SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7. 5. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS- INTRODUCIDAS POR EL DETERMINANTE RELATIVO “CUYO”, “CUYA”,”CUYOS”, “CUYAS”:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7. 5. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS- INTRODUCIDAS POR EL DETERMINANTE RELATIVO “CUYO”, “CUYA”,”CUYOS”, “CUYAS”.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Hemos variado el epígrafe en este apartado porque el comportamiento de  “cuyo” es diferente al resto de los pronombres relativos: de hecho es más un determinante que un pronombre, pero debemos tratarlo aquí porque también introduce proposiciones adjetivas.

            Formalmente tiene variación de género  y número (CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS). En cuanto a su comportamiento, exige ir situado delante de un nombre al que determina y que guarda relación de posesión con el antecedente al que se refiere. Veamos un ejemplo:

a)      En la playa había una barca cuyo casco estaba corroído por la humedad.

“Cuyo” va situado delante de “casco”, sustantivo al que determina como demuestra el hecho de que es imposible introducir otro determinante entre ambas palabras (sería incorrecto, por ejemplo, decir “…cuyo el casco…”, y a su vez nos está diciendo que se refiere al «casco» de ese barco, es decir, que el “casco” pertenece al “barco”. Existe entre ambos sustantivos una relación de posesión, el sustantivo situado en la oración principal es el poseedor (“barco”), mientras que el sustantivo de la proposición es lo poseído (“casco”). Esta relación se ve muy clara por la posibilidad de expresar la misma idea mediante un determinante posesivo:

a.1.) En la playa había una barca: su casco estaba corroído por la humedad.

Hemos sustituido la proposición adjetiva por una oración yuxtapuesta en la que el significado de “cuyo” ha sido asumido por el determinante posesivo de tercera persona “su”.

Ya hemos visto que “cuyo” presenta variación de género y número. La concordancia la realiza con el nombre que introduce y al que acompaña en la proposición. En el ejemplo anterior, el antecedente, “barca”, era femenino, mientras que el sustantivo que introduce y que acompaña, “casco”, era masculino singular; el determinante relativo, “cuyo” aparece en masculino y singular concertando con “casco”.

            Por lo demás, la secuencia “cuyo + sustantivo” puede desempeñar cualquier función en el interior de la proposición adjetiva como sucedía con los demás pronombres relativos. La diferencia es que ahora hablamos de “cuyo + sustantivo” y no, exclusivamente, del pronombre como hacíamos en los demás casos de pronombres relativos. Según la función sintáctica que desempeñe, irá sin o con preposición; también en esto coincide con los demás relativos.

ORACIÓN: En la playa había una barca cuyo casco estaba corroído por la humedad.

Oración compuesta, enunciativa, unimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): impersonal obligatoria (haber en 3ª persona de singular + Complemento Directo).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): en la playa había una barca cuyo casco estaba corroído por la humedad. Consta de:

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Lugar): en la playa. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: en.

……………SINTAGMA NOMINAL: la playa. Consta de:

………………..DETERMINANTE: la.

………………..NOMBRE (núcleo): playa.

……….VERBO (núcleo): había.

……….SINTAGMA NOMINAL (Complemento Directo): una barca cuyo casco estaba corroído por la humedad. Consta de:

……………DETERMINANTE: una.

……………NOMBRE (núcleo): barca.

……………PROPOSICIÓN ADJETIVA (introducida por el transpositor “cuyo”): cuyo casco estaba corroído por la humedad. Consta de:

………………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): cuyo casco. Consta de:

…………………….DETERMINANTE RELATIVO: cuyo.

…………………….NOMBRE (núcleo): casco.

………………..SINTAGMA VERBAL (predicado): estaba corroído por la humedad. Consta de:

…………………….VERBO (núcleo, atributivo): estaba.

…………………….GRUPO ADJETIVAL: corroído por la humedad. Consta de:

…………………………ADJETIVO (participio, núcleo): corroído.

…………………………GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Causa): por la humedad. Consta de:

……………………………..PREPOSICIÓN: por.

……………………………..SINTAGMA NOMINAL: la humedad. Consta de:

………………………………….DETERMINANTE: la.

………………………………….NOMBRE (núcleo): humedad.

NOTA: el grupo “estaba corroído” podría analizarse como una perífrasis de participio. Por otra parte, “corroído” es un participio, admite por lo tanto complementos verbales. Podríamos haber analizado “por la humedad” como ,un Complemento Agente. Hemos preferido el análisis como Complemento Circunstancial de Causa porque el participio puede ser sustituido por un adjetivo manteniendo este grupo preposicional con la función de Complemento Circunstancial de Causa, en ejemplos del tipo “Estaba sucia por la humedad”.

Acabaremos con dos consideraciones antes de empezar con el apartado de ejercicios: un error muy frecuente en el habla coloquial es la utilización de la forma “que su” en sustitución de “cuyo”, por ejemplo: “Me gustan las películas que su (cuyo) argumento es de acción”. Se trata de un vulgarismo que deberemos evitar siempre.

Otro error consiste justamente en lo contrario, es decir, en olvidar el valor posesivo de “cuyo” y usarlo como un pronombre y no como un determinante relativo, lo que da lugar a frases como *”Ayer fue detenido un individuo sospechoso cuyo individuo no tiene domicilio fijo”, o *”Una estatua de la Victoria se halló en las ruinas de Sagunto, cuya estatua se ha vendido en subasta”. Lo correcto es usar otro relativo (“…que no tiene…”, “…que se ha vendido…·)

EJERCICIOS:

1: Analiza las siguientes oraciones:

1.1.  En un lugar de La Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme, nació un hidalgo caballero.

1.2.  El mecánico del taller estaba intentando que la moto arrancara.

1.3.  Ese es el amigo con cuyos consejos aprobé la Selectividad.

1.4.  Te alegrarás de que todo haya acabado felizmente.

1.5.  ¿Quieres que se dé cuenta de que le estamos tomando el pelo?

1.6.  En el desierto del Sahara existen rocas cuyo movimiento constituye un misterio para los científicos de todo el mundo.

1.7.  Le agradó que no le mencionaran las calificaciones de la última evaluación.

1.8.  Ha salido una nueva revista que cuesta menos dinero.

1.9.  ¡Qué calor hace!

1.10.        Me dijo por teléfono que vendría el martes a visitarnos.

2: Analiza el siguiente texto de Gustavo Adolfo Bécquer:

            “Sobre el Duero, que pasaba lamiendo las carcomidas y oscuras piedras de las murallas de Soria, hay un puente que conduce de la ciudad al antiguo convento de los Templarios, cuyas posesiones se extendían a lo largo de la opuesta margen del río.

            En la época a que nos referimos, los caballeros de la orden habían ya abandonado sus históricas fortalezas […]; aún se veían cubiertos de hiedras y campanillas blancas, los macizos arcos de su claustro, las prolongadas galerías ojivales de sus patios de armas, en las que suspiraba el viento con un sonido agitando las altas hierbas” (El rayo de luna).

OBSERVACIONES AL TEXTO:

1) La relación de yuxtaposición no sólo se da entre oraciones, también puede darse entre sintagmas o grupos preposicionales. ¿Aparece en el texto alguna relación de yuxtaposición de este tipo?

2) Una de las funciones del determinante es la sustantivación, es decir, hacer funcionar como sustantivo en el discurso palabras o grupos de palabras que morfológicamente no lo son. ¿Observas alguna sustantivación en el texto?

3) Descompón las palabras subrayadas en sus morfemas correspondientes y clasifícalas según su formación.

4) Observa estas frases:

a: «Cuando el Guardia Civil llegó al lugar del accidente preguntó: «¿Qué ha pasado aquí?»
b: «Cuando el Guardia Civil llegó al lugar del accidente preguntó qué había pasado allí»
c: «El Guardia Civil Llegó al lugar del accidente, qué había pasado allí»
d: «El Guardia Civil llegó al lugar del accidente, ¿qué ha pasado aquí?»

4.1. Identifica cuál de los ejemplos anteriores está expresado en estilo directo, cuál en indirecto, cuál en directo libre y cuál en indirecto libre.

4.2. Invéntate cuatro ejemplo alternando estos estilos.

4.3. Explica la diferencia entre el estilo directo y el estilo directo libre.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 3 comentarios

EL LIBRO DE LA GRAMÁTICA VITAL: ENTREVISTA EN RADIO NACIONAL DE ESPAÑA

La entrevista se realizó en el estudio de Radio Nacional de España en Córdoba, en la calle Góngora y fue grabada el viernes 7 de enero de 2011.

Publicado en ACTOS | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7. 4. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS- INTRODUCIDAS POR EL PRONOMBRE RELATIVO “QUIEN», “QUIENES»:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7. 4. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS- INTRODUCIDAS POR EL PRONOMBRE RELATIVO “QUIEN», “QUIENES».

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

“Quien” es también un pronombre relativo que puede aparecer introduciendo proposiciones adjetivas. A diferencia de los pronombres “que” y “el cual”, exige que su antecedente sea animado (persona). Observa estos dos ejemplos:

a)      Dame el balón quien te regalé.

b)      Quiero un compañero con quien jugar.

El ejemplo “a” resulta incorrecto porque hemos usado “quien” referido a “balón”, sustantivo inanimado. El segundo es correcto porque el antecedente es “compañero”, sustantivo que significa persona.

“Quien” posee variación de número (“quien /quienes”) pero no de género:

c)      Los delegados a quienes llamé no sabían si vendrían.

d)     Hoy saldré con la chica de quien te hablé.

En el ejemplo “c”, el antecedente es “delegados”, de ahí que el pronombre relativo aparezca en plural (“quienes”). En el ejemplo “d”, el antecedente es “chica”, sustantivo singular femenino, el relativo aparece en singular pero no presenta marca diferencial de género femenino (“quien”).

Como ocurre con los demás pronombres relativos, además de funcionar como nexo transpositor que introduce la proposición de relativo, el pronombre “quien” desempeña una función sintáctica propia en el interior de la proposición que encabeza. De hecho, en los ejemplos que venimos utilizando, aparece desarrollando diferentes funciones que condicionan la aparición o no de preposiciones previas (“con quien” , “a quienes”, “de quien”). Veámoslo en el análisis oracional:

ORACIÓN: Los delegados a quienes llamé no sabían si vendrían.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, negativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): los delegados a quienes llamé. Consta de:

……….DETERMINANTE: los.

……….NOMBRE (núcleo): delegados.

……….PROPOSICIÓN ADJETIVA (nexo “a quienes”). Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona singular).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado): a quienes llamé. Consta de:

………………..VERBO (núcleo): llamé.

………………..GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Directo):

……………………PREPOSICIÓN: a.

……………………PRONOMBRE: quienes (antecedente: “delegados”).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): no sabían si vendrían. Consta de:

……….ADVERBIO (marca oracional de negación): no.

……….VERBO (núcleo): sabían.

……….PROPOSICIÓN SUSTANTIVA (Complemento Directo, Interrogativa Indirecta Total. Nexo: “si”). Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona del plural).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado):

………………..VERBO (núcleo): vendrían.

Recordemos brevemente el procedimiento que seguíamos para determinar la función del pronombre en el interior de su proposición: en primer lugar, aislamos la proposición adjetiva (“a quienes llamé”); a continuación, sustituimos el pronombre por su antecedente (“llamé a los delegados”) y, analizamos la oración (“Los (CD) llamé = Llamé a los delegados (= CD)). La función que desempeñe el antecedente, será la que corresponda al pronombre en el interior de su proposición.

Veamos el siguiente ejemplo:

ORACIÓN: Hoy saldré con la chica de quien te hablé.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): hoy saldré con la chica de quien te hablé. Consta de:

……….ADVERBIO (Complemento Circunstancial de Tiempo): hoy.

……….VERBO (núcleo): saldré.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Modo (1)): con la chica de quien te hablé. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: con.

……………SINTAGMA NOMINAL: la chica de quien te hablé. Consta de:

………………..DETERMINANTE: la.

………………..NOMBRE (núcleo): chica.

………………..PROPOSICIÓN ADJETIVA (nexo: “de quien”): de quien te hablé. Consta de:

…………………….SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona singular).

…………………….SINTAGMA VERBAL (predicado):

…………………………GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Régimen):

……………………………..PREPOSICIÓN: de.

……………………………..PRONOMBRE: quien.

………………………….PRONOMBRE (Complemento Indirecto): te.

………………………….VERBO (núcleo): hablé.

NOTA 1: personalmente, los llamados complementos circunstanciales de Instrumento o medio (con un martillo) y de compañía (con un amigo) los integro en el Complemento Circunstancial de Modo. En el caso anterior “con la chica” podrían haberse analizado como Complemento Circunstancial de Compañía.

Hemos procedido igual que en el ejemplo anterior: primero hemos aislado la proposición adjetiva (“de quien te hablé”), después hemos sustituido el pronombre por su antecedente (“te hable de la chica”) y hemos procedido a analizar la oración como si fuera simple (“Te hablé de ella / de eso = Complemento Régimen), la función desempeñada por el antecedente en el ejemplo simplificado será la que desempeñe el pronombre relativo en su proposición (“de quien” = Complemento Régimen).

Unas últimas observaciones para terminar: aunque hemos dicho que puede desempeñar cualquier función sintáctica, el pronombre “quien” no puede introducir proposiciones adjetivas especificativas, por eso ejemplos como “El niño quien viene…” o “La señora quien ha entrado…” son incorrectos. En cambio, “quien” puede desempeñar la función de sujeto cuando la proposición es explicativa (“Tuvo un hermano quien, con el tiempo,  vino a ser abogado”).

EJERCICIOS:

1)      Analiza las siguientes oraciones:

1.1.  Estas vacaciones conocimos a unos ingleses a quienes no gustaba la comida española.

1.2.  Me alegro de que se haya reestablecido completamente.

1.3.   Te ruego que me escuches.

1.4.  Tenemos un profesor en el curso con quien no se puede hablar.

1.5.  Te presentaré a ese amigo con quien tanto me reí el otro día.

1.6.  Las pruebas que me envió la imprenta estaban incompletas.

1.7.  Les entristece que nos grites.

1.8.  Tengo que avisar a un fontanero experto en quien pueda confiar.

1.9.  Me preguntó cómo quería la chaqueta.

1.10 Te daré unas gotas con las que notarás un alivio rápido.

2)      Invéntate cuatro oraciones en las el pronombre relativo “quien” aparezca desempeñando distintas funciones en el interior de su proposición (no te limites a copiar, trata de encontrar variables).

3)      El pronombre “quien” podemos sustituirlo por “el que”, con variación de género y número en el determinante (el /la/ los/ las que). Compruébalo en los ejemplos y en los ejercicios realizando la sustitución.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 6 comentarios

ENTREVISTA DIARIO CÓRDOBA 5-ENERO-2011: EL LIBRO DE LA GRAMÁTICA VITAL.

José Carlos Aranda FILOLOGO Y ESCRITOR : «La capacidad de comunicación nos hace más o menos felices»

 

05/01/2011 CARMEN LOZANO

 

 

LUGAR Y FECHA DE NACIMIENTO CORDOBA, 1957

TRAYECTORIA DOCTOR EN FILOLOGIA HISPANICA Y PROFESOR DE LENGUA Y LITERATURA, ES AUTOR DE DIVERSAS MONOGRAFIAS, DE NUMEROSOS ARTICULOS DE CRITICA LITERARIA Y ACABA DE PUBLICAR ´EL LIBRO DE LA GRAMATICA VITAL´

Con El libro de la gramática vital , José Carlos Aranda se adentra en algo más que un volumen de lingüística ya que a través de sus páginas el lector se topa con su propia vida y la mejor manera de escribirla. Este doctor en Filología Hispánica cordobés reflexiona sobre cómo el lenguaje condiciona nuestra percepción de la realidad y cómo puede llegar esto a condicionar nuestra existencia, cuya primera meta es la felicidad.

–Todo influye para alcanzar la felicidad, pero, según su teoría, nuestro lenguaje incide directamente en el estado de ánimo. ¿Me lo explica?

–La lengua es el sistema operativo de nuestra mente, es la que nos aproxima a interpretar la realidad y nos hace reaccionar frente a ella conforme a una serie de conexiones que nosotros vamos incorporando a través del lenguaje. Es sencillo y complejo a la vez. Nuestra forma de expresarnos incide en nuestra felicidad porque a través del aprendizaje de la lengua vamos a interpretar la realidad. Si estuviéramos en el Amazonas distinguiríamos entre 50 especies de serpientes, cosa que nosotros no hacemos porque las serpientes no forman parte de nuestra realidad. En cambio, un niño analfabeto del Amazonas sí que aprendería esto desde que nace porque para él es supervivencia.

–¿Qué tiene que ver todo ese conocimiento con la felicidad? ¿Nos haría más felices distinguir entre esas cincuenta especies de serpientes?

–Entre otras cosas, nos permitiría vivir. La supervivencia es lo primero, lo segundo es la calidad de vida, que es lo que nos comporta la felicidad. Otro ejemplo: si naces en el seno de una familia que interpreta el trabajo como una maldición bíblica, el concepto que aprendería el hijo es que el trabajo es algo negativo, una fuente de alienación vital y eso sería una fuente de sufrimiento.

–¿Y eso, más que depender del lenguaje, no es una actitud ante la vida?

–También es el lenguaje porque estamos asociando una serie de palabras y conceptos a significados. Decimos que una imagen vale más que mil palabras, pero es falso. En los términos abstractos, mil imágenes no cubren el concepto de una sola palabra. En ese sentido, lo que comporta la felicidad en el ser humano tiene mucho más que ver con los sentimientos, con eso que ahora se llama inteligencia emocional, que con los conceptos concretos. Vamos a discutir muy poco sobre lo que es un perro o un burro, pero, en cambio, sobre lo que es el amor, el odio o los celos sí que van a ser importantes en nuestro mapa sentimental, que es lo que nos va a permitir ser más o menos felices y eso lo hacemos a través de nuestros actos. Enseñamos y comunicamos a través de nuestros actos e integramos todos estos significados complejos a través de nuestras acciones.

–Todo esto parece que tiene que ver más con la comunicación no verbal.

–Todo es uno, muchas veces la fuente de la infelicidad está en la incoherencia, lo que deseamos comunicar y lo que realmente conseguimos transmitir. La capacidad de comunicación nos hace más o menos felices.

–¿Es el lenguaje tan complejo como el ser humano?

–El lenguaje es tan complejo como el ser humano porque es lo que vehicula su mente, hay un paralelismo brutal entre la lengua como sistema de comunicación y la propia vida.

–En definitiva, expresarse bien o mal nos puede hacer más o menos felices.

–Según mi teoría, de lo que partimos es de un estado de consciencia, de ser consciente de cómo la selección de nuestras palabras comporta una mejor capacidad de comunicar de la misma forma que la selección de nuestros actos comporta una mayor capacidad para ser feliz.

–¿Qué opina del lenguaje que se ha creado a través de las redes sociales?

–De alguna manera, se está desvirtuando el lenguaje, pero no va a acabar desapareciendo la q ni ninguna otra letra. Lo que sí es cierto es que se están generando faltas de ortografía desconocidas hasta ahora. La cuestión es que se sea consciente de cómo tiene que cambiar el registro idiomático en función del tipo de comunicación.

–¿Qué le parecen los nuevos cambios en la ortografía?

–Debemos apoyar siempre a la Real Academia Española, a la unidad del idioma, porque es un patrimonio cultural y económico muy importante, pero me parece que deberían generarse cambios con menos frecuencia. Deben preservarse al menos dos generaciones antes de introducirse nuevos cambios porque se puede provocar una situación caótica que no conviene. Recomendaría humildemente a la Academia que antes de publicar un libro de fondo de 800 páginas como el que acaba de salir nos diera un breviario para tener las ideas más claras.

–De todos los últimos cambios, ¿a cuál le va a costar más trabajo acostumbrarse?

–Creo que a ninguno. Muchos de ellos eran necesarios, como el tratamiento de los anglicismos.

–¿Cree que nuestro lenguaje evoluciona en el buen camino para encontrar la felicidad?

–No. Nuestro lenguaje es un reflejo de la realidad que vivimos y, en la medida en que estamos generando una sociedad que está equivocando las claves de la felicidad, el lenguaje también se aparta.

–¿Es usted feliz?

–Sí. Soy muy feliz y esto, entre otras cosas, es lo que me hizo escribir el libro.

(http://www.diariocordoba.com/noticias/noticia.asp?pkid=607959)

Publicado en ACTOS, OPINIÓN | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7. 3. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS- INTRODUCIDAS POR EL PRONOMBRE RELATIVO “EL CUAL”, “LA CUAL”, “LOS CUALES”, “LAS CUALES”:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7. 3. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS- INTRODUCIDAS POR EL PRONOMBRE RELATIVO “EL CUAL”, “LA CUAL”, “LOS CUALES”, “LAS CUALES”.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

            El pronombre relativo “el cual”, con variación de género y número coincide con “que” en que puede referirse tanto a un antecedente animado como no animado (persona u objeto). Por ejemplo:

a)      Tengo un amigo con el cual juego al tenis todos los sábados (antecedente “un amigo”, animado).

b)      Tengo un libro en el cual viene muy bien explicado este tema (antecedente “un libro”, no animado).

Pero también existen diferencias. La más importante es que “cual” se utiliza siempre con determinante artículo y, además, posee variación de número (cual / cuales), mientras que el pronombre “que” no usaba el artículo (salvo sustantivación) y era invariable en cuanto al género y número. Gracias a esta variación de número en el determinante y el pronombre (el cual / los cuales) y de género en el determinante (la cual / las cuales) este pronombre relativo presenta concordancia formal con el antecedente al que sustituye, por lo que nos resulta mucho más fácil de identificar. Observa:

c)      Vivimos al pie de un castillo al cual se accede por un sinuoso sendero.

d)     Vivimos al pie de una fortaleza a la cual se accede…

e)      Vivimos junto a unos pozos a los cuales…

f)       Vivimos junto a unas ruinas a las cuales…

De esta característica deriva un error muy frecuente en las redacciones. Tenemos idea de que este relativo es más culto que “que” y cuando nos piden un ejercicio de redacción en clase o queremos redactar empleando un nivel culto lo usamos con excesiva frecuencia. Pues bien, al presentar concordancia formal con su antecedente resulta incorrecto si lo empleamos inmediatamente detrás del nombre, por ejemplo:

*”Tengo un perro el cual come mucho”

Se emplea correctamente cuando entre el pronombre y el antecedente aparecen varias palabras para facilitar la localización del antecedente; al menos, entre “el cual” y el antecedente, debe aparecer una preposición tal y como hemos hecho en los ejemplos anteriores. Su uso es especialmente recomendable cuando antes del pronombre han aparecido varios sustantivos que podrían actuar como antecedentes, en estos casos, la concordancia formal evita ambigüedades como sucede en el siguiente ejemplo:

g)      Desde la terraza se veía una especie de castillo medieval con altas torres iluminadas por focos que desprendían una luz oscilante parecida al fuego, el cual lindaba con un bosque de eucaliptos.

De todos los sustantivos que aparecen antes del relativo “el cual” solo “castillo” puede ser el antecedente. Observa que “torres” es femenino plural, y “luz” femenino singular, luego no presentan concordancia con “el cual”. La única coincidencia la podría presentar “fuego”, en masculino singular, pero el significado de “lindar” evita cualquier ambigüedad: el castillo linda con… pero no el “fuego”.

ORACIÓN: Desde la terraza se veía una especie de castillo medieval con altas torres iluminadas por focos que desprendían una luz oscilante parecida al fuego, el cual lindaba con un bosque de eucaliptos.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, pasiva refleja. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): una especie de castillo medieval con altas torres iluminadas por focos que desprendían una luz oscilante parecida al fuego, el cual lindaba con un bosque de eucaliptos. Consta de:

……….DETERMINANTE: una.

……….NOMBRE (núcleo): especie.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento del Nombre): de castillo medieval con altas torres iluminadas por focos que desprendían una luz oscilante parecida al fuego, el cual lindaba con un bosque de eucaliptos. Consta de:

……………PREPOSICIÓN:  de.

……………SINTAGMA NOMINAL:

………………..NOMBRE (núcleo): castillo.

………………..ADJETIVO: medieval.

………………..GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento del nombre): con altas torres iluminadas por focos que desprendían una luz oscilante parecida al fuego.

…………………….PREPOSICIÓN: con.

…………………….SINTAGMA NOMINAL:

…………………………ADJETIVO: altas.

…………………………NOMBRE (núcleo): torres.

…………………………GRUPO ADJETIVAL: iluminadas por focos que desprendían una luz oscilante parecida al fuego. Consta de:

……………………………..ADJETIVO (núcleo, participio): iluminadas.

……………………………..GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento del adjetivo): por focos que desprendían una luz oscilante parecida al fuego. Consta de:

………………………………….PREPOSICIÓN: por.

………………………………….SINTAGMA NOMINAL:

………………………………………NOMBRE (núcleo): focos.

………………………………………PROPOSICIÓN ADJETIVA (nexo: “que”): desprendían una luz oscilante parecida al fuego. Consta de:

……………………………………………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): pronombre “que”.

……………………………………………SINTAGMA VERBAL (predicado): desprendían una luz oscilante parecida al fuego. Consta de:

…………………………………………………VERBO (núcleo): desprendían.

…………………………………………………SINTAGMA NOMINAL (Complemento Directo): una luz oscilante parecida al fuego. Consta de:

……………………………………………………..DETERMINANTE: una.

……………………………………………………..NOMBRE (núcleo): luz

……………………………………………………..ADJETIVO: oscilante.

……………………………………………………..GRUPO ADJETIVAL (NOTA 1): parecida al fuego.

………………………………………………………….ADJETIVO (núcleo): parecida.

………………………………………………………….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento del adjetivo): al fuego.

……………………………………………………………….PREPOSICIÓN: a.

……………………………………………………………….SINTAGMA NOMINAL: el fuego.

……………………………………………………………………..DETERMINANTE: el.

……………………………………………………………………..NOMBRE (núcleo): fuego.

………………..PROPOSICIÓN ADJETIVA (nexo “el cual”): el cual lindaba con un bosque de eucaliptos. Consta de:

…………………….SINTAGMA NOMINAL (sujeto): pronombre: el cual.

…………………….….SINTAGMA VERBAL (predicado): lindaba con un bosque de eucaliptos. Consta de:

…………………………VERBO (núcleo): lindaba.

…………………………GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Regido): con un bosque de eucaliptos.

……………………………..PREPOSICIÓN: con.

……………………………..SINTAGMA NOMINAL:

………………………………….DETERMINANTE: un.

………………………………….NOMBRE (núcleo): bosque.

………………………………….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento del nombre): de eucaliptos.

………………………………………PREPOSICIÓN: de.

………………………………………SINTAGMA NOMINAL: NOMBRE (núcleo): eucaliptos.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): desde la terraza se veía. Consta de:

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Lugar): desde la terraza. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: desde.

……………SINTAGMA NOMINAL: la terraza. Consta de:

………………..DETERMINANTE: la.

………………..NOMBRE (núcleo): terraza.

……….PRONOMBRE (Indicador de Pasiva Refleja): se.

……….VERBO (núcleo): veía.

NOTA 1: Observa esta construcción de participio “una luz […] parecida al fuego” por su relación sintáctica y su significado es equivalente a una proposición adjetiva en la que el antecedente actuara de sujeto, es decir: “una luz que era parecida al fuego” y el participio actuara como atributo o simplemente como predicado (“…que parecía fuego”) ; de hecho, “al fuego” podríamos analizarlo como función del predicado como Complemento Régimen del participio. Lo mismo sucede con la construcción “iluminadas por focos”, equivalente también a una estructura de relativo (“[…] que estaban iluminadas por focos”) donde el Grupo Preposicional podríamos analizarlo como una función del predicado, en este caso, Complemento Agente. Este tipo de construcciones las veremos más adelante.

Para finalizar, una última observación: cuando “cual” se usa sin determinante, no funciona como pronombre relativo. En estos casos funciona como partícula correlativa a “tal” con valor modal o comparativo. Observa los siguientes ejemplos: “Lo hizo tal cual” (= así); “Cual la madre, tal la hija” (La madre es igual que la hija). Si lo usamos aislado, su valor es adverbial modal, equivale a “como”: “Voló cual (como) saeta”, hoy en desuso.

EJERCICIOS:

1)      Analiza los ejemplos “a”, “b” y “c”.

2)      Redacta un ejemplo en el que “el cual” aparezca desempeñando la función de Complemento Circunstancial de Lugar.

3)      Redacta otro ejemplo en el que “el cual” aparezca desempeñando la función de Complemento Régimen.

4)      Invéntate otro ejemplo en el que “el cual” aparezca desempeñando la función de Complemento Circunstancial de Modo.

5)      Lee el siguiente texto de Leopoldo Alas Clarín:

“Y una tarde triste de octubre, Rosa, en el prao Somonte, sola, esperaba el paso del tren correo de Gijón, que la llevaba a sus únicos amores, su hermano. Silbó a lo lejos la máquina, apareció el tren en la trinchera, pasó como un relámpago. Rosa… pudo ver un instante en un coche de tercera multitud de cabezas de pobres quintos que gritaban, gesticulaban, saludando a los árboles, al suelo, a los campos, a toda la patria familiar, a la pequeña, que dejaban para ir a morir en las luchas fratricidas de la patria grande […]” (¡Adiós, Cordera!)

5.1. ¿Cuántas oraciones hay en el texto?

5.2. Analiza las proposiciones subordinadas adjetivas que encuentres sustituyendo el pronombre relativo por su antecedente.

5.3. ¿Qué tipo de relación oracional es la que más abunda en el texto, asindética o polisintética? Razona la respuesta.

5.4. Analiza morfosintácticamente hasta el primer punto.

OBSERVACIONES AL TEXTO: El texto comienza con una conjunción “y” que no enlaza dos oraciones puesto que aparece al principio absoluto del párrafo. Es lo que la Real Academia denomina “valor continuativo” de la conjunción “y”. Se usa para dar la impresión de que no iniciamos el texto, sino que continuamos con un pensamiento anterior, aunque en este caso concreto quiere dar la impresión de conclusión, de escena final. Ya sabemos que las enumeraciones se cierran utilizando la conjunción “y” para enlazar los dos últimos elementos; entonces sabemos que la enumeración ha concluido. Este es el valor que posee en este párrafo, el último del cuento en el que se asocia la imagen de los hombres, soldados recién incorporados,  en el tren con las vacas (su Cordera) subidas en el mismo tren para ser llevadas al matadero.

6) Clasifica las siguientes  perífrasis verbales indicando de qué tipo son.

a) Estuvo viendo     b) Se echaba a llorar     c) Han de registrar     d) hubieran construido

7) Define las palabras marcadas en negrita en el texto.

8) En la oración «[…] la llevaba a sus únicos amores, su hermano.», hay una incorrección gramatical. Señala cuál y explica por qué.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 4 comentarios

Los números de 2010

Los duendes de estadísticas de WordPress.com han analizado el desempeño de este blog en 2010 y te presentan un resumen de alto nivel de la salud de tu blog:

Healthy blog!

El Blog-Health-o-Meter™ indica: Wow.

Números crujientes

Featured image

Un duende de estadísticas ha creado esta pintura abstracta, inspirada en tus estadísticas.

Un Boeing 747-400 transporta hasta 416 pasajeros. Este blog fue visto cerca de 11,000 veces en 2010. Eso son alrededor de 26 Boeings 747-400.

 

In 2010, there were 93 new posts, not bad for the first year! Subiste 55 imágenes, ocupando un total de 12mb. Eso es alrededor de una imagen por semana.

The busiest day of the year was 15 de diciembre with 473 views. The most popular post that day was ¿CÓMO ENFOCAR UN COMENTARIO CRÍTICO SOBRE «LOS GIRASOLES CIEGOS»?.

¿De dónde vienen?

Los sitios de referencia más populares en 2010 fueran tuenti.com, mail.live.com, es.wordpress.com, google.es y juntadeandalucia.es.

Algunos visitantes buscan tu blog, sobre todo por josecarlosarandalengua.wordpress.com, josecarlosarandalengua, comentario critico los girasoles ciegos, comentario critico de los girasoles ciegos y los girasoles ciegos comentario critico.

Lugares de interés en 2010

Estas son las entradas y páginas con más visitas en 2010.

1

¿CÓMO ENFOCAR UN COMENTARIO CRÍTICO SOBRE «LOS GIRASOLES CIEGOS»? mayo, 2010
4 comentários

2

TEXTO XI: SELECTIVIDAD ANDALUCÍA: JUNIO 2010: OPCIÓN B: TEXTO PERIODÍSTICO DE OPINIÓN SOBRE ENVEJECIMIENTO DE LA POBLACIÓN junio, 2010

3

TEXTO XII: SELECTIVIDAD ANDALUCÍA: JUNIO 2010: OPCIÓN A: FRAGMENTO DE BODAS DE SANGRE. junio, 2010
4 comentários

4

TEXTO VIII: FRAGMENTO DE SAN MANUEL BUENO, MÁRTIR. junio, 2010

5

POESÍA EN VENA. 2010. IES EL TABLERO. noviembre, 2010
34 comentários

Publicado en ACTOS | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7.2. 1. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS-: ¿CÓMO DISTINGUIR “QUE” CONJUNCIÓN, TRANSPOSITOR DE PROPOSICIONES SUSTANTIVAS, DE “QUE” PRONOMBRE, TRANSPOSITOR DE PROPOSICIONES ADJETIVAS?:

 

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Tomemos como punto de partida dos ejemplos:

a)      Quiero que salgas de Córdoba (conjunción).

b)      No me gustó la película que vimos (pronombre).

El transpositor conjunción, el que introduce las proposiciones sustantivas, no lleva antecedente (ejemplo “a”) y su única función es la de servir de nexo. En cambio, el pronombre relativo es un pronombre que aparece en lugar un un nombre previamente mencionado, es decir, hace referencia a un antecedente (en el ejemplo “b” sería “película”). Además de servir de transpositor, al ser pronombre desempeña una función sintáctica en el interior de la proposición que introduce. Esto es lo que llevamos visto hasta el momento, pero existe una prueba muy sencilla para comprobar si se trata de uno u otro: como el “QUE”, cuando es relativo, se trata de un pronombre, podremos sustituirlo por otro pronombre relativo, por “El CUAL / LA CUAL / LOS CUALES / LAS CUALES” Si la sustitución es aceptable, estaremos ante una proposición adjetiva, si no es aceptable, ante una proposición sustantiva.

En los ejemplos anteriores, no resulta aceptable decir:

*”Quiero el cual salgas

Esto demuestra que nos encontramos ante una proposición subordinada sustantiva. En cambio, sí resulta aceptable:

No me gustó la película la cual vimos

Esto nos indica que se trata de una proposición adjetiva. Hemos dicho aceptable, no correcto, porque como veremos a continuación, “el cual” no debe usarse inmediatamente detrás de su antecedente. Si este método aún nos plantea dudas, todavía nos queda otro recurso: recordad que la proposición sustantiva resulta sustituible por un pronombre o un sintagma nominal; la proposición subordinada adjetiva, no. En los ejemplos anteriores:

Quiero que salgas de Córdoba” /”Quiero eso” / “Quiero esa cosa

No me gustó la película que vimos” /*”No me gustó la película eso” /*”No me gustó la película esa cosa”.

Por último, la proposición subordinada adjetiva puede ser sustituida por un adjetivo:

No me gustó la película que vimos” / “No me gustó la película estrenada”.

La proposición subordinada sustantiva, no:

Quiero que salgas de Córdoba” / *”Quiero alto”.

ORACIÓN: “Quiero que salgas de Córdoba”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del singular)

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): quiero que salgas de Córdoba. Consta de:

……….VERBO (núcleo): quiero.

……….PROPOSICIÓN SUBORDINADA SUSTANTIVA (Complemento Directo. Nexo transpositor: “que”): salgas de Córdoba. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (2ª persona del singular).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado): salgas de Córdoba. Consta de:

………………..VERBO (núcleo): salgas.

…………….….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Lugar): de Córdoba. Consta de:

…………………….PREPOSICIÓN: de.

…………………….SINTAGMA NOMINAL, NOMBRE (núcleo): Córdoba.

ORACIÓN: “No me gustó la película que vimos”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, negativa, media. Consta de:

…..SINTAGMA NOMNAL (sujeto): la película que vimos. Consta de:

……….DETERMINANTE: la.

……….NOMBRE (núcleo): película.

……….PROPOSICIÓN SUBORDINADA ADJETIVA (nexo transpositor, pronombre “que”): “que vimos”. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del plural).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado): que vimos. Consta de:

………………..VERBO (núcleo): vimos.

………………..PRONOMBRE (Complemento Directo): que (una película).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): no me gustó. Consta de:

……….ADVERBIO DE NEGACIÓN (marca oracional): no.

……….PRONOMBRE (Complemento Indirecto): me.

……….VERBO (núcleo): gustó.

EJERCICIOS:

1)      Analiza las siguientes oraciones:

1.1.     Sigo las clases que se imparten en la escuela nocturna.

1.2.     Vamos a apuntar algunas cosas que suceden a los niños de dos años.

1.3.     El presidente anunció que su gobierno tomaría medidas urgentes.

1.4.     Los niños que no han madurado mantienen hábitos de edades anteriores.

1.5.     Mi amigo Ernesto me aconsejó que leyera un libro de Miguel Delibes.

1.6.     Juró su cargo de Consejero en un acto público que se celebró en el palacio del Marqués de Viana.

1.7.     Encendieron un hermoso fuego que duró toda la noche.

2)      Intenta analizar el siguiente ejemplo, se trata de una creación compleja en la que aparecen dos proposiciones, una sustantiva y otra adjetiva:

“ Pidió a sus amigos que pasaran a la habitación que estaba en el fondo”.

3)      En el siguiente ejercicio, trata de sustituir los adjetivos subrayados por proposiciones adjetivas. Por ejemplo: “La casa grande está en venta” / “La casa que está en la colina está en venta”.

3.1. El libro azul es muy divertido.

3.2. La niña rubia tiene tu muñeca.

3.3. Es importante ser un hombre instruido.

3.4. Me enseñaron un reloj japonés.

3.5. El pantalón blanco está secándose.

3.6. Son más fáciles las lecciones largas.

3.7. Me gustan las revistas actuales.

4)      Indica la función sintáctica que desempeñan los pronombre relativos en las proposiciones subordinadas adjetivas que encuentre entre los siguientes ejemplos:

4.1. Vinimos por la carretera que estaba cortada la semana pasada por inundaciones.

4.2. El caballero con quien hablé por teléfono es el dueño de la casa.

4.3. Esa es la piscina donde se bañan los niños del jardín de infancia.

4.4. Desconozco la forma de que ganes más dinero.

4.5. La carretera por la que se internaron era un camino de cabras.

4.6. La cena que nos preparó fue espléndida.

4.7. Los días en que las nubes bajas no dejan pasar el sol hace un calor asfixiante.

4.8. Resultó divertida la película que vieron.

4.9. El cantante, cuya casa se conserva como museo, murió hace diez años.

4.10. Todo sucedió cuando menos lo esperábamos.

4.11. El profesor de gimnasia, que era un hueso, no los dejaba respirar.

5)      Entre las oraciones del ejercicio 4 hay algunas sustantivas introducidas por la conjunción anunciativa “que”, analízalas.

6)      Indica, entre las proposiciones subordinadas adjetivas, cuáles son especificativas y cuáles explicativas. Razona la respuesta.

7)      Analiza las siguientes oraciones:

7.1. Todas las casas que hemos visto son pequeñas.

7.2. Juan, que es inteligente, trabaja sin descanso.

7.3. Hoy mismo tendré en mis manos pecadoras el libro que contiene aquellas comedias antiguas de que habla usted.

7.4. Ella, que apenas sabe escribir, está llenando ahora una página.

8) En los capítulos anteriores, en el texto de Alejo Carpentier, aparece una proposición subordinada adjetiva. Localízala y analízala.

9) En los capítulos anteriores, en el texto de Pío Baroja, aparece una proposición subordinada adjetiva. Localízala y analízala.

10) Conjuga:

10.1. El presente de indicativo, presente de subjuntivo e imperfecto de subjuntivo del verbo «gruñir».
10.2. El presente de indicativo, presente de subjuntivo y perfecto simple del verbo «huir».
10.3. El presente de indicativo, presente de subjuntivo y perfecto simple del verbo «incoar».

11) Pasa a estilo directo las siguientes oraciones:

11.1. Dijo que nunca era tarde si la dicha era buena.
11.2. Pensaba que solo estaría mejor.
11.3. Me preguntó si quería acompañarlo a tomar café.
11.4. Afirmaba que estudiando se podría aprobar el curso.

12) Transforma a la voz pasiva las siguientes oraciones:

12.1. Todos los alumnos consultarán los temas correspondientes en el libro de texto.
12.2. Los agricultores vendieron sus productos directamente en el mercado.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 16 comentarios

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7.2. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS-, INTRODUCIDAS POR EL PRONOMBRE RELATIVO “QUE”:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7.2. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS-, INTRODUCIDAS POR EL PRONOMBRE RELATIVO “QUE”.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Cada pronombre relativo tiene unos usos específicos que, además, condicionan su forma y posibilidades de combinación con su antecedente, de ahí que dediquemos un apartado a cada uno de ellos.

El pronombre relativo “que” es invariable. Observa estos dos ejemplos:

a)      El libro que trajiste lo he leído.

b)       Las revistas que trajimos las hemos leído.

En el ejemplo “a”, el antecedente es “el libro”, masculino y singular; en el ejemplo “b”, el antecedente es “las revistas”, femenino  y plural. En ambos casos, el pronombre permanece invariable. “Que” podemos usarlo para referirnos a un antecedente animado o inanimado («La niña –animado- que me mira es mi hija» / «El café –inanimado- que has hecho está flojo») y, por último, puede aparecer agrupado con el determinante artículo, lo que es especialmente frecuente cuando va precedido de preposición («Ese es el agujero por el que huyó el ladrón»). Pero debemos tener cuidado para no confundirlo con el uso del determinante sustantivando la proposición adjetiva. Para evitarlo, vamos a estudiar con detenimiento estos dos ejemplos:

c)      Esa es la curva por la que salió el coche.

d)     Me gusta el que me regalaste el año pasado.

Entre los dos ejemplos, hay varias diferencias importantes: en el ejemplo “c” la secuencia “la que” lleva antecedente («la curva»), mientras que en la oración “d” la secuencia “el que” no lleva antecedente. Además, cuando el determinante forma parte del relativo, la secuencia resulta sustituible por “el/la/los/las cuales” («Esa es la curva por la cual salió el coche»). Esta sustitución no es posible en el caso de que el determinante aparezca sustantivando la proposición como ocurre en el ejemplo “d” (*”Me gusta el cual me regalaste el año pasado”). De la misma forma que podemos sustantivar un adjetivo mediante el uso del determinante («Dame la verde»), también podemos sustantivar a través del determinante una proposición adjetiva, como acabamos de ver.

Los ejemplos que hemos utilizado se analizarían de la siguiente forma:

Oración 1: “Los libros que trajiste los he leído”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): los libros que trajiste los he leído. Consta de:

……….SINTAGMA NOMINAL (Complemento Directo): los libros que trajiste. Consta de:

……………DETERMINANTE: los.

……………NOMBRE (núcleo): libros.

…………….PROPOSICIÓN ADJETIVA (nexo transpositor: “que”): trajiste. Consta de:

…………………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (2ª persona del singular).

…………………SINTAGMA VERBAL (predicado):

……………………….VERBO (núcleo): trajiste.

……….PRONOMBRE REFLEJO (Complemento Directo): los.

……….VERBO (núcleo): he leído.

Oración 2: “La niña que me mira es mi hija”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, atributiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): la niña que me mira. Consta de:

……….DETERMINANTE: la.

……….NOMBRE (núcleo): niña.

……….PROPOSICIÓN ADJETIVA (nexo transpositor: “que”): me mira. Consta de:

…………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona del singular).

…………..SINTAGMA VERBAL (predicado): me mira. Consta de:

……………….PRONOMBRE (Complemento Directo): me.

……………….VERBO (núcleo): mira.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado nominal): es mi hija. Consta de:

……….VERBO (núcleo copulativo): es.

……….SINTAGMA NOMINAL (Atributo): mi hija.

…………..DETERMINANTE: mi.

…………..NOMBRE (núcleo): hija.

Oración 3: “El café que me has hecho está flojo”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, atributiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): el café que me has hecho. Consta de:

……….DETERMINANTE: el.

……….NOMBRE (núcleo): café.

……….PROPOSICIÓN ADJETIVA (introducida por el transpositor “que”): que me has hecho. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (2ª persona del singular).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado): que me has hecho. Consta de:

………………..PRONOMBRE (Complemento Directo): que.

………………..PRONOMBRE (Complemento Indirecto): me.

….…………….VERBO (núcleo): has hecho.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado nominal): está flojo. Consta de:

……….VERBO (núcleo copulativo): está.

………..ADJETIVO (Atributo): flojo.

Oración 4: “Ese es el agujero por el que huyó el ladrón”.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, atributiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): ese.

……….PRONOMBRE: ese.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado nominal): es el agujero por el que huyó el ladrón. Consta de:

……….VERBO (núcleo copulativo, núcleo): es.

……….SINTAGMA NOMINAL (Atributo): el agujero por el que huyó el ladrón. Consta de:

……………DETERMINANTE: el.

……………NOMBRE (núcleo): agujero.

……………PROPOSICIÓN ADJETIVA (introducida por el transpositor “por el que”): por el que huyó el ladrón. Consta de:

………………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): el ladrón.

…………………….DETERMINANTE: el.

…………………….NOMBRE (núcleo): ladrón.

………………..SINTAGMA VERBAL (predicado): por el que huyó. Consta de:

……………………VERBO (núcleo): huyó.

……………………GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Lugar): por el que. Consta de:

………………………..PREPOSICIÓN: por.

………………………..PRONOMBRE RELATIVO (núcleo): el que.

ORACIÓN 5: “Me gusta el que me regalaste el año pasado”.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, transitiva media. Consta de:

…..PROPOSICIÓN ADJETIVA SUSTANTIVADA (Sujeto)(Introducida por “que” precedido del determinante artículo): el que me regalaste el año pasado. Consta de:

……….SINTAGMA NOMINAL (Sujeto): elíptico (2ª persona de singular).

……….SINTAGMA VERBAL (Predicado): el que me regalaste el año pasado. Consta de:

……………PRONOMBRE (Complemento Directo): el que.

……………PRONOMBRE (Complemento Indirecto): me.

……………VERBO (núcleo): regalaste.

……………SINTAGMA NOMINAL (Complemento Circunstancial de Tiempo): el año pasado. Consta de:

……………….DETERMINANTE: el.

……………….NOMBRE (núcleo): año.

……………….ADJETIVO: pasado.

…..SINTAGMA VERBAL (Predicado): me gusta. Consta de:

……….PRONOMBRE (Complemento Indirecto): me.

……….VERBO (núcleo): gusta.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 16 comentarios

COMENTARIO DE TEXTO: «PERDÓNAME POR IR ASÍ BUSCÁNDOTE», TEMA, RESUMEN, ESQUEMA Y ORIENTACIONES PARA EL COMENTARIO LITERARIO Y CRÍTICO.

 COMENTARIO DE TEXTO: «PERDÓNAME POR IR ASÍ BUSCÁNDOTE», TEMA, RESUMEN, ESQUEMA Y ORIENTACIONES PARA EL COMENTARIO LITERARIO Y CRÍTICO.

INTRODUCCIÓN:

No existe un modelo único. Lo que te presento a continuación es una aproximación sobre un texto en concreto con sugerencias para el desarrollo de los distintos apartados. Puedes ampliar sobre técnicas de comentario consultando CÓMO SE HACE UN COMENTARIO DE TEXTO. Berenice, 2009 (3ª edición)

COMENTARIO:

Pedro Salinas es uno de los más conocidos poetas españoles de la Generación del 27, Nació en Madrid (1891) y al finalizar la Guerra Civil se exilió viviendo hasta su muerte en América hasta su muerte en Boston en 1951. Estudió Derecho y Filosofía y letras y ejerció como profesor en prestigiosas universidades europeas (Cambridge y la Sorbona) y americanas. Entre sus obras destacan “Presagios”, “Razón de amor” y “Largo lamento”. El poema seleccionado pertenece a su obra “La voz a ti debida”.

TEXTO:

Perdóname por ir así buscándote                              –
tan torpemente, dentro                                              –
de ti.                                                                          –
Perdóname el dolor alguna vez.                                –
Es que quiero sacar                                                    5
de ti tu mejor tú.                                                        –
Ese que no te viste y que yo veo,                              –
nadador por tu fondo, preciosísimo.                         –
Y cogerlo                                                                   –
y tenerlo yo en lo alto como tiene                             10
el árbol la luz última                                                  –
que le ha encontrado al sol.                                       –
Y entonces tú                                                            –
en su busca vendrías, a lo alto.                                  –
Para llegar a él                                                           15
subida sobre ti, como te quiero,                                –
tocando ya tan sólo a tu pasado                                –
con las puntas rosadas de tus pies,                            –
en tensión todo el cuerpo, ya ascendiendo               –
de ti a ti misma.                                                         20
Y que a mi amor entonces le conteste                       –
la nueva criatura que tú eres.                                     –

RESUMEN:

El poeta se disculpa por su torpeza al buscar en el interior de la persona amada pero trata de hallar lo mejor de ella misma para revelárselo, para que se reconozca y se transforme en lo que ha sido desde siempre sin saberlo; y que, así, su amor pueda dialogar con ella.

ESTRUCTURA:

ESQUEMA DE ESTRUCTURA:

…..1: El poeta lamenta el daño que causa a su amada al indagar en su interior. (1-3)

……….1.1. [porque] Busca lo mejor que hay en ella. (4-7)

……….1.2. Lo que él conoce y ve y ella no ve. (7-8)

……….1.3. [para] mostrarlo a la luz. (9-12)

…..2: El poeta revela su ilusión: (13-20)

………2.1. que ella descubra ese nuevo ser.

………2.2. [para] que se transforme a sí misma.

…..3: Su amor espera dialogar con ese nuevo ser. (21-22)

ESTRUCTURA EXTERNA: El poema se compone de 22  versos libres polimétricos entre los que dominan los endecasílabos y heptasílabos –de ahí su aire de silva-, pero alternando con algún trisílabo (v.3), tetrasílabo (v.9), eneasílabo (v.22) y algunos pentasílabos (v. 13 y 20)

ESTRUCTURA INTERNA: El desarrollo del poema se ha realizado en tres fases: la primera, en la que el autor se disculpa y se justifica (1; 1.1.; 1.2.: 1.3); la segunda, en la que expresa su ilusión, aquello que le gustaría lograr (2; 2.1.; 2.2); por último, cierra expresando su deseo de dialogar con su amada transformada (3)

TEMA: El amor como fuente de conocimiento y transformación del ser humano.

ALGUNAS CLAVES DE INTERPRETACIÓN Y SUGERENCIAS PARA EL COMENTARIO LITERARIO:

1)      SOBRE EL HETEROSILABISMO MÉTRICO: El heterosilabismo métrico sugiere el tono dubitativo de quien duda al pedir disculpas; esto se consigue introduciendo en la estrofa versos cortos que sugieren una continuidad que no llega a producirse:  fíjate en cómo aparece ese trisílabo después de la pausa versal en el verso 3: “[…] tan torpemente dentro / de ti.”. Esta sensación se refuerza a través de los encabalgamientos, el del verso 2-3 y el del verso 5-6 (“[…] porque quiero sacar / de ti tu  mejor tú”), especialmente bruscos por tratarse de grupos preposicionales que presentan una mayor dependencia de posición y entonación con el elemento al que complementan.

2)      SOBRE EL USO DE LOS PRONOMBRES: Es un poema muy “nocional”, poco descriptivo, en el que la estructura dialogada se centra en los interlocutores. Esto otorga una relevancia enorme a las formas personales tanto en el verbo (observa el baile entre la segunda, primera y tercera persona a lo largo del poema), los pronombre (el yo que habla, el tú a quien me dirijo, el él/ella que está en ti desde siempre sin tú la conozcas), y los determinantes posesivos. Fíjate la fuerza del verso 6, un verso heptasílabo en el que tres de sus sílabas (4 si contamos la añadida por ser la última palabra del verso el pronombre tónico) son formas pronominales o determinantes de segunda persona: “[…] de ti tu mejor tú”.

3)      ALGUNAS CLAVES SEMÁNTICAS:

NADADOR: Quien se sumerge y contempla aquello que no se ve en la superficie. En sentido metafórico, quien se sumerge en la mente o personalidad de la amada para descubrir lo oculto. Pero también podemos interpretarlo en clave “erótica”.

ÁRBOL: Sus raíces se hunden en el suelo como nosotros en nuestro pasado, pero sale a la superficie y se yergue buscando la luz del sol. Desde siempre la luz ha sido tomada como símbolo de la razón y el conocimiento. Los últimos rayos de sol se transforman así en la revelación del conocimiento.

TREPAR POR EL ÁRBOL: La imagen de la amada escalando es muy gráfica, alegórica, se mantiene el plano de significado. Sólo el sujeto, a través de su esfuerzo, escalando, logra el conocimiento. La transformación se completa cuando se logra superar el pasado (versos 16-20).

El plano real y el imaginario se tocan en esta imagen, lo pies apenas rozan ya el suelo, ese suelo se ha transformado en el poema en “el pasado” devolviéndonos al plano real.

4)      INTERESANTES JUEGOS VERBALES: “[…] le conteste la nueva criatura que tú eras” (V.22)

El subjuntivo implica acción necesariamente futura, la incoherencia semántica se produce cuando en la proposición subordinada adjetiva introducimos un pasado “eras”. Esto nos obliga a reinterpretar significados. El poeta no desea cambiar a su amada, desea mostrarle quién es ella de verdad, quién ha sido realmente desde siempre sin saberlo a la luz del amor. Desde esa perspectiva, esa criatura “preciosísima” que le hablará, lo hará desde el pasado, en el presente y para el futuro ¿no es precioso?

5)      INTERESANTE JUEGO CON EL DETERMINANTE EN 3ª PERSONA:

“[…] en su busca vendrías a lo alto” (v.14)

Con el uso de este determinante en 3ª persona el autor distingue las dos personalidades de su amada como si fueran seres diferentes: 1) aquella a la que se dirige y se desconoce a sí misma, tú, y 2) aquella que habita en tu interior, la que yo conozco y busco, la que tú ignoras y yo quiero que descubras para transformarte sacando de tu interior todo lo maravilloso que hay en ti sin tú saberlo.

6)      INTERESANTE USO DEL VERBO “VENIR” (NO “IR”): “[…] vendrías a lo alto” (v.14).

El autor la espera en su propio terreno, en la postura personal desde la que contempla a su amada “idealizada”, enamorado de su fondo “preciosísimo” (v. 8). Deberá “venir” hasta él, trepar ella el árbol, para contemplar la imagen que el poeta ve de ella.

PROPUESTA PARA EL DESARROLLO DE UN COMENTARIO DE OPINIÓN SOBRE EL CONTENIDO DEL TEXTO.

                               El tema del texto nos ha planteado el amor como fuente del conocimiento –a través del amor conozco a la persona amada- y de transformación –sacarás lo mejor de ti cuando te lo descubra mostrándotelo-. Sobre esta base, trata de responder las siguientes preguntas:

¿Permite el amor el conocimiento objetivo de la persona amada?

¿Tratar de hacer ver a otro lo que tú “sabes” que hay en él para que cambie no es un intento de transformación que va contra el principio mismo del amor? ¿Debemos intentar cambiar a la persona amada aún a costa de su dolor cuando sabemos –o creemos saber- que puede ser mejor de que es o de cómo ella se ve?

El autor se posiciona en una certeza de conocimiento, pero ¿esto es posible hablando de personas?

¿Es un chantaje lo que plantea el autor o una alabanza a la persona amada?

Si respondes cada una de estas preguntas en un párrafo diferenciado de ocho a diez líneas tendrás un magnífico comentario de opinión.

Publicado en TEXTOS COMENTADOS | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7.1. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS-, SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS PRONOMBRES RELATIVOS:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7.1. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS-, SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS PRONOMBRES RELATIVOS.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Este apartado es especialmente importante y debemos estudiarlo con detenimiento para evitar errores en la redacción. Hemos visto que las proposiciones subordinadas sustantivas van introducidas normalmente por la conjunción anunciativa “que”. Se trata de una conjunción cuya única función es la de servir de nexo transpositor a la función sustantiva. Ahora bien, las proposiciones subordinadas adjetivas son introducidas por pronombres relativos: “que”, “quien”, “el cual” y “cuyo”.  El hecho de que el nexo sea un pronombre y no una conjunción es importante porque desempeñará siempre dos funciones en la oración:

1)      Nexo transpositor a la función de adjetivo; es decir, la misma que desempeñaba la conjunción pero, en este caso, a la función adyacente de un núcleo nominal.

2)      Una función sintáctica en el interior de la proposición adjetiva que introduce, la que le corresponda como pronombre.

Vamos a verlo en un ejemplo:

ORACIÓN: “El hombre al que vimos ayer ha llamado por teléfono”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): El hombre que vimos ayer. Consta de:

……….DETERMINANTE: el.

……….NOMBRE (núcleo): hombre.

……….PROPOSICIÓN ADJETIVA: que vimos ayer. Introducida por “que”. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (nosotros).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado): vimos ayer a un hombre (al que). Consta de:

…………………VERBO (núcleo): vimos.

…………………ADVERBIO (Complemento Circunstancial de Tiempo): ayer.

…………………GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Directo): al que. Consta de:

……………………..PREPOSICIÓN: a.

……………………..PRONOMBRE RELATIVO (núcleo): el que.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): ha llamado por teléfono. Consta de:

……….VERBO (núcleo): ha llamado.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Modo): por teléfono. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: por.

……………SINTAGMA NOMINAL: teléfono.

…………………NOMBRE (núcleo): teléfono.

Hemos analizado “que” en dos ocasiones: la primera como transpositor, partícula que introduce la proposición adjetiva; es la misma posición que vimos para las conjunciones en el caso de las proposiciones sustantivas. Y, la segunda vez, como Complemento Directo del verbo “vimos” en el predicado de la proposición adjetiva. Como ya hemos dicho, se trata de un pronombre, y lo usamos en sustitución de un nombre previamente mencionado en el discurso, su antecedente, en este caso el sustantivo “hombre”. Esto quiere decir que la proposición adjetiva “que vimos ayer” significa “ayer vimos a un hombre. Lo único que hemos hecho ha sido sustituir el pronombre “que” por su nombre correspondiente, “hombre”. Si analizamos esta oración simple, tendríamos:

ORACIÓN: Ayer vimos a un hombre (= al que).

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (nosotros).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): ayer vimos a un hombre. Consta de:

……….ADVERBIO (Complemento Circunstancial de Tiempo): ayer.

……….VERBO (núcleo): vimos.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Directo): a un hombre. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: a.

……………SINTAGMA NOMINAL: un hombre. Consta de:

………………..DETERMINANTE: un.

………………..NOMBRE (núcleo): hombre.

Ahora lo importante es comprender que el pronombre relativo puede desempeñar todo tipo de funciones sintácticas en el interior de la proposición que introduce. Por ejemplo:

ORACIÓN 2: El árbol que se secó ha sido cortado por los leñadores.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, voz pasiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto paciente): el árbol que se secó. Consta de:

……….DETERMINANTE: el.

……….NOMBRE (núcleo): árbol.

……….PROPOSICIÓN ADJETIVA: “que se secó” (Nexo transpositor “que”). Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): PRONOMBRE “que” (=el árbol).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado): se secó. Consta de:

………………..PRONOMBRE (indicador de pasiva refleja): se.

…………………VERBO (núcleo): secó.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): ha sido cortado por los leñadores. Consta de:

……….VERBO (núcleo: perífrasis de pasiva): ha sido cortado.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Agente): por los leñadores.

……………PREPOSICIÓN: por.

……………SINTAGMA NOMINAL: los leñadores. Consta de:

………………..DETERMINANTE: los.

………………..NOMBRE (núcleo): leñadores.

ORACIÓN 3: “La carta que te envié me la han devuelto:

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona del plural *1)

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): la carta que te envié me la han devuelto. Consta de:

……….SINTAGMA NOMINAL (Complemento Directo): la carta que te envié. Consta de:

……………DETERMINANTE: la.

……………NOMBRE (núcleo): carta.

……………PROPOSICIÓN ADJETIVA: que te envié (nexo transpositor “que”). Consta de:

………………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del singular).

………………..SINTAGMA VERBAL (predicado): te envié una carta (= que). Consta de:

……………………..PRONOMBRE (Complemento Indirecto): te.

……………………..VERBO (núcleo): envié.

……………………..PRONOMBRE (Complemento Directo): que (= una carta).

……………PRONOMBRE (Complemento Indirecto): me.

……………PRONOMBRE (Reflejo de Complemento Directo *2): la.

……………VERBO (núcleo): han devuelto.

NOTA 1: También podríamos haber analizado la oración como impersonal optativa. El uso del verbo en tercera persona del plural es uno de los procedimientos de impersonalización (Dicen /se dice que has sido tú). El contexto no nos permite determinar el análisis exacto.

NOTA 2: El pronombre reflejo repite una función ya presente en la oración. Es normal cuando el Complemento Directo o el Indirecto se anteponen al núcleo del predicado alterando, así, el orden lógico oracional. Observa: A tu hermano, LO vi ayer; A tu padre, LE traigo un regalo del viaje. En ambos casos, los pronombre personales LO y LE marcan la anteposición de sus respectivos complementos y redundan en su significado, de ahí la denominación de pronombres “reflejos”.

Ahora es interesante destacar que si la función que el pronombre desempeña en el interior de su proposición obliga al uso de una preposición, esta deberá aparecer precediendo al pronombre. Este es el error que se comete con más frecuencia, omitir esa preposición. Para evitarlo, observa estos ejemplos:

1)      Te hablé de una casa (Complemento Régimen introducido por “de”) / La casa de (la) que te hablé está en venta (de que /de la que / de la cual = Complemento Régimen).

2)      Pedí referencias a un empleado (Complemento Indirecto introducido por “a”) / El empleado al que pedí referencias me ha traído unos informes muy buenos (al que/ al cual =Complemento Indirecto).

3)      El domingo comimos en un restaurante (Complemento Circunstancial de Lugar introducido por “en”) / Vamos al restaurante en el que comimos el domingo (en el que / en el cual = Complemento Circunstancial de Lugar).

Es decir, el pronombre relativo aparecerá precedido de la preposición correspondiente a la función sintáctica que desempeña en el interior de la proposición. En el habla coloquial es frecuente omitir esta preposición. Por ejemplo, siguiendo con los anteriores: *La casa que te hablé esta en venta / *Al empleado que pedía referencias me ha traído unos informes muy buenos /* Vamos al restaurante que comimos el domingo. Debemos cuidar el empleo correcto de la preposición que corresponde al pronombre relativo y evitar tanto usar preposiciones inexistentes (por supracultismo) como omitir las que son obligadas por su función.

Veamos ahora el análisis de los ejemplos propuestos:

ORACIÓN 4: La casa de que te hablé está en venta.

Oración compuesta enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva (*1). Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): la casa de que te hablé. Consta de:

……….DETERMINANTE: la.

……….NOMBRE (núcleo): casa.

……….PROPOSICIÓN ADJETIVA:  de que te hablé (nexo transpositor: “de que”). Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del singular).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado): hablé de una casa (= de la que). Consta de:

……………VERBO (núcleo): hablé.

……………GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Régimen): de una casa (=de que). Consta de:

………………..PREPOSICIÓN: de.

………………..PRONOMBRE (núcleo): que.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): está en venta. Consta de:

……….VERBO (núcleo): está.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Modo): en venta. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: en.

……………NOMBRE (núcleo): venta.

NOTA 1: Muchos autores defienden la naturaleza predicativa, que no nominal, del verbo “estar” en estos casos. De hecho, hemos analizado “en venta” como complemento circunstancial. Observan la posible conmutación por un adverbio (está así, ¿cómo?, en venta) y, además, el grupo preposicional impide cualquier concordancia con el sujeto. No obstante, creo que prevalece su naturaleza atributiva, como demuestra el hecho de que el complemento “en venta” admite la sustitución por “lo” tal y como ocurre en las estructuras atributivas: ¿Está la casa en venta? = Sí, LO está.

ORACIÓN 5: El empleado al que pedí referencias me ha traído unos informes muy buenos.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): el empleado al que pedí referencias. Consta de:

……….DETERMINANTE: el.

……….NOMBRE (núcleo): empleado.

……….PROPOSICIÓN ADJETIVA: al que pedí referencias (nexo transpositor, “al que”). Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona de singular).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado): pedí referencias a un empleado (=al que). Consta de:

………………..VERBO (núcleo): pedí.

………………..SINTAGMA NOMINAL (Complemento Directo):

……………………….NOMBRE (núcleo): referencias.

……………………….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Indirecto): al que.

……………………………PREPOSICIÓN: a.

……………………………SINTAGMA NOMINAL: PRONOMBRE RELATIVO: el que.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): me ha traído unos informes muy buenos. Consta de:

……….PRONOMBRE (Complemento Indirecto): me.

……….VERBO (núcleo): ha traído.

……….SINTAGMA NOMINAL (Complemento Directo): unos informes muy buenos. Consta de:

……………DETERMINANTE: unos.

……………NOMBRE (núcleo): informes.

……………GRUPO ADJETIVAL: muy buenos.

………………..ADVERBIO (modificador): muy.

………………..ADJETIVO (núcleo): buenos.

ORACIÓN 6: Vamos al restaurante en el que comimos el domingo.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del plural).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): vamos al restaurante en el que comimos el domingo. Consta de:

……….VERBO (núcleo): vamos.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Lugar): al restaurante en el que comimos el domingo. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: a.

……………SINTAGMA NOMINAL: el restaurante en el que comimos el domingo. Consta de:

………………..DETERMINANTE: el.

………………..NOMBRE (núcleo): restaurante.

………………..PROPOSICIÓN ADJETIVA: en el que comimos el domingo (introducida por el transpositor “en el que”). Consta de:

…………………….SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del plural).

…………………….SINTAGMA VERBAL (predicado): comimos el domingo en el restaurante (= en el que). Consta de:

…………………………VERBO (núcleo): comimos.

…………………………SINTAGMA NOMINAL (Complemento Circunstancial de Tiempo): el domingo. Consta de:

……………………………..DETERMINANTE: el.

……………………………..NOMBRE (núcleo): domingo.

………………………….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Lugar): en el que. Consta de:

……………………………..PREPOSICIÓN: en.

……………………………..PRONOMBRE (núcleo): el que (= el restaurante).

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 18 comentarios