la vuelta a su África natal, ante la falta de expectativas. Ignoro si toda esta descripción es correcta o no, pero creo que es interesante que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera.»

Vicente Luis Mora, «Crisis e inmigración», Diario Córdoba, 28 de marzo de 2009.

PREGUNTAS:

1. Escriba un resumen del texto. (Puntuación máxima 1 punto)

2. Indique el tema y la organización de ideas del texto. (Puntuación máxima: 2 puntos)

3. Comentario crítico sobre el contenido del texto. (Puntuación máxima: 3 puntos)

PROPUESTAS DE DESARROLLO

Las ideas que quedan aquí expresadas son de carácter orientativo. Cada comentario puede elaborarse desde distintas perspectivas igualmente válidas y certeras. Lo importante es “razonar” y, a partir de las perspectivas seleccionadas, alcanzar una conclusión personal.  Planteamos claves que pueden desarrollarse atendiendo al manual CÓMO SE HACE UN COMENTARIO DE TEXTO. Berenice, 2009 (3ª edición)

Además, en este caso, ofrecemos dos respuestas de dos alumnos que hemos considerado un buen ejemplo de extensión y desarrollo. Estas respuestas han sido realizadas en tiempo real de examen, de ahí su importancia como documento.

1. RESUMEN:

El New York Times refleja en un reportaje reciente las tensiones producidas en Andalucía entre los españoles y los inmigrantes. Unos tratan de buscar trabajo tras la caída del sector de la construcción y otros ocupan los puestos de trabajo tradicionales en el campo en los que, además, se han especializado con el tiempo. La situación de los inmigrantes tampoco es mejor, al límite de la indigencia, muchos están ya planteándose regresar a sus países de origen.

2. ESQUEMA:

…..1. La crisis está produciendo tensiones sociales en el ámbito rural de Andalucía.

……….1.1. [porque] Los españoles en paro buscan refugio en las labores agrarias.

……….1.2. [pero] Los trabajos agrícolas están ocupados por inmigrantes subsaharianos

……………a) [aunque] Con el tiempo se han especializado en estas tareas.

……………b) Su situación es igualmente crítica.

……………c) [por lo que] Algunos piensan retornar a sus propios países.

El texto desarrolla su contenido de una forma deductiva. Tras un primer párrafo de introducción (sitúa la crónica: Times, pasado lunes; bromea con la dificultad de la traducción, párrafo 2º), centra la información en el tercer párrafo donde aparece la idea principal (tensión en el campo andaluz). A partir de ahí, desarrolla sus causas (crisis de la construcción, paro y retorno de los españoles a las labores agrarias, puestos ocupados por inmigrantes) y alguna de sus consecuencias (retorno de inmigrantes a África).

La organización externa es estructural, todos los párrafos empiezan por verbo, lo que nos obliga a la lectura del contenido para comprender su relación lógica con lo anterior; excepto el último párrafo, encabezado por «También», en relación copulativa con lo anterior.

2. TEMA

La crisis enfrenta a españoles e inmigrantes en el campo andaluz.

3. COMENTARIO CRÍTICO SOBRE EL CONTENIDO DEL TEXTO:

Reproducimos a continuación dos comentarios realizados por alumnos de 2º de Bachillerato del IES El Tablero en tiempo real de examen (Córdoba).

COMENTARIO 1 (AUTOR: ANTONIO CÍVICO BLANCO. GRUPO C)

La vuelta de los trabajadores del sector de la construcción a sus antiguas ocupaciones -agricultura- se ha hecho inevitable. El motivo fundamental de esta situación ha sido la estrepitosa caída del sector de la construcción en los últimos años. Cuando muchos jornaleros y agricultores salieron hacia ese nuevo sector emergente hace 10 años, todo estaba muy bien y tenían un gran salario. ¿Qué ha ocurrido ahora? Ese salario ha desaparecido y todos se han visto impotentes para seguir adelante. Esa es la clave para entender la tensión en algunas provincias andaluzas entre inmigrantes y españoles.

Para un español que vuelve a su antiguo trabajo desesperado por tener un salario y mantener a su familia, es frustrante ver que esos puestos están siendo ocupados por inmigrantes, quizás ilegales, y a los que, según el español, no le corresponde estar en España quitándole su pan de cada día. Pero si el español se para a pensar, quizás comprenda que diez años atrás, se fue de esas tierras y abandonó ese trabajo creyendo que el futuro estaba en la ciudad y no pensó, en ningún momento, qué podría pasar en un periodo a tan largo plazo y cuáles podrían ser las consecuencias.

Por otra parte, vemos en el inmigrante a una persona desesperada por el hambre, la pobreza y el descontrol de su país. Una persona que tiene el mismo derecho que cualquier otra a comer todos los días, a tener una cama, una casa donde no pasar frío, etc. Por eso el inmigrante se tira al mar, con pocas probabilidades de llegar vivo o de quedarse en nuestro país. Y si tienen la suerte de llegar, no dudan en ponerse en seguida a buscar un trabajo que le permita su sustento. Es ley de vida. El ser humano mira por su supervivencia. Y cuando se dice ser humano entran españoles, franceses, subsaharianos… todo el mundo.

Esto no quita el hecho de que estas tensiones hubieran sido perfectamente evitables. Es decir, estas tensiones vienen como consecuencia de la brusca parada del sector de la construcción, la llamada «crisis del ladrillo». La situación ha desembocado en una gravísima crisis económica para España y un incremento del paro histórico. Lo asombroso del problema es que todo el mundo sabía que esto iba a pasar pero nadie hacía nada por remediarlo, ya que los que lo sabían se estaban haciendo sorprendentemente ricos y poderosos. Aquí habrá que plantearse hasta qué punto llega la inconsciencia de las personas o, más bien, el egoísmo.

También habría que reflexionar sobre el papel del Gobierno ante la situación. El Gobierno de España no parece haber sido capaz de afrontar la situación, anticiparse a ella o, simplemente, adoptar medidas que, en su momento, hubieran podido paliar esta crisis. Hoy se ve presionado por la Unión Europea para recortar el déficit público. Hoy mismo, nos hemos despertado millones de españoles con la noticia de que se recortarán los salarios a los funcionarios un 5 %, además de muchas más medidas extremas que quedan por venir. Es un tema, cuando menos, preocupante.

En conclusión, no sabemos dónde terminará esta falta de expectativas que asola España, ni este paro histórico, ni esas tensiones entre españoles e inmigrantes. Lo que sí empieza a saberse es que hay que actuar inmediatamente y que nos quedamos a la cola de los países desarrollados. Parece muy evidente que se necesita un remedio urgente. La pregunta es ¿quién conoce ese remedio?, si gobierna otro partido, ¿lo hará mejor? Son las interrogantes que están en la mente de todos los españoles.

(realizado  el miércoles 12 de mayo de 2010)

COMENTARIO 2 (AUTOR: ALBERTO EXPÓSITO LARA, GRUPO C).

La publicación de este artículo en el periódico mundialmente conocido New Yok Times no puede considerarse como el tema principal del texto. Sí lo es la crisis que tiene el sector del ladrillo en España y sus graves consecuencias, que está dejando nuestro país con unas cifras de desempleo de más de cuatro millones de personas. Concretamente, en el artículo trata sobre la incidencia que este tiene en el campo: crea un conflicto con los inmigrantes que buscaban un trabajo temporal en las campañas de recogida de la fresa o la aceituna, para ayudar a su propia economía familiar en sus países de origen.

A la vista queda el desconcierto de la población española en paro, los problemas económicos de una familia de clase medio-baja que empiezan a crecer llegando en muchos casos al desempleo del padre y de la madre que ya no pueden mantener a sus hijos, etc. Actualmente, este es el problema más grande que tiene España.

Debido a la famosa «crisis del ladrillo», los trabajadores de la construcción pueden quedarse parados y esto les llevará a buscar alternativas para ganarse un salario, ya que las prestaciones por desempleo son bajas y depende de los años cotizados a la Seguridad Social. Como en la ciudad no hay mucha oferta de trabajo, los españoles comienzan a moverse hacia el campo para trabajar como «jornaleros» en las campañas de recogida que ofrece el campo una vez al año.

Pero una vez asentados en el campo, los trabajadores españoles tienen una fuerte competencia con aquellos inmigrantes con experiencia en este tipo de trabajos, que además, llegan a aceptar trabajos sin contrato por sueldos inferiores movidos por su situación legal de sin papeles, o por simple y pura necesidad: la economía sumergida. Las consecuencias de este problema están claras: inmigrantes y españoles salen perjudicados, ya que la mano de obra es creciente y la demanda  es inferior, o nula, como ha ocurrido con las recientes lluvias torrenciales que azotaron Andalucía durante los pasados meses y que han hecho perder cosechas enteras generando aún más desempleo.

La situación es muy complicada en España. Por un lado, hay que conseguir reducir la tasa de paro, y evitar que las tensiones producidas por esta situación deriven en problemas y conflictos indeseables. Debemos recordar que los inmigrantes han sido una mano de obra que ha estado aportando y aporta al país riqueza con su esfuerzo. Este artículo publicado en Nueva York nos muestra la imagen que España está dando en el extranjero: un país con un alto índice de paro, sin una industria bien consolidada y destino turístico para muchos por su calidad de vida. Un dato muy significativo es que a España se le cobra el tercer mayor interés por un préstamo, por detrás de Portugal y Grecia respectivamente.

Si España es un país que desea salir de la crisis financiera, aumentar el trabajo e igualarnos a las expectativas de los demás países europeos, debe empezar ya a proponer reformas para mejorar la situación laboral de los españoles, ya que los pronósticos indican que España será de los países que más tarde en salir de la crisis.

(realizado el miércoles, 12 de mayo de 2009)

Publicado en LITERATURA, TEXTOS COMENTADOS | 14 comentarios

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA: MANUAL PRÁCTICO. INTRODUCCIÓN:

MANUAL PRÁCTICO DE SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA:

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

INTRODUCCIÓN:

Antes de comenzar con la oración compuesta, es conveniente dar un rápido repaso a la oración simple y sus posibles constituyentes. Recordemos que la oración simple es la unidad mínima de comunicación, es decir, posee sentido por sí misma y presenta, usualmente, dos constituyentes inmediatos: sujeto y predicado.

Semánticamente, el sujeto suele ser el agente –quien realiza- de lo dicho por el verbo; funcionalmente ordena el número y la persona del verbo al que se refiere y, sintácticamente, es el nombre o sustantivo –pronombre o cualquier otra palabra sustantivada- quien desempeña esta función.

El predicado, semánticamente, significa la acción, estado o proceso realizado por el sujeto; funcionalmente está regido por el sujeto con el que concierta en número –singular o plural- y persona -1º, 2º ó 3ª-. A diferencia del nombre, el verbo es la única palabra que puede actuar como núcleo del predicado; esto nos proporciona un criterio útil para establecer el número de oraciones presentes en un texto, como veremos inmediatamente.

Recordemos aún dos datos más. Aunque los únicos elementos imprescindibles son el sujeto y el predicado, lo normal es que nombre y verbo no aparezcan aislados en la oración, sino agrupados con otra serie de palabras que modifican y precisan su significado. Estos elementos pueden ser:

SINTAGMA NOMINAL:

Nombre: mesa (núcleo)

Determinante: la mesa (det + núcleo).

Adjetivo: mesa verde (núcleo + adjetivo).

El adjetivo, a su vez, admite dos complementos: el adverbio de cuantificación (más alto, menos alto, bastante alto: Grupo Adjetival (adv + adj); y el Grupo Preposicional en función de Complemento del Adjetivo: guapo de cara, ancho de espaldas: Grupo Adjetival (adj + Complemento Preposicional (C. del Adj.: prep + nombre).

Sintagma Nominal Aposición: Juan, el profesor,… (núcleo + SN(APOS: det + núcleo)).

Grupo Preposicional Complemento del Nombre: mesa de madera (núcleo + GP(CN: Prep+ Nombre).

Proposicion Adjetiva: la veremos en su apartado correspondiente.

SINTAGMA VERBAL:

Verbo: canto (núcleo).

Atributo: es buena (núcleo + Adj (AT: buena).

Complemento Directo: como pan (núcleo + SN (CD: nombre).

Complemento Regido: hablade tus problemas(núcleo + Grupo Preposicional (CR: prep + SN (det + nombre)).

Complemento Indirecto: compré un regalo a mi madre (núcleo + SN (CD: det + nombre) + Grupo Preposicional (CI: prep + SN (det + nombre)).

Complementos Circunstanciales: sólo hablaremos de cinco complementos circunstanciales: los adverbiales (tiempo, lugar y modo) y los prepositivos (causa y finalidad): Llegaremos pronto (núcleo + Adv.(CCT)).

El adverbio, como el adjetivo, admite dos complemento propios: el adverbio cuantificador (muy pronto, bastante temprano, muy tarde: Grupo Adverbial: Adv + Adj.) y el Complemento Preposicional en función de Complemento del Adverbio (lejos de la ciudad; cerca de la finca; dentro de la casa: Grupo Adverbial (adv + Complemento Preposicional (C. del Adv.: prep +SN (det + nombre)).

(Damos por supuesto el conocimiento del análisis sintáctico de la oración simple, y sírvanos este preámbulo para homologar terminología: hay quien prefiere el término Suplemento al de Complemento Regido, quien prefiere hablar de Sintagma Preposicional o Prepositivo en lugar de Grupo Preposicional, son equivalentes. La terminología expuesta es la que voy a seguir a partir de ahora en los núcleos sucesivos).

Por otra parte, como ya en el verbo conjugado ya existe un morfema de persona (1ª, 2ª  ó 3ª), es muy frecuente construir la oración sin sujeto explícito, omitiendo el Sintagma Nominal Sujeto, por ejemplo:

-¿Vas al cine?

-Te diré el número.

-Procura jugar bien.

De hecho, cuando el sujeto es de primera o segunda persona, se considera el uso del pronombre personal como enfático (“Lo digo yo”; “¿Tú qué te has creído?, y como una redundancia poco elegante si lo usamos inconscientemente (“yo pienso que…”).

En resumen:

1)      Toda oración gramatical se construye a partir de dos constituyentes: el sujeto y el predicado (excepto las oraciones impersonales como recordarás).

2)      La función sujeto puede ser desempeñada por un nombre, pronombre, infinitivo u otro elemento nominalizado –sustantivado- mediante un transpositor –un determinante-.

3)      La función predicado sólo puede ser desempeñada por un verbo en forma personal.

4)      Es muy poco frecuente omitir el verbo.

Publicado en SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 6.1: ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS -PROPOSICIONES SUSTANTIVAS- EN FUNCIÓN DE SUJETO:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 6.1

ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS EN FUNCIÓN DE SUJETO.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

La función de Sujeto es desempeñada en la estructura oracional por un nombre, pronombre o Sintagma Nominal (sin preposición). A través de la conjunción anunciativa “QUE” podemos introducir una estructura oracional funcionando como sujeto de su oración. Veamos algunos ejemplos:

O1: Me gustaría que vinieras a casa.

ORACIÓN COMPLEJA, BIMEMBRE, ENUNCATIVA, AFIRMATIVA, MEDIA que consta de:

…..PROPOSICIÓN SUSTANTIVA (SUJETO): que vinieras a casa

……….SINTAGMA NOMINAL (SUJETO): elíptico (2ª persona del singular)

……….SINTAGMA VERBAL (PREDICADO):

……………VERBO (núcleo): vinieras

……………GRUPO PREPOSICIONAL (CC LUGAR):

………………..PREPOSICIÓN: a

………………..SINTAGMA NOMINAL:

……………………NOMBRE: casa.

…..SINTAGMA VERBAL (PREDICADO): me gustaría.

……….PRONOMBRE (C INDIRECTO): me

……….VERBO (núcleo): gustaría.

O2: Que fuera amable en la fiesta resultó agradable.

ORACIÓN COMPLEJA, BIMEMBRE, ENUNCIATIVA, AFIRMATIVA, ATRIBUTIVA, que consta de:

…..PROPOSICIÓN SUSTANTIVA (SUJETO) que fuera amable en la fiesta.

……….SINTAGMA NOMINAL (SUJETO): elíptico (3ª persona del singular).

……….SINTAGMA VERBAL (PREDICADO): fuera amable en la fiesta.

……………VERBO (núcleo): fuera.

…………… ADJETIVO (ATRIBUTO): amable.

……………GRUPO PRESPOSICIONAL (CC LUGAR): en la fiesta.

………………..PREPOSICIÓN: en.

………………..SINTAGMA NOMINAL: la fiesta.

…………………….DETERMINANTE: la.

…………………….NOMBRE: fiesta.

…..SINTAGMA VERBAL (PREDICADO): resultó agradable.

……….VERBO (núcleo): resultó.

……….ADJETIVO (ATRIBUTO): agradable.

La cuestión que nos planteamos ahora es cómo reconocemos la proposición sustantiva en función de Sujeto. Si equivale a un nombre, podremos sustituirla por un nombre o un pronombre sin que se altere la estructura oracional. Para comprobarlo, vamos a usar el pronombre demostrativo “ESO”:

Me gustaría que vinieras a casa” = “Me gustaría ESO

Y ahora podemos proceder como si se tratara de una oración simple. Si ponemos el pronombre en plural, observamos que el verbo también pasa a plural:

Me gustaría eso”  pero “Me gustaríaN esoS

Al pasar el pronombre al plural, hemos obligado a pasar el verbo a plural para concertar con él. Eso nos demuestra que está actuando como Sujeto de ese verbo.

Un error muy frecuente en el aprendizaje es aprender a identificar el sujeto preguntando “¿QUIÉN?” al verbo. Este procedimiento nos resulta útil en bastantes casos, pero no en todos. Cuando lo utilices, recuerda que debes siempre realizar la prueba de concordancia del verbo, así no fallaremos en casos como éste donde el sujeto responde a la pregunta “¿QUÉ?” (ocurre siempre que el sujeto es objeto: ¿QUÉ me gustaría? = ESO, por eso preguntar “QUIÉN” no es fiable).

Antes de pasar al apartado de ejercicios, recuerda que las Proposiciones Sustantivas en función de Sujeto son especialmente frecuentes en dos estructuras:

1)      Verbo Copulativo + Adjetivo (ATRIBUTO) + PROP. SUSTANTIVA (SUJETO): Es (Verbo Copulativo) bueno (Adjetivo Atributo) que el hombre esté solo (Prop. Sust. SUJETO).

2)      Pronombre (C INDIRECTO) + Verbo de sentimiento + PROP. SUSTANTIVA (SUJETO): Me (Pr. CI) gusta (V. gusto, apetencia, sentimiento) que seáis puntuales (Prop. Sust. SUJETO)

EJERCICIOS PRÁCTICOS:

1)      En las siguientes oraciones hemos mezclado oraciones simples y oraciones complejas para que veáis la similitud de la estructura. Trata de analizarlas morfosintácticamente:

……….1.1. Le gustan los coches de carreras.

……….1.2. Le gusta que le salgan bien las cosas.

……….1.3. Nos agradan las personas divertidas.

……….1.4. Nos agrada que se hagan fiestas.

……….1.5.¿Es bueno compartir?

……….1.6. No es bueno que el hombre esté solo.

……….1.7. Te interesa la política.

……….1.8. Te interesa que te den las vacaciones en agosto.

2)      Realiza la prueba de concordancia para la identificación del Sujeto en todos y cada uno de los ejemplos anteriores.

3)      Entre las siguientes oraciones, hay una compleja por una Proposición Sustantiva en función de Sujeto. Localízala y analízala morfosintácticamente:

……….3.1. Estoy que trino.

……….3.2. Lo deprimía la idea de que podía estar solo.

……….3.3. El libro que me regalaron es interesante.

……….3.4. Dame dinero para que pague la matrícula.

……….3.5. Me entristece mucho que discutamos continuamente.

……….3.6. Te pido que no vuelvas por aquí.

……….3.7. Cuando lo encuentre, podré descansar.

……….3.8. Las olas, que eran muy altas, arrastraban a los bañistas.

……….3.9. He acabado mis deberes, así que me voy a la calle.

……….3.10. Como no vimos a nadie conocido, nos vinimos de la fiesta.

……….3.11. No te lo diría si no estuviese seguro.

……….3.12. Cuando llegue mi turno, llámame.

……….3.13. Te lo explicaré para que lo comprendas mejor.

……….3.14. A pesar de que es tonto, saldré con él el sábado.

4)      Entre las siguientes oraciones se nos ha vuelto a deslizar una compleja por una Proposición Sustantiva en función de Sujeto. Haz lo mismo que en el ejercicio anterior.

……….4.1. Me siento satisfecho de que hayas vuelto.

……….4.2. Te avisó de que volvería tarde.

……….4.3. Sabíamos que ese sería el resultado.

……….4.4. Mis compañeros están que se mueren de envidia.

……….4.5. Le complacía que le pidieran favores.

……….4.6. Mis padres llamaron para que supiéramos cuándo regresaban.

……….4.7. Es imposible que te hayas enterado ya.

……….4.8. Se conforma con que cada uno cumplamos nuestras obligaciones.

……….4.9. No es cierto que tengas miedo.

……….4.10. Me temo que sea tarde.

……….4.11. Los clientes vienen a que les solucionemos sus problemas.

……….4.12. En el futuro será muy útil que sepas programar un ordenador.

……….4.13. El miedo a que lo pillaran copiando le ponía las orejas coloradas.

5)      En el texto de Jorge Luis Borges, hay dos oraciones complejas en las que aparecen sendas Proposiciones Sustantivas en función de Sujeto. Localízalas y analízalas. Sigue los siguientes pasos:

1.1.  Localiza y subraya los “QUE” que aparecen en el texto.

1.2.  Sustituye la estructura oracional que introducen por un pronombre (“ESO”).

1.3.  Prueba a cambiar de número el pronombre y observa si el verbo cambia de número obligado por él.

Publicado en SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 14 comentarios

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 3. ¿CÓMO PUEDEN RELACIONARSE LAS ORACIONES EN UN PÁRRAFO? -RELACIONES ASINDÉTICAS O POLISINDÉTICAS-.

¿CÓMO PUEDEN RELACIONARSE LAS ORACIONES EN UN PÁRRAFO? –RELACIONES ASINDÉTICAS O POLISINDÉTICAS-.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

 

Observa estos tres ejemplos:

a)      Juan jugaba en la habitación. Su padre leía.

b)      Juan jugaba en la habitación, su padre leía.

c)      Juan jugaba en la habitación mientras que su padre leía.

Los tres ejemplos contienen dos oraciones puesto que hay dos verbos conjugados (“jugaba” y “leía) pero su relación sintáctico-oracional es diferente en cada caso: en el ejemplo “a” las dos oraciones están separadas por un punto y seguido. Diremos que son DOS ORACIONES SIMPLES INDEPENDIENTES. Oración 1: “Juan jugaba en la habitación” y Oración 2: “Su padre leía”.

En el ejemplo “b”, las oraciones están separadas entre sí por una coma. La coma no separa oraciones, es una pausa menor. La entonación nos indica que el hablante piensa estas dos oraciones trabadas con alguna relación lógica más intensa que en el ejemplo anterior –sucesión, causa, tiempo, modo, consecuencia, alternancia, etc.- pero NO ha usado en el texto ningún nexo –conjunción, locuciones, adverbios, etc.- que exprese esa relación. Diremos que son dos ORACIONES EN RELACIÓN DE YUXTAPOSICIÓN, o YUXTAPUESTAS entre sí. Cuando esto ocurre, la relación es “asindética” –no nexos-. Al no haber nexo que nos indique la relación lógica entre las partes, el oyente interpretará aquella que le parezca oportuna. Imaginemos a una persona que echa de menos el cariño paterno. Es fácil que interprete algo como “Aunque Juan jugaba en la habitación, su padre leía”. Es decir, pondría el énfasis en la indiferencia del padre ante los juegos del niño. En cambio, imaginemos que el mensaje es leído por una persona ansiosa de tranquilidad; es fácil que interpretara algo como: “Juan jugaba a pesar de que su padre leía”. Pondría el énfasis en la descortesía del niño por las molestias producidas que, sin duda, impedirían al padre una lectura reposada. O bien, podríamos entenderlo de una manera neutra, considerando las dos acciones compatibles, algo como: “Juan jugaba y su padre leía”. Lo importante es que comprendamos que cuando se usa la yuxtaposición –relación asindética- en un texto, dejamos libertad al oyente para posibles interpretaciones siempre dentro de los límites lógicos del significado de los términos. Esto da lugar a un margen de ambigüedad que puede ser buscado intencionadamente en lenguajes como el publicitario o el literario para multiplicar las posibles connotaciones del mensaje. Puede ser un grave error, en cambio, en lenguajes donde la precisión es necesaria, como el lenguaje científico o jurídico.

En el ejemplo “c”, a diferencia de los dos casos anteriores, entre las dos partes aparece un nexo: “mientras que”. Este nexo marca de forma inequívoca cómo ha pensado el hablante la relación lógica entre los dos enunciados y, además, es una marca formal que marca la relación sintáctico-semántica entre las dos “oraciones”. Cuando hay nexo de relación entre las oraciones, hablamos de relación POLISINDÉTICA. El tipo de relación que se establezca –coordinación o subordinación- dependerá de este nexo. La relación polisintética es propia de un lenguaje denotativo, que busca la precisión en la expresión imprescindible en ámbitos como el científico, el humanístico o el jurídico-técnico.

EJERCICIOS PRÁCTICOS:

1)      Sobre el texto siguiente, contesta las preguntas que a continuación se te plantean:

“En el collado, el pasaje de tercera permanecía indiferente, acomodado al sol entre maletas, fardeles y canastos. Lloraba un crío en el regazo de la madre, algunos hombres jugaban a los naipes, una rubia desenredaba la mata del pelo con un peine sin púas. A la sombra del foque, un gigante barbudo, imprecador, enorme la boca desdentada, los ojos azules arrebatados de alocada inocencia, reunía un grupo de franceses e italianos.” Ramón del Valle-Inclán, Baza de Espadas. Primera parte: Vísperas Setembrinas, cap. “Alta mar”.

1.1.     ¿Cuántas oraciones hay en el texto?

1.2.     ¿Son simples o compuestas? –en el caso de las compuestas, especifica el número de oraciones que las integran y anota los verbos que aparecen en ellas-.

1.3.     Identifica las oraciones donde se dé la relación asindética. Anota las oraciones y trata de imaginar un nexo apropiado que pudieras utilizar en lugar de la coma sin alterar el sentido lógico.

2)      Para que exista unión asindética, no basta con que exista una coma o un punto y coma, es imprescindible que no haya nexo entre las oraciones. En el texto de la entrada anterior (Jorge Luis Borges, entrada 2), hay oraciones separadas por comas, pero que no son yuxtapuestas: ¿cuáles?.

3)      La primera oración del texto de Valle-Inclán, es simple, analízala morfológica y sintácticamente.

Publicado en SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 1 comentario

RELACIONES SINTÁCTICO-ORACIONALES SELECTIVIDAD: «Ignoro si toda esta descripción es correcta o no, pero creo que es interesante que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera».

PREGUNTA: Explique las relaciones sintácticas que se establecen entre las oraciones del siguiente fragmento:

«Ignoro si toda esta descripción es correcta o no, pero creo que es interesante que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera.»

RESPUESTA: El texto consta de dos oraciones complejas:

O1: Ignoro si toda esta descripción es correcta o no,

O2: … creo que es interesante que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera.

La relación entre O1 y O2 es de coordinación adversativa a través de la conjunción «pero».

A su vez, O1 es una oración compleja. En ella encontramos una Oración Subordinada Sustantiva en función de Complemento Directo (si toda esta descripción es correcta * o no) dependiendo del verbo principal (Creo).

O2 también es compleja. Del verbo principal (creo) depende una Oración Subordinada Sustantiva en función de Complemento Directo introducida por la conjunción anunciativa «que» («… que es interesante que conozcamos…»). En el interior de esta Proposición Sustantiva (1), cuyo verbo es «es», la función Sujeto es desempeñada por otra Proposición Subordinada Sustantiva (2), introducida por la conjunción anunciativa «que» («… que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera). Por último, en el interior de esta última Oración Subordinada (2), la función de Complemento Directo también está desarrollada en forma de Oración Subordinada Sustantiva (3), esta vez introducida por la partícula interrogativa «cómo» («…cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera).

* La presencia de la conjunción coordinada disyuntiva manifiesta semánticamente la presencia de una oración coordinada elíptica pero subyacente: «o no (es correcta)». También puede interpretarse como una disyunción de marca oracional que presenta la alterativa negativa frente a la afirmación anterior.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS | 2 comentarios

CÓRDOBA DE LOS OMEYAS. Antonio Muñoz Molina. Barcelona, Seix Barral, 2006.

CÓRDOBA DE LOS OMEYAS. Antonio Muñoz Molina. Barcelona, Editorial Planeta, 2002.

Es una buena obra. Si tuviera que definirla de una manera concreta, diría que es un resumen novelado de los episodios y personajes más relevantes de la Córdoba Omeya, desde su conquista hasta su devastación. Es pasear por nuestra historia, pero una historia en la que no importan tanto las fechas –sin ser imprecisa- sino el porqué y el cómo de lo que vemos, de lo que sucedió, de las vidas de los personajes que tejieron la historia, desde Abderramán I el Inmigrado al que vemos huir oculto y solo de Damasco después de la matanza de su familia, hasta Hisham II desplazado a la sombra por el gran Almanzor para acabar siendo títere y testigo mudo y prisionero de la destrucción del imperio de sus antepasados. Costumbres, como la distribución de los patios en nuestras casas; hechos, como el vacío del mihrab, o la disposición de las columnas de la mezquita; anécdotas, como el antecedente de Leonardo estrellándose contra el suelo en su intento de volar, o el antecedente legendario del bálsamo de fierabrás de don Alonso Quijano; datos impresionantes de población, de industria… la llegada del papel a occidente, la moda perdurable de los vasos de vidrio para beber… Si de cualquier libro aprendes, se aprecia la mano de un novelista en el trazo de las historias y la forma de relatarlo. Antonio Muñoz hace fácil la lectura, nos la acerca, la ambienta y nos sumerge a través de la anécdota cercana.

El libro ha vuelto a ser publicado, los acontecimientos históricos desde su publicación en 1991 hacen que adquiera un relieve interesante para comprender algunas claves del Islam que también se nos dan en el libro. «Cuando escribí sobre la Córdoba de los Omeya», cuenta Muñoz Molina, «la materia que trataba era casi secreta, se conocía muy poco sobre al-Andalus, sobre esa larga época de la historia de España. Era un tema lejano, y como mucho existía un punto de narcisismo andaluz: querían demostrar que eran también diferentes y que, un buen día, habían llegado los castellanos a destruirles una sociedad tolerante, libre, donde convivían culturas diferentes. Abusaban de ese viejo truco que ha funcionado tan bien, el de presentarse como víctimas cuando en realidad se consideran superiores. Pero ése era un asunto de escala doméstica, pequeño. No había entonces la presencia real que el mundo del islam tiene ahora en nuestras vidas: ni estaban los inmigrantes que hoy llenan nuestras ciudades, ni existía Al Qaeda. Era, además, una época de fascinación por lo oriental. Si llegas a decir que querías tratar de la época romana de Córdoba, hubieras pasado por ser de derechas. El mundo oriental, los porritos y todo aquello, entonces estaba de moda».

(http://www.elpais.com/articulo/cultura/Cordoba/civilizacion/suicida/elpepucul/20070912elpepicul_4/Tes).

En su libro nos da algunas claves para la reflexión en este sentido: “…el Islam es una teocracia en la que no existen diferencias entre la vida civil y religión” (pág. 147); “…uno de los mandamientos del Islam era el de combatir a los infieles: la guerra santa o yihad constituía una tarea tan grata a Dios como la peregrinación a la Meca o el hábito de la oración y la limosna” (pág. 233).  La cuestión queda abierta y lamentablemente palabras como “yihad” suenan después de mil trescientos años en nuestros telediarios.

En conclusión, si te gusta la historia, se trata de un libro para revivirla, pero también con claves que te ayudarán a comprender qué está pasando por el mundo.

José Carlos Aranda.

Publicado en LECTURAS | Deja un comentario

CURSO COMPLETO DE GRAMÁTICA PARDA EN QUINCE LECCIONES. Bachiller Cantaclaro. Madrid: Editorial Almurabú, 1865

Bachiller Cantaclaro: Curso completo de gramática parda en quince lecciones o Vivir sin trabajar. Madrid: Editorial Almurabú, 1865.

Corría el mes de enero de 2011. Era el día de la presentación de El libro de la gramática vital, en la antigua sacristía de San Hipólito, en Córdoba. Allí me encontré con mi antiguo compañero y amigo José Antonio Ponferrada que me dijo: “Yo no sé aún de que va tu libro, pero te he traído este que me encontré en Madrid”. Depositó en mis manos este pequeño libro de la editorial Almurabú, una edición facsímil del original. A José Antonio siempre le han atraído las curiosidades, gran literato y bibliófilo, así que sonreí agradecido, como siempre, cuando el amigo acierta y lo hace porque te conoce y ha pensado en ti. “Ojo, que es un préstamo, cuando lo leas me lo devuelves”. También como a mí, los libros le duelen. Le gusta anotarlos y conservarlos por si… no sé por qué ni para qué, quizás simplemente para que estén ahí por si alguna vez quieres volver a dialogar con ellos, o asegurarte una frase mal prendida con alfileres en la pizarra de esta memoria nuestra que cada vez se muestra más huidiza.

El libro me sorprendió no por su calidad literaria, ni por su estilo, sino por su contenido. A menudo nos quejamos, me quejo, de la simpleza y sinvergonzonería en que hemos caído en esta sociedad que hemos ido creando. La picaresca siempre ha sido muy española, tierra que dio origen al género propio con el Lazarillo nacido allá en el Tormes. Pero una cosa es ser pícaro por la necesidad de supervivencia, y otra cosa muy distinta el serlo por método, por modus vivendi. A medida que avanzaba en la lectura del libro, me indignaba porque han transcurrido 150 años y algunas de las prácticas, técnicas y modos explicados con la simpleza pícara disfrazada de zocarronería me eran conocidas por cotidianas, porque las veo en el telediario todos los días, porque conozco a las personas que las practican, porque me indignan y me repugnan.

Nada más empezar, en la introducción, primera lección que nos habla de las disposiciones generales y particulares que deben tener los gramáticos pardos, nos da entre otras las siguientes características:

  1. Tener buena memoria: “El mentiroso debe ser memorioso”
  2. Tener don de la palabra para hablar mucho en poco tiempo sin dejar hablar a los demás.
  3. Carácter flemático para que le permita escuchar insultos con la misma serenidad de ánimo que si te palmearan en la espalda.
  4. Estar al corriente de los últimos chismes y noticias de interés, por oídas, nada de libros ni de estudios -¡Qué barbaridad!-
  5. Hipocresía afectada para adular a todo el mundo.

Y yo leía y pensaba en los caraduras que se han cruzado en mi vida, pero sobre todo, pensaba con pesar en esa casta política que nos machaca. ¿Cómo se puede coger a alguien en la mentira más deshonesta, en el delito flagrante y responder con esa serenidad ante las cámaras? ¿Cómo se puede desmentir la evidencia con una sonrisa? En el libro se nos habla de timar a los primos, de los que fían en la confianza de ganar más a tu costa, se te habla de hacerte el amigo íntimo, el conocido, el cuñado de tal o cual marqués o conde –hoy lo sustituiríamos por tal o cual presidente, ministro o consejero, o el secretario de tal o cual sindicato- para deslumbrar al “primo” y que te preste. Después viene el viejo rizo de Los intereses creados de Jacinto Benavente. Cuando la deuda es grande, es el primer interesado en mantenerte en la esperanza de que tu fortuna futura pueda resarcirlo de la deuda y cuando agotas al “primo” te mudas y empiezas de nuevo-. Búscate un buen disfraz, un piso en la mejor zona, el mejor coche, el mejor traje porque la gente juzga por las apariencias… y así sucesivamente.

El problema es que estos timadores, inútiles ignorantes, sanguijuelas sociales que nos chupan la sangre a todos, han llegado a creerse lo que no eran, a creerse su papel, a confundir el trigo con la paja, a creer que la casa, el coche, los trajes, los viajes, los móviles, el club y los colegios privados eran algo que se merecían por sí mismos cuando nunca fueron –hablo de “ser”- nada. Nunca se han esforzado, no han estudiado, no saben lo que es trabajar… o si no, por favor, miren el currículum de nuestros ministros y échense a llorar. El dinero era prestado y contra líneas de crédito, de descuento, contra préstamos e hipotecas fiadas en los magníficos ingresos demostrados en cuentas contables fraudulentas, los bancos pasaron de ser zorros a zorras y pardillos. Lo que vino después y está viniendo ahora, ya es historia. Para colmo, también en esto acierta nuestro autor.

Cuando seas pillado in fraganti, alega error por generosidad. Transfórmate en la víctima. Tu generosidad y tu lástima te llevó a ayudar a ese amigo, a esa empresa, a ese negocio que ahora, en un tremendo abuso de confianza y deshonestidad te han dejado tirado. La deuda no es tuya, actuaste como avalista de un amigo íntimo que pasaba un mal momento, de un familiar cuya empresa había que reflotar con un plan de viabilidad que resultó ser falso y, ahora, lo peor, es que está en las islas Caimán, imposible de localizar y tú en la ruina y dando la cara… ¿no te doy lástima? ¿Cuántas veces en los últimos 150 años se habrá repetido la misma historia? Y siempre hay inocentes que pagan el pato, y ¿cuándo creéis que estos que han estafado con los fondos para prejubilaciones o para cursos de formación de parados en Andalucía van a devolver un solo euro de lo que han robado? Son insolventes, roban en efectivo, sus cuentas están a cero… Y, para colmo, si van a la cárcel saldrán de ella sin decir dónde está el dinero robado, sin devolver un solo duro ¿o ya no os acordáis de un tal Roldán?

La historia es tan antigua en esto de adoptar la política como profesión de caraduras y arribistas que camuflan su inutilidad en el discurso del servicio público que alguien que conocía bien el paño, por ser él mismo político y haberlas visto de todos los colores, les dedicó estos versos:

Receta segura

Estudia poco o nada, y la carrera
acaba de abogado en estudiante,
vete, imberbe, a Madrid, y, petulante,
charla sin dique, estafa sin barrera.
Escribe en un periódico cualquiera;
de opiniones extremas sé el Atlante
y ensaya tu elocuencia relevante
en el café o en junta patriotera.
Primero concejal, y diputado
procura luego ser, que se consigue
tocando con destreza un buen registro;
no tengas fe ninguna, y ponte al lado
que esperanza mejor de éxito abrigue,
y pronto te verás primer ministro.

Ángel de Saavedra, duque de Rivas (Córdoba, 1791-1865)

Querido José Antonio, gracias por tu préstamo bibliográfico que mi ánimo ha transformado en un castigo. A veces, como tú, prefiero sumergirme en ese mundo de la literatura, o del atardecer, o de una plácida conversación frente a un buen medio de Montilla. Estoy cansado de arrastrar el espejo de Sthendal porque ¡hay tanto barro y tanto cieno!, ¡hay tanto sinvergüenza tratado de don! Quizás otro día me apetezca gritar reclamando la necesidad de una regeneración ética en nuestro país, o de clamar por una regeneración lingüística donde las palabras recuperen su significado y se aten los eufemismos con grilletes, que a los estafadores, ladrones, chorizos, ignorantes, zafios, patanes, papanatas, chulos y jilipoyas, los llamemos simplemente así para que todo el mundo los mire a la cara sin maquillajes. Hoy me siento agotado.

José Carlos Aranda

SI DESEA ADQUIRIR ESTE LIBRO, SIGA EL ENLACE DEL TÍTULO: Curso completo de gramática parda. Bachiller Cantaclaro

Publicado en LECTURAS | 1 comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 9.2: ORACIONES COORDINADAS DISYUNTIVAS:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 9.2: ORACIONES COORDINADAS DISYUNTIVAS.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

La coordinación disyuntiva sirve para relacionar dos oraciones cuyo significado se excluye mutuamente, dos opciones entre las que hay que elegir, por ejemplo:

ORACIÓN: “O te callas o te marchas de clase”.

Oración compuesta por dos oraciones en relación coordinada disyuntiva a través de “o…o”. Consta de O1 (“te callas”) <o…o> O2 (“te marchas de clase”).

O1: te callas.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (2ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): te callas. Consta de:

……….PRONOMBRE (complemento directo): te.

……….VERBO (núcleo): callas.

O2: “te marchas de clase”

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (2ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): te marchas de clase. Consta de:

……….PRONOMBRE (morfema verbal –NOTA 1-): te.

……….VERBO (núcleo): marchas.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstancial de lugar): de clase. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: de.

……………SINTAGMA NOMINAL: clase. Consta de:

………………..NOMBRE (núcleo): clase.

NOTA: El verbo “marchar” no tiene régimen transitivo. Con frecuencia, con verbos de movimiento, el pronombre introduce un matiz de significado direccional, es decir, “marchar” indicaría “a” o “hacia” algún lugar, mientras de “marcharse” indicaría “de” algún lugar. Otros verbos de movimiento comparten este matiz asociado al uso del pronombre,  ir/irse, por ejemplo. De ahí el análisis como morfema verbal, entendemos que se produce un cambio de significado asociado al pronombre.

En el ejemplo anterior, las acciones posibles son dos: 1) “callar” o 2) “salir de clase”. El hablante las presenta como incompatibles entre sí, es decir, cuando el emisor enuncia la oración no considera la posibilidad de que el oyente siga hablando y permanezca en clase.

La conjunción más frecuente es “o”, que se transforma en “u” si la palabra siguiente comienza por “o-“ para evitar la cacofonía (reiteración de sonidos malsonante), por ejemplo:

ORACIÓN: “No sigas u omite los detalles desagradables.»

Oración compuesta por dos oraciones en relación coordinada disyuntiva a través de “u”. Consta de O1 (“No sigas”) <u> O2 (“omite los detalles desagradables”).

O1: “no sigas”.

Oración simple, enunciativa, bimembre, negativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (2ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): no sigas. Consta de:

……….ADVERBIO DE NEGACIÓN (marcador oracional): no.

……….VERBO (núcleo): sigas.

O2 “omite los detalles desagradables”.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (2ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): omite los detalles desagradables. Consta de:

……….VERBO (núcleo): omite.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): los detalles desagradables. Consta de:

……………DETERMINANTE: los.

……………NOMBRE (núcleo): detalles.

……………ADJETIVO: desagradables.

Sobre esta conjunción debemos hacer una salvedad: cuando enlaza elementos dentro de la oración simple y no oraciones, además del valor disyuntivo que estamos viendo puede funcionar como nexo explicativo. Veamos un ejemplo:

ORACIÓN: ¿Quieres pan o palillos?

Oración simple, interrogativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (2ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): quieres pan o palillos. Consta de:

……….VERBO (núcleo): quieres.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): pan o palillos. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL 1: NOMBRE (núcleo): pan.

………………..CONJUNCIÓN COORDINADA DISYUNTIVA: o.

……………SINTAGMA NOMINAL 2: NOMBRE (núcleo): palillos.

ORACIÓN: “Hay agua en el búcaro o botijo”.

Oración enunciativa, unimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): Impersonal obligatoria (“haber”inmovilizado en 3ª persona de singular + complemento directo).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): hay agua en el búcaro o botijo. Consta de:

……….VERBO (núcleo): hay.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): agua. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): agua.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstancial de lugar): en el búcaro o botijo. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: en.

……………SINTAGMA NOMINAL: búcaro o botijo. Consta de:

………………..SINTAGMA NOMINAL 1: NOMBRE (núcleo): búcaro.

…………………….CONJUNCIÓN COORDINADA EXPLICATIVA: o.

…………………SINTAGMA NOMINAL 2: NOMBRE (núcleo): botijo.

En el segundo caso, está claro que no nos dan a elegir entre dos elementos, sino que estamos ante dos formas diferentes de nombrar un mismo objeto. El hablante introduce la segunda para asegurarse de que el oyentee comprende el mensaje.

Otros nexos que indican relación disyuntiva son “ya…ya”, “bien…bien”, “sea…sea”, etc. Por ejemplo:

ORACIÓN: “Fue una época bonita, bien salíamos a pasear por los alrededores, bien nos quedábamos en casa leyendo tranquilamente”.

Oración compuesta de tres oraciones. La primera guarda una relación de yuxtaposición con la segunda y tercera. La relación entre O2 y O3 es de coordinación disyuntiva a través de “bien…bien”. Consta pues de: O1 (“fue una bonita época”) <yuxtaposición> (O2 (“salíamos a pasear por los alrededores”) <bien…bien> O3 (“nos quedábamos en casa leyendo”)).

O1: “fue una época bonita”.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, atributiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado nominal): fue una época bonita. Consta de:

……….VERBO (núcleo): fue.

……….SINTAGMA NOMINAL (atributo): una época bonita. Consta de:

……………DETERMINANTE: una.

……………NOMBRE (núcleo): época.

……………ADJETIVO: bonita.

O2: “salíamos a pasear por los alrededores”.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de plural).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): salíamos a pasear por los alrededores. Consta de:

……….VERBO (núcleo): salíamos.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstancial de finalidad): a pasear. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: a.

……………INFINITIVO: pasear.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstancial de lugar): por los alrededores. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: de.

……………SINTAGMA NOMINAL: los alrededores. Consta de:

………………..DETERMINANTE: los.

………………..NOMBRE: alrededores.

O3: “Nos quedábamos en casa leyendo tranquilamente”.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de plural).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): nos quedábamos en casa leyendo tranquilamente. Consta de:

……….PRONOMBRE (morfema verbal): nos.

……….VERBO (núcleo): quedábamos.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstancial del lugar): en casa. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: en.

……………SINTAGMA NOMINAL: NOMBRE (núcleo): casa.

……….GERUNDIO (complemento circunstancial de modo): leyendo.

……….ADVERBIO (complemento circunstancial de modo): tranquilamente (NOTA 1).

NOTA 1: Recordar que el gerundio, fuera de las perífrasis verbales, actúa como adverbio en el discurso, de ahí su función. Respecto al adverbio “tranquilamente” podemos analizarlo como adverbio modificador del núcleo del predicado de la oración (“nos quedábamos tranquilamente”) o como adverbio modificador del gerundio (“leyendo tranquilamente”), ambas interpretaciones son válidas y correctas. En cualquiera de los casos, su función seguiría siendo de complemento circunstancial de modo.

Como ocurría con las oraciones coordinadas copulativas, cuando varios palabras, grupos de palabras u oraciones se relacionan entre sí por la conjunción disyuntiva, basta con que aparezca enlazando los dos últimos elementos. En este caso, puede darse el polisíndeton para resaltar la multitud de opciones de que dispone el oyente. Por ejemplo: “Puedes comprar abrigos, o zapatos, o televisores, o pan, o pantalones, o lo que quieras”. Enlazando solo los dos últimos miembros, expresamos una enumeración concluida en la que opciones del oyente se limitan a los elementos expresados:

“Puedes comprar abrigos, zapatos, televisores, pan o pantalones”

El asíndeton es inviable en una relación disyuntiva. Tampoco presenta los demás valores que veíamos para la copulativa, no se usa como enlace extraoracional ni en posición inicial absoluta con valor continuativo.

EJERCICIOS:

  1. En la página correspondiente a la coordinación copulativa, ejercicio 1, aparecen algunas oraciones coordinadas disyuntivas. Localízalas y analízalas.
  2. Invéntate tres ejemplos de oraciones coordinadas disyuntivas utilizando diferentes nexos.
  3. Podrías explicar qué diferencias hay entre las proposiciones (sustantivas, adjetivas y circunstanciales) y las oraciones coordinadas en general.
  4. Invéntate un ejemplo en el que aparezca una proposición adjetiva en el interior de una proposición circunstancial final.
  5. Invéntate un ejemplo en el que aparezcan dos proposiciones circunstanciales de causa en relación coordinada copulativa entre sí.
  6. ¿Cuántos tipos de proposiciones sustantivas hay?
  7. Analiza el siguiente texto:

“Yo recordaba nebulosamente aquel antiguo jardín donde los mirtos seculares dibujaban los cuatro escudos del fundador, en torno de una fuente abandonada. El jardín y el palacio tenían esa vejez señorial y melancólica de los lugares por donde en otro tiempo pasó la vida amable de la galantería y del amor. Bajo la fronda de aquel laberinto, sobre las terrazas y en los salones, habían florecido las risas y los madrigales, cuando las manos blancas que en los viejos retratos sostienen apenas lo pañolitos de encaje, iban deshojando las margaritas que guardan el cándido secreto de los corazones” (Ramón María del Valle Inclán, Sonata de otoño).

8: Descompón las siguientes palabras clasificándolas según su formación e indicando lexemas y morfemas (derivativos o flexivos): 1) deshojando     2) galantería  3) adoctrinar   4) picapedrero

9: Transforma a estilo indirecto las siguientes oraciones:

Me dijo: «No tienes ni idea»

El turista preguntó: «Dónde está la Mezquita-catedral»

La profesora insistió: «¿Estás seguro?

10: Transforma a la voz activa la siguiente oración y señala el complemento agente: «Por megafonía, los médicos de quirófano fueron llamados por la dirección del hospital»

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 5 comentarios

COMENTARIO DE TEXTO PERIODÍSTICO DE OPINIÓN:»SOBRE LA CRISIS ENERGÉTICA Y EL PRECIO DE LA GASOLINA», ARTÍCULO DE MARTÍN EXPÓSITO EN EL RESERVADO.ES.; TEMA, RESUMEN, ESQUEMA Y COMENTARIO CRÍTICO.

TEXTO: La crisis de la eficiencia energética (Por Martín Expósito, 05 de marzo de 2011, El Reservado.es)

INTRODUCCIÓN:

No existe una solución única para la resolución perfecta de las preguntas de comentario. Para su elaboración debemos tener en cuenta los criterios dados desde Coordinación. Son públicos y están a disposición de todos los centros y los vocales que asisten a las pruebas -para Andalucía están publicadas en este blog pero conviene consultar cada año la página de la UCO-. A continuación, desarrollamos un modelo de realización correcta de la prueba. En cuanto al comentario crítico, plantearemos algunas ideas y reflexiones vinculadas con el contenido que podrían servirnos de base y que podrían ser ampliadas o modificadas en función del criterio de quien desarrolle el comentario. Para el resumen, la organización de contenidos, tema y elaboración del comentario crítico, aconsejamos la lectura del apartado correspondiente a «Comentario de opinión» en CÓMO SE HACE UN COMENTARIO DE TEXTO. Berenice, 2009 (3ª edición)

TEXTO:

«El precio de la gasolina supera los 1,30 euros por primera vez», «¿Y si empeora la crisis petrolífera?», «Agricultores, aerolíneas, taxis y autobuses, atrapados por el aumento de costes»… estos son algunos de los titulares y entradillas de artículos publicados en las últimas semanas en diarios como El País, El Mundo y La Vanguardia. Es tan sólo una pequeña muestra, nada alentadora. La palabra optimismo es la primera ausente. Y tampoco me olvido de otros titulares que apuntan a desgastar aún más al Gobierno como ‘El PSOE ha tumbado tres ‘leyes‘ de ahorro energético en los últimos 5 años‘ o ‘España, a la cola de la eficiencia energética’.

Desde luego que medidas como la reducción de la velocidad máxima a 110 Kms/h en autovías y autopistas no ayudan a la percepción de que se esté llevando a cabo una buena gestión desde el Gobierno por lo impopular e injustificado a priori de una medida que afecta de manera indiscriminada a los conductores de los cerca de 30 millones de vehículos con que cuenta nuestro parque móvil. Las decisiones de un Estado paternalista nunca llevan a buen puerto. Sí, nosotros elegimos a nuestros representantes y ellos deben tomar decisiones y actuar en consecuencia procurando siempre por el beneficio de todos; sin embargo, algo sigue rechinando en nuestro sistema democrático cuando se adoptan medidas que se perciben como censoras, prohibitivas y que cohartan nuestra libertad.

Las asociaciones ecologistas están encantadas con las últimas actuaciones del Gobierno. Muchas de ellas reivindican un mayor control de la circulación desde hace décadas. No en vano, sus exigencias van más allá -ven estas medidas algo blandas- y piden mayores restricciones al tráfico rodado en ciudades y en carretera. Y no les falta razón. La reducción de sólo 10kms/h en carrera tiene un impacto beneficioso en el medioambiente que vendan cómo nos lo vendan es ridículo. Como ya todos sabemos a estas alturas de la partida, quien más y quien menos ha pasado por el proceso de compra de coche, todos los vehículos consumen más en ciudad que en carretera. Basta elegir cualquier catálogo para poder comparar datos: 7l/100 en ciudad, 6l/100 en carretera, etc. Todo ello en un escenario ideal. Luego depende de la orografía -el consumo puede ser 0l/100 descendiendo un puerto-, de las ráfagas de viento, del estado de la carretera, de los neumáticos…

Conclusión, ridículo. Con la única salvedad de la duda. ¿Acaso el Gobierno maneja información en la que no contemos con predicciones de futuro halagüeñas? Porque esto explicaría que se hable ya de esos tres niveles de alerta que maneja el Gobierno por si empeora la crisis petrolera. Entre los niveles y medidas estarían las «interrupciones temporales del suministro» e incluso el «racionamiento de la demanda». Evidentemente, estas medidas sí que beneficiarían al medioambiente, ahora que este no sería el principal motivo por el que se adoptarían. Lo cual me lleva a la última reflexión que no es otra que: sólo en el hipotético caso de que la situación ante la que nos encontramos sea muy gris, si no negra, y cuyo conocimiento tendría el Gobierno, justificaría estas medidas restrictivas. Es más, si llegamos a ese nivel 2 o nivel 3, podríamos preguntarnos si realmente fueron eficaces las medidas ahora adoptadas, como la reducción de velocidad que, según los lectores de El Reservado, ya ha sido rechazada en un 75%. Sólo así tendría sentido.

CUESTIONES:

  1. Señale y explique la organización de las ideas contenidas en el texto (Puntuación máxima: 1,5 puntos).

2a) Indique el tema del texto (Puntuación máxima: 0,5 puntos).

2b) Resuma el texto (Puntuación máxima: 1 punto).

3. Realice un comentario crítico del contenido del texto (Puntuación máxima: 3 puntos).

4.

4a) Analice sintácticamente la siguiente oración (Puntuación máxima: 1 punto): “El lugar donde íbamos de vacaciones estaba junto a los acantilados que te gustaban”.

4b) Indique si las siguientes palabras son simples, derivadas, compuestas o parasintéticas, descompóngalas en sus constituyentes y explique por qué:

1) Aerolíneas     2) Racionamiento     3) Halagüeñas     4) Indiscriminada

5. La narrativa española desde 1970 hasta nuestros días.

RESPUESTAS:

2b: RESUMEN:

El pesimismo se ha instalado en los medios de comunicación como consecuencia de la crisis petrolífera y la subida de la gasolina. Y las medidas adoptadas por el Gobierno, como la reducción de la velocidad a 110 en autovías y autopistas son rechazadas socialmente por impositivas e indiscriminadas por el número de personas afectadas y la previsible falta de resultados. Solo los ecologistas ven el lado positivo, pero ni siquiera para sus pretensiones serían suficientes dado que el consumo en ciudad es superior al consumo en carretera, por lo que querer vendernos esta idea resulta ridículo. Solo cabe, pues, una explicación: que el Gobierno nos oculte información sobre la grave situación venidera. Eso explicaría el que se hablara de niveles 1, 2 y 3 y de medidas adicionales como interrupciones temporales de suministro o racionamiento de demanda. Llegado el caso, significaría que las actuales medidas tampoco nos han servido.

2a: TEMA: La reducción de velocidad resulta ridícula para el ahorro de combustible.

1: SEÑALE Y EXPLIQUE LA ORGANIZACIÓN DE LAS IDEAS CONTENIDAS EN EL TEXTO:

…..1: Las medidas adoptadas para combatir la crisis petrolífera no satisfacen a nadie.

……………1.1  Pesimismo generalizado en los titulares de prensa (El País, El Mundo, La Vanguardia) (l. 1-7).

……………1.2  La reducción de velocidad (110 kms) se rechaza mayoritariamente (l. 8-15):

…………………….a. Una ley que no busca el bien de la mayoría.

…………………….b. Resulta impuesta.

…………………….c. Coarta la libertad individual.

……………1.3  Los ecologistas la ven positiva pero insuficiente (l. 16-25).

…………………..a. Se necesitarían además restricciones del tráfico en las ciudades.

…..2: CONCLUSIÓN: La situación venidera es peor de lo que el Gobierno reconoce (l. 26-36).

……………2.1 Así se explicaría que se hable de tres niveles de medidas.

……………2.2 PERO de ser así resaltaría la inutilidad de las actuales.

El texto se organiza en cuatro párrafos de forma intrínseca, excepto el cuarto, encabezado por “Conclusión, ridículo” que de forma explícita nos anuncia su contenido. El contenido en sí del texto se organiza de forma inductiva. Empieza por constatar hechos (1. crisis petrolífera y precio de la gasolina), a continuación constata el pesimismo en los medios de comunicación a través de los titulares de prensa (párrafo 1) y luego analiza las causas de este rechazo desde la perpectiva legal (“una ley que no favorece a la mayoría atenta contra la democracia”), desde la individual de los conductores (párrafo 2), y desde la de los propios ecologistas (párrafo 3). La conclusión se introduce al final, en el último párrafo donde aventura una hipótesis explicativa (“El Gobierno sabe que la situación será grave en el futuro”).

3: REALICE UN COMENTARIO CRÍTICO DEL CONTENIDO DEL TEXTO:

Este texto periodístico de opinión, firmado por Martín Expósito y publicado el 5 de marzo en un periódico digital, El Reservado.es, analiza un tema actual: el precio récord de la gasolina, a 1,30 euros y las reacciones de los medios de comunicación y la sociedad ante las medidas adoptadas por el Gobierno, la última, la reducción de la velocidad máxima permitida en autovías y autopistas a 110 Km/h. El articulista no ve claro que la medida suponga ningún ahorro ni entiende que un gobierno democrático imponga medidas que no beneficien a la mayoría. Varias son las cuestiones de reflexión que suscita el texto propuesto: quizás la primera y más importante sea el problema de la energía en España; el segundo, qué medidas serían las óptimas para paliar esta situación; el tercero, qué entendemos por el bien de la mayoría como criterio de gobierno y, por último, si se puede gobernar en democracia de espaldas al pueblo que ha votado como sugiere el texto.

España está inmersa en una crisis energética que viene a sumarse a la crisis general que padecemos desde hace dos años. El problema está en la dependencia que tenemos del petróleo y el gas natural para el transporte y la producción de energía. Al tener que comprar electricidad y petróleo fuera de nuestro país, para poder mantener nuestro nivel de bienestar, incrementamos importaciones, es decir, nos empobrecemos. Cuanto menos dinero salga al extranjero, más riqueza queda en el país. Este es el argumento utilizado por el Gobierno para justificar la medida de la reducción de la velocidad máxima autorizada. Sin embargo, esta medida, como las demás que se mencionan, no son sino medidas paliativas que tratan de minimizar el impacto de la escalada de precios actual del crudo. No habrá solución a medio o largo plazo si no se ponen en marcha medidas que proporcionen a nuestro país el nivel máximo de autonomía energética. Solo siendo autónomos estaremos a salvo de los vaivenes de los mercados financieros que especulan con el crudo según las circunstancias. Las soluciones tendrán que ponerse en marcha ya porque a medio plazo, independientemente de los conflictos bélicos en los países productores o sus políticas internas (léase Venezuela o Libia), la demanda de petróleo de los dragones asiáticos (China e India especialmente) irá aumentando exponencialmente para poder mantener su ritmo de crecimiento. Cada vez será un bien con mayor demanda y menos oferta. El precio solo puede ir al alza a medio plazo.

El problema de la automoción empieza a resolverse poco a poco mediante el diseño de vehículos con mínimo consumo, híbridos e, incluso, eléctricos. Los fabricantes son los primeros interesados en mantener su cuota de mercado y ofrecer soluciones. El problema de la energía es más difícil. Solo existen dos opciones, las llamadas energías renovables o limpias y la energía nuclear –otras alternativas como las centrales térmicas o las hidráulicas han pasado a un segundo plano-. Sin embargo, las energías renovables no parecen ser suficientes y tienen sus propios problemas de implantación (una central eólica, por ejemplo, afecta a la flora y fauna de 300 Ha). Los países industrializados han optado por la energía nuclear. En nuestro país, la energía nuclear tiene muchos detractores y es una energía que se asocia a la destrucción (2ª Guerra Mundial) y a desastres (Chernobyl o Japón). Recientemente se ha abierto nuevamente el debate a raíz del terremoto de Japón y los problemas para controlar la refrigeración, con la fuga de radiación y la contaminación que ya está siendo detectada. No obstante, sería importante destacar que Japón ha sufrido un terremoto de una potencia superior a 9, el peor de su historia y que, de las más de setenta centrales nucleares que hay en el país solo una se ha vista afectada. También es de destacar que el radio de protección establecido por las autoridades ha sido de 30 kms. La pregunta que cabe hacerse es la siguiente: en el supuesto de que hubieramos solucionado nuestro problema de energía con huertos solares o parques eólicos, ¿cómo hubieran soportado un terremoto de fuerza 9? Lo cierto es que resulta imprescindible y urgente empezar a tomar posiciones y que las decisiones sean adoptadas con criterios técnicos y científicos sin presiones ideológicas y sin hacer de una cuestión tan importante bandera política y, además,  proporcionando a la población toda la información veraz sobre las opciones y las decisiones que se estimen más convenientes.

Por otra parte, no parece lógico estar pagando energía eléctrica a Francia, por ejemplo, cuando ésta se produce por energía nuclear cuando, de haber un accidente en la central del sur de nuestro país vecino, las consecuencias de la nube radiactiva la sufriríamos en nuestro suelo con la misma o similar incidencia que si estuviera en nuestro propio país. Puestos a elegir esta opción, personalmente prefiero tener el control de la calidad y producción de la planta nuclear y ser nosotros mismos quienes supervisemos los mecanismos de revisión y garantía de funcionamiento. Evitaríamos la dependencia energética del exterior y ganaríamos en seguridad si se hace correctamente. El problema estaría en la desconfianza generada hacia quien no nos tiene acostumbrados a que las cosas se hagan correctamente.

El texto plantea como un “rechinar de la democracia” el adoptar decisiones que no beneficien a la mayoría. La afirmación es en sí asumible, el problema es qué entendemos por el bien para la mayoría. Preservar los espacios verdes sería para una parte de la población el mayor bien al que podríamos aspirar con independencia de los costes sociales; para otros, sería el poder acceder sin dificultad a sus puestos de trabajo; para otros, el normal desarrollo de su actividad de producción o el transporte; otros no estarían dispuestos a renunciar al aire acondicionado o a la calefacción, ¿cuál es el mayor beneficio? Si lo que se pretende es gobernar teniendo contentos a todos, eso es imposible. Tampoco el mayor beneficio coincide con lo más cómodo a corto plazo. Si la reducción de diez kilómetros hora supusiera un ahorro energético importante, las molestias causadas serían asumibles. Y, explicada la medida correctamente, estoy convencido de que la población las aceptaría y colaboraría no solo por el bien general, sino por el de su propio bolsillo.

Está claro que gobernar mirando los votos no es un buen sistema de gobierno, es un sistema populista y demagógico. El gobiernar implica adoptar, a veces, medidas impopulares por necesarias o imprescindibles. La información que manejan quienes nos gobiernan es muy superior a la que cualquiera de nosotros conoce por lo que están en mejor disposición de tomar decisiones. Esto no es cuestionable. Pero existen formas y maneras de gobernar y, en democracia, gobernar de espaldas a la población, ocultando información o actuando por vía impositiva se acerca sospechosamente a formas de gobierno que creíamos olvidadas. Se actúa por vía impositiva cuando las leyes se aprueban por Decreto, en Consejo de Ministros, sin la existencia de información y hurtando a la población la reflexión crítica de un debate parlamentario que debería ser previa y no posterior a la aprobación de cualquier ley, por el sistema de los hechos consumados y diluyendo a posteriori reflexiones. Sería excusable si se hiciera por necesidad extraordinaria y urgente, única causa que prevé la Constitución para este procedimiento (Art. 86) –pensemos en la bajada de sueldos de los funcionarios, por ejemplo-, pero nunca lo es cuando no se explica con claridad ni se negocian condiciones una vez adoptada la medida. Ahí es donde entramos en esa dinámica de restricciones de libertades individuales, mencionada por el autor en el texto,  sin otro criterio que la imposición y sin otro argumento que la mayoría parlamentaria. Actuar por Decreto, por pactos más o menos interesados es legal, pero no es de justicia, es decir, no es acorde al espíritu de actuar conforme a lo que es justo, conforme a la equidad que se puede y debe presumir en quien tiene la responsabilidad de gobernar el país. Legalmente es viable, humanamente rechazable.

Si pretendemos salir de la crisis es necesario aunar voluntades en un esfuerzo común, planificar a medio y largo plazo para crear una capacidad de producción energética autosuficiente que dependa cada vez menos de las importaciones. Pero para lograr aunar voluntades, los españoles necesitamos ilusionarnos con un proyecto común, creíble y serio. La manera de gobernar de los dos últimos años, con sus causas y sus excusas, opaca en la información e impositiva en las formas, ofrece un panorama de improvisación o de maniobras de distracción; y esto no puede sino generar una desconfianza en la población que hace inviable articular ese proyecto.

4a) Analice sintácticamente la siguiente oración (Puntuación máxima: 1 punto): “El lugar donde íbamos de vacaciones estaba junto a los acantilados que te gustaban”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): el lugar donde íbamos de vacaciones. Consta de:

……….DETERMINANTE: el.

……….NOMBRE (núcleo): lugar.

……….PROPOSICIÓN SUBORDINADA ADJETIVA (ADVERBIAL DE RELATIVO): donde íbamos de vacaciones. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de plural).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado): íbamos de vacaciones. Consta de:

………………..VERBO (núcleo): íbamos.

………………..GRUPO PREPOSICIONAL (complemento regido): de vacaciones. Consta de:

…………………….PREPOSICIÓN: de.

…………………….SINTAGMA NOMINAL: vacaciones. Consta de:

…………………………..NOMBRE (núcleo): vacaciones.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): estaba junto a los acantilados que te gustaban. Consta de:

……….VERBO (núcleo): estaba.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstancial de lugar)(NOTA 1): junto a los acantilados que te gustaban. Consta de:

……………LOCUCIÓN PREPOSITIVA (NOTA 2): junto a.

……………SINTAGMA NOMINAL: los acantilados que te gustaban. Consta de:

………………..DETERMINANTE: los.

………………..NOMBRE (núcleo): acantilados.

…………….PROPOSICIÓN SUBORDINADA ADJETIVA (nexo transpositor, «que»): que te gustaban. Consta de:

…………………….SINTAGMA NOMINAL (sujeto):

……………………………PRONOMBRE RELATIVO: que.

…………………….SINTAGMA VERBAL (predicado): te gustaban. Consta de:

…………………………..PRONOMBRE (complemento indirecto): te.

…………………………..VERBO (núcleo): gustaban.

NOTA 1: Atendiendo a la naturaleza atributiva del verbo «estar», y a la posibilidad de conmutación por «lo» (¿Estaban junto a los acantilados?; «Sí, LO estaban») considero correcto del análisis del Grupo Preposicional en la función de atributo. No obstante, es más frecuente el considerar estos usos de «estar» como predicativos de valor intransitivo, de ahí el análisis.

NOTA 2: Podríamos optar por analizar la secuencia como un GRUPO ADVERBIAL con la misma función sintáctica. En ese caso, «junto» actuaría como adverbio (núcleo) y «de los acantilados» como GRUPO PREPOSICIONAL en función de complemento del adverbio.

4B) Indique si las siguientes palabras son simples, derivadas, compuestas o parasintéticas, descompóngalas en sus constituyentes y explique por qué:

1) aerolíneas  2) racionamiento  3) halagüeñas  4) indiscriminada.

1) aero- línea- s: palabra compuesta. Consta de dos lexemas y un sufijo flexivo de número («-s»).

2) racion- amiento: palabra derivada. Consta de un lexema y un sufijo derivativo.

3) halag- üeñ- a- s: palabra derivada. Consta de un lexema,  un sufijo derivativo y dos susfijos flexivos (género -«-a-» y número -«-s»-).

4) in- discrimin- ad- a: palabra derivada (existe «discriminar» como forma léxica independiente). Consta de un prefijo («in-«) un lexema, un sufijo derivativo y un sufijo flexivo («-a»).

5. La narrativa española desde 1970 hasta nuestros días.

VER ENTRADA EN ESTE MISMO BLOG

Publicado en TEXTOS COMENTADOS | 2 comentarios

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 9.1: ORACIONES COORDINADAS COPULATIVAS:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 9.1: ORACIONES COORDINADAS COPULATIVAS:

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

A través de la relación copulativa expresamos la idea de suma o adición de elementos. Equivale al signo “más” en matemáticas. Los nexos que se utilizan son “y”, la conjunción más habitual, usada para enlazar elementos en sentido positivo; “e”, igual a la anterior pero utilizada cuando la palabra siguiente empieza por “i”  para evitar la redundancia malsonante; y “ni” cuando sumamos elementos en sentido negativo; y algunos otros menos frecuentes que iremos viendo.

Veamos algunos ejemplos:

ORACIÓN: Fuimos al cine y vimos una película de Tarzán.

Oración compuesta de dos oraciones en relación coordinada copulativa a través de la conjunción “y”.

Consta de O1 (fuimos al cine) <y> O2 (vimos una película de Tarzán).

O1: Fuimos al cine.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de plural).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): fuimos al cine. Consta de:

……….VERBO (núcleo): fuimos.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstancial de lugar): al cine. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: a.

……………SINTAGMA NOMINAL: el cine. Consta de:

………………..DETERMINANTE: el (nota 1).

……………….NOMBRE (núcleo): cine.

O2: Vimos una película de Tarzán.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de plural).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): vimos una película de Tarzán.

……….VERBO (núcleo): vimos.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): una película de Tarzán. Consta de:

……………DETERMINANTE: una.

……………NOMBRE (núcleo): película.

……………GRUPO PREPOSICIONAL: de Tarzán. Consta de:

………………..PREPOSICIÓN: de.

……………….SINTAGMA NOMINAL: Tarzán. Consta de:

……………………NOMBRE (núcleo): Tarzán.

NOTA 1: “al” es un artículo contracto, pero mantiene las dos funciones de los elementos que intervienen en la contracción. El valor funcional de enlace de la preposición, y el valor de actualizador del artículo determinado. De ahí que en el análisis pormenorizado de los elementos descompongamos sus dos constituyentes.

ORACIÓN: “La policía llegó rápidamente e impidió la fuga de los asaltantes”.

Oración compuesta por dos oraciones en relación coordinada copulativa a través de la conjunción “e”.

Consta de: O1 (la policía llegó rápidamente) <e> O2 (impidió la fuga de los asaltantes).

O1: La policía llegó rápidamente.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): la policía. Consta de:

……….DETERMINANTE: la.

……….NOMBRE (núcleo): policía.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): llegó rápidamente. Consta de:

……….VERBO (núcleo): llegó.

……….ADVERBIO (complemento circunstancial de modo): rápidamente.

O2: impidió la fuga de los asaltantes.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): impidió la fuga de los asaltantes. Consta de:

……….VERBO (núcleo): impidió.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): la fuga de los asaltantes. Consta de:

……………DETERMINANTE: la.

……………NOMBRE (núcleo): fuga.

……………GRUPO PREPOSICIONAL (complemento del nombre): de los asaltantes. Consta de:

………………..PREPOSICIÓN: de.

………………..SINTAGMA NOMINAL: los asaltantes. Consta de:

…………………….DETERMINANTE: los.

…………………….NOMBRE (núcleo): asaltantes.

ORACIÓN: “No nos gustaba aquel sitio ni teníamos dinero para irnos”.

Oración compuesta por dos oraciones en relación coordinada copulativa a través de la conjunción “ni”.

Consta de: O1 (no nos gustaba aquel sitio) <ni> O2 (teníamos dinero para irnos).

O1: No nos gustaba aquel sitio.

Oración simple, enunciativa, bimembre, negativa, media. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): aquel sitio. Consta de:

……….DETERMINANTE: aquel.

……….NOMBRE (núcleo): sitio.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): no nos gustaba. Consta de:

……….ADVERBIO DE NEGACIÓN (marca oracional): no.

……….PRONOMBRE (complemento indirecto): nos.

……….VERBO (núcleo): gustaba.

O2: ni teníamos dinero para irnos.

Oración simple, enunciativa, bimembre, negativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de plural).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): ni teníamos dinero para irnos. Consta de:

……….CONJUNCIÓN COPULATIVA (marca oracional negativa): ni.

……….VERBO (núcleo): teníamos.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): dinero. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): dinero.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstancial de finalidad) (NOTA 1): para irnos. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: para.

……………CONSTRUCCIÓN DE INFINITIVO: irnos. Consta de:

………………..INFINITIVO (núcleo): ir.

……………….PRONOMBRE (morfema verbal): nos.

NOTA 1: Podemos analizar el Grupo Preposicional como una Proposición Circunstancial de Finalidad, construcción en infinitivo. Se produce este sincretismo cuando el sujeto del infinitivo coincide con el sujeto de la oración principal. Si pensáramos un sujeto diferente para el infinitivo, automáticamente se desarrollaría en forma de oración gramatical. Por ejemplo: “No teníamos dinero para que os fuerais”. Se analice de una u otra forma, es importante comprender su funcionamiento.

Se pueden enlazar varias oraciones en relación coordinada copulativa. En ese caso, se separan por comas todas excepto las dos últimas. Por ejemplo:

“El sol lucía en todo lo alto, los barcos navegaban en silencio, algunas personas paseaban por la playa y las olas venían a depositarse blandamente en la arena”.

En este ejemplo tenemos cuatro oraciones; las tres primeras aparecen separadas por comas, las dos últimas relacionadas a través de la conjunción coordinada copulativa “y”. Esto basta para que entendamos que la relación entre todas y cada una de las oraciones es de coordinación copulativa. Esta misma norma opera en las enumeraciones cuando enlazamos palabras o grupos de palabras en el interior de una oración simple.

Tanto la utilización reiterada de la conjunción enlazando cada una de las oraciones (polisíndeton), como la ausencia de nexo entre las dos últimas (asíndeton) son procedimientos intencionados que se usan con frecuencia con fines estilísticos. Mediante el polisíndeton se marca una actitud de sorpresa: el hablante reacciona ante los elementos o acciones enumeradas. A través del uso reiterado de la conjunción, el autor nos puede hacer llegar una sensación de euforia, nerviosismo, miedo, etc., es decir, el hablante no es objetivo ni indiferente ante los hechos que enumera. En cambio, mediante el asíndeton expresamos una enumeración inacabada: equivale a unos puntos suspensivos, de hecho suelen usarse los dos procedimientos conjuntamente. El autor podría, en este caso, seguir añadiendo elementos, pero se ha detenido ahí, lo que produce una sensación de suspense o de reposo y tranquilidad según el contexto.

Por el contrario, el uso de la regla mencionada, el enlazar a través de la conjunción solo los dos últimos elementos de la enumeración, indica enumeración concluida en la que hemos reseñado todos los elementos posibles y, además, una actitud objetiva por parte del emisor. Intentaremos comprenderlo mejor con un ejemplo sencillo:

  1. “El chiquillo llegó de la tienda diciendo: “Había peras, y melocotones, y salchichones y vino y pan y chuches”. (polisíndeton)
  2. “El chiquillo llegó de la tienda diciendo: “Había peras, melocotones, salchichones, vino, pan, chuches…” (asíndeton)
  3. “El chiquillo llegó de la tienda diciendo: “Había peras, melocotones, salchichones, vino, pan y chuces.”

No sé que sensación os causará leer el texto 1, a mí me parece que el chiquillo tenía mucha hambre y la reiteración de la conjunción “y” manifiesta su perplejidad al ver tanta comida reunida. En el texto 3, en cambio, imagino a un muchacho que ha sido enviado por su madre a buscar unos alimento determinados; cuando llega, hace una relación de lo que había en la tienda. En el texto 2, sin embargo, queda claro que el número de alimentos relacionados no incluye todos los que había, que podría haber continuado la enumeración.

Otras veces, la reiteración de la conjunción “y” no busca efectos estilísticos, sino que es una mera manifestación del habla infantil o vulgar; de hecho, es una de las primera partículas de enlace que aprenden los niños y la utilizan continuamente. También es un nexo muy frecuente en los textos medievales, en textos en los que el lenguaje está en su primera etapa de formación.

El valor de mera suma o adición de elementos, junto al abuso al que nos hemos referido en el párrafo anterior, se presta a que, a veces, el nexo copulativo tenga un valor neutro, es decir, se use el nexo “y” para significar todo tipo de relaciones semánticas. Observemos los siguientes ejemplos:

  1. No tenía dinero y no podía ir al cine (“por lo tanto”, sentido ilativo).
  2. Sabía lo que ocurriría y no se lo dije (“pero”, sentido adversativo).

En estos casos, aunque analicemos la relación entre oraciones como copulativa por la presencia de la conjunción “y”, deberíamos especificar el sentido lógico de relación. Así:

Oración: “No tenía dinero y no podía ir al cine”.

Oración compuesta de dos oraciones en relación coordinada copulativa a través de la conjunción “y”, sentido adversativo. Consta de O1 (no tenía dinero) < y > O2 (no podía ir al cine).

O1: No tenía dinero.

Oración simple, enunciativa, bimembre, negativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª o 3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): no tenía dinero. Consta de:

……….ADVERBIO DE NEGACIÓN (marca oracional): no.

……….VERBO (núcleo): tenía.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): dinero. Consta de:

……………NOMBRE (núcleo): dinero.

…..CONJUNCIÓN COORDINADA COPULATIVA: y.

O2: no podía ir al cine.

Oración simple, enunciativa, bimembre, negativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª o 3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): no podía ir al cine. Consta de:

……….ADVERBIO DE NEGACIÓN (marca oracional): no.

……….VERBO (núcleo: perífrasis de posibilidad): podía ir.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstandial de lugar): al cine. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: a.

……………SINTAGMA NOMINAL: el cine. Consta de:

………………..DETERMINANTE: el.

………………..NOMBRE: cine.

La conjunción coordinada puede aparecer reforzada por diversos procedimientos, por ejemplo:

ORACIÓN: “Entre Esteban y Antonio me resolvieron el problema”.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): entre Juan y Antonio. Consta de:

……….NOMBRE 1 (núcleo): Juan.

……………CONJUNCIÓN COORDINADA COPULATIVA: “entre…y”

……….NOMBRE 2 (núcleo): Antonio.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): me resolvieron el problema. Consta de:

……….PRONOMBRE (complemento indirecto): me.

……….VERBO (núcleo): resolvieron.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): el problema. Consta de:

……………DETERMINANTE: el.

……………NOMBRE: problema.

En este caso “entre” es un refuerzo del sentido copulativo de la conjunción coordinada. Podemos suprimirlo sin que se altere el significado de la relación: “Juan y Antonio me resolvieron el problema”. Otros ejemplos, serían:

ORACIÓN: “Me comí tres platanos además de la naranja”.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): me comí tres plátanos además de la naranja.

……….PRONOMBRE (expletivo o enfático): me.

……….VERBO (núcleo): comí.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): tres plátanos además de la naranja. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL 1: tres plátanos. Consta de:

………………..DETERMINANTE: tres.

………………..NOMBRE (núcleo): plátanos.

……….LOCUCIÓN CONJUNTIVA COORDINADA COPULATIVA: además de (y).

……………SINTAGMA NOMINAL 2: la naranja.

………………..DETERMINANTE: la.

………………..NOMBRE: naranja.

ORACIÓN: “El director, junto con el Claustro, aprobó las nuevas medidas”.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): el director junto con el Claustro. Consta de:

……….SINTAGMA NOMINAL 1: el director. Consta de:

……………DETERMINANTE: el.

……………NOMBRE (núcleo): director.

…..LOCUCIÓN CONJUNTIVA COORDINADA COPULATIVA: junto con (y).

…….…SINTAGMA NOMINAL 2: el claustro. Consta de:

……………DETERMINANTE: el.

……………NOMBRE (núcleo): claustro.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): aprobó las nuevas medidas. Consta de:

……….VERBO (núcleo): aprobó.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): las nuevas medidas. Consta de:

……………DETERMINANTE: las.

……………ADJETIVO: nuevas.

……………NOMBRE: medidas.

Estos procedimientos pueden llegar a afectar a la concordancia como observamos en el último ejemplo donde el núcleo del predicado aparece en singular. El caso es que utilizando este tipo de fórmula (“junto a “) lo que predomina es el sentido de responsabilidad última en una sola persona a pesar de haber sido una decisión compartida; de ahí el uso del singular.

La conjunción podemos encontrarla tambien a principio del texto, al principio de un párrafo, o detrás de un punto y seguido. Cuando encontramos una conjunción o una locución conjuntiva al principio de un párrafo, o detrás de un punto y seguido se trata de un “enlace extraoracional” o “un ordenador del discurso”. En realidad, establece una relación lógica entre todo lo dicho anteriormente y lo que sigue de sentido copulativo; es decir, lo que sigue está en la misma línea o debe añadirse a lo ya dicho o leído. Obsérvese la frecuencia de nexos situados detrás de puntos en este texto:

“El análisis del texto, que quizá podría denominarse estilística del texto, representa una corriente muy profunda en los estudios de vanguardia. Pero se observa un gran desorden tanto desde la perspectiva como del alcance que se pretende dar. Sin embargo, al margen de tales problemáticas, es necesario percatarse de que, a nivel estilístico, los elementos que se descubren en la proyección configurada de las coordenadas de formalización y de las funciones lingüísticas son elementos ciertamente formales y nada más que formales. Pues al ser realizados sobre un modelo que, por ser modelo, encierra una estructura reconocible, puede ser contemplado aquél como compuesto de partes, esto es, de elementos que asimismo se repiten. Y en cuanto que tal modelo emerge como algo propio y diferente de la comunicación normal, tales elementos pueden recibir el nombre de elementos estilísticos. Sobre esta perspectiva –lo repito- es sobre la que se elabora el análisis textual practicado por los estudiosos. Y desde este ángulo no parece muy arriesgado decir que esos elementos constituyen unidades, pues que son reconocibles dentro de una estructura superior, asimismo reconocible y configurada” (A. Díaz Tejera: “¿Unidades Estilísticas?”, REL).

También podemos encontrar el nexo “y” al principio del texto, en posición inicial absoluta. Es un procedimiento usado en el lenguaje literario –también en el habla coloquial- que quiere dar la impresión de enlazar con los pensamientos del autor, como si el poema, la frase, fuera un fragmento de sus pensamientos sorprendido por el lector. Aparece así, el poema como más natural y menos racionalizado. El ejemplo típico de este uso es el poema de Fray Luis de León:

“¿Y dejas, Pastor Santo,

tu grey en este valle hondo, escuro,

con soledad y llanto;

y tú, rompiendo el puro

aire, te vas al inmortal seguro? (“En la ascensión”)

Este es el llamado “valor continuativo”.

EJERCICIOS:

  1. Entre las siguientes oraciones compuestas, hay algunas coordinadas copulativas; analícelas:

1.1  Oí un grito de auxilio e intenté acudir inmediatamente.

1.2  Tan pronto me llama como me rechaza.

1.3  Escucha su oferta, pero no te comprometas.

1.4  En Europa tiramos los alimentos y en el tercer mundo se mueren de hambre.

1.5  Vino por su propio pie, es decir, no usó medio de locomoción.

1.6  Tu padre ya vende una casa, ya compra un coche.

1.7  O sales de la casa o entro a buscarte.

1.8  Me lo han dicho aunque no le lo creo del todo.

1.9  Entró en el gimnasio y se puso a hacer ejercicio.

1.10                     Dejas de llorar o no sigo hablando.

1.11                     Te diré un secreto, pero no se te ocurra divulgarlo.

1.12                     No está trabajando, sino estudiando oposiciones.

1.13                     Ni lo sé, ni me importa.

1.14                     Unos dicen que saben lo que quieren, otros no dicen nada.

1.15                     Unas veces me agrada, otras me fastidia.

1.16                     Acertó una quiniela de catorce, por lo tanto se despidió de la oficina.

  1. Repasa la teoría anterior y enumera los distintos valores que puede tener la conjunción “y” en un texto.
  2. Invéntate tres oraciones en las que aparezcan proposiciones adjetivas que utilicen distintos nexos transpositores.
  3. Analiza el siguiente texto:

“De la lana y el cuero vive la diminuta ciudad. En las márgenes del río hay un obraje de paños y unas tenerías. A la salida del pueblo –por la Puerta Vieja- se desciende hasta el río; en esa cuesta están las tenerías. Entre las tenerías se ve una casita medio caída, medio arruinada; vive en ese chamizo una buena vieja –llamada Celestina- que todas las mañanas sale con un jarrillo desbocado y lo trae lleno de vino para la comida, y que luego va de casa en casa, en la ciudad, llevando agujas, gorgueras, garviñes, ceñideros, y otras brujerías para las mozas”. (Azorín: Castilla, “Una ciudad y un balcón”)

Publicado en SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 6 comentarios