SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 3 (RELACIONES ASINDÉTICAS Y POLISINDÉTICAS)

¿CÓMO PUEDEN RELACIONARSE LAS ORACIONES EN UN PÁRRAFO? –RELACIONES ASINDÉTICAS O POLISINDÉTICAS-

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Observa estos tres ejemplos:

a)      Juan jugaba en la habitación. Su padre leía.

b)      Juan jugaba en la habitación, su padre leía.

c)      Juan jugaba en la habitación mientras que su padre leía.

Los tres ejemplos contienen dos oraciones puesto que hay dos verbos conjugados (“jugaba” y “leía) pero su relación sintáctico-oracional es diferente en cada caso: en el ejemplo “a” las dos oraciones están separadas por un punto y seguido. Diremos que son DOS ORACIONES SIMPLES INDEPENDIENTES. Oración 1: “Juan jugaba en la habitación” y Oración 2: “Su padre leía”.

En el ejemplo “b”, las oraciones están separadas entre sí por una coma. La coma no separa oraciones, es una pausa menor. La entonación nos indica que el hablante piensa estas dos oraciones trabadas con alguna relación lógica –sucesión, causa, tiempo, modo, consecuencia, alternancia, etc.- pero NO ha usado en el texto ningún nexo –conjunción, locuciones, adverbios, etc.- que exprese esa relación. Diremos que son dos ORACIONES EN RELACIÓN DE YUXTAPOSICIÓN, o YUXTAPUESTAS entre sí. Cuando esto ocurre, la relación es “asindética” –no nexos-. Al no haber nexo que nos indique la relación lógica entre las partes, el oyente interpretará aquella que le parezca oportuna. Imaginemos a una persona que echa de menos el cariño paterno. Es fácil que interprete algo como “Aunque Juan jugaba en la habitación, su padre leía”. Es decir, pondría el énfasis en la indiferencia del padre ante los juegos del niño. En cambio, imaginemos que el mensaje es leído por una persona ansiosa de tranquilidad; es fácil que interpretara algo como: “Juan jugaba a pesar de que su padre leía”. Pondría el énfasis en la descortesía del niño por las molestias producidas que, sin duda, impedirían al padre una lectura reposada. O bien, podríamos entenderlo de una manera neutra, considerando las dos acciones compatibles, algo como: “Juan jugaba y su padre leía”. Lo importante es que comprendamos que cuando se usa la yuxtaposición –relación asindética- en un texto, dejamos libertad al oyente para posibles interpretaciones siempre dentro de los límites lógicos del significado de los términos. Esto da lugar a un margen de ambigüedad que puede ser buscado intencionadamente en lenguajes como el publicitario o el literario para multiplicar las posibles connotaciones del mensaje. Puede ser un grave error, en cambio, en lenguajes donde la precisión es necesaria, como el lenguaje científico o jurídico.

En el ejemplo “c”, a diferencia de los dos casos anteriores, entre las dos partes aparece un nexo: “mientras que”. Este nexo marca de forma inequívoca cómo ha pensado el hablante la relación lógica entre los dos enunciados y, además, es una marca formal que marca la relación sintáctico-semántica entre las dos “oraciones”. Cuando hay nexo de relación entre las oraciones, hablamos de relación POLISINDÉTICA. El tipo de relación que se establezca –coordinación o subordinación- dependerá de este nexo. La relación polisintética es propia de un lenguaje denotativo, que busca la precisión en la expresión imprescindible en ámbitos como el científico, el humanístico o el jurídico-técnico.

EJERCICIOS PRÁCTICOS:

1)      Sobre el texto siguiente, contesta las preguntas que a continuación se te plantean:

“En el collado, el pasaje de tercera permanecía indiferente, acomodado al sol entre maletas, fardeles y canastos. Lloraba un crío en el regazo de la madre, algunos hombres jugaban a los naipes, una rubia desenredaba la mata del pelo con un peine sin púas. A la sombra del foque, un gigante barbudo, imprecador, enorme la boca desdentada, los ojos azules arrebatados de alocada inocencia, reunía un grupo de franceses e italianos.” Ramón del Valle-Inclán, Baza de Espadas. Primera parte: Vísperas Setembrinas, cap. “Alta mar”.

1.1.     ¿Cuántas oraciones hay en el texto?

1.2.     ¿Son simples o compuestas? –en el caso de las compuestas, especifica el número de oraciones que las integran y anota los verbos que aparecen en ellas-.

1.3.     Identifica las oraciones donde se dé la relación asindética. Anota las oraciones y trata de imaginar un nexo apropiado que pudieras utilizar en lugar de la coma sin alterar el sentido lógico.

2)      Para que exista unión asindética, no basta con que exista una coma o un punto y coma, es imprescindible que no haya nexo entre las oraciones. En el texto de la entrada anterior (Jorge Luis Borges, entrada 2), hay oraciones separadas por comas, pero que no son yuxtapuestas: ¿cuáles?.

3)      La primera oración del texto de Valle-Inclán, es simple, analízala morfológica y sintácticamente.

4) Descompón las palabras en negrita en sus  monemas, clasifícalos según sean flexivos o derivativos y según su posición (prefijo, interfijo o sufijo) e indica qué clase de palabra es (simple, compuesta, derivada o parasintética).

5) Analiza los verbos marcados en azul indicando persona, número, tiempo, modo y verbo. Explica el sentido aspectual de este tiempo.

6) Compón la familia léxica de la palabra «boca».

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 9 comentarios

DE LOS AMORES NEGADOS. Ángela Becerra. Planeta, 2006. COMENTADO POR Mª BELÉN GARCÍA MARTÍN.

DE LOS AMORES NEGADOS. Ángela Becerra. Planeta, 2006. Comentado por Mª Belén García Martín.

Quiero agradecer a Mª Belén su colaboración con esta reseña de lectura. Toda colaboración que pueda enriquecernos, sea bienvenida. Si además respira esta sensibilidad, mucho mejor. Gracias, Belén.

«Se puede vivir soñando y soñar despierto viviendo una realidad buscada y no deseada.

Déjate sumergir en este sueño vivido con pasión trepidante y descubre el mundo que “Ángela Becerra” nos dibuja en su novela mayestática:”De los amores negados”.

El título invita a sufrir, a gozar, a soñar, a observar, a navegar por mares azules donde las olas y las caracolas dejan estelas de luz en la oscuridad buscada.

Con una gran maestría, asistimos al concierto amoroso de los protagonistas: FIAMMA, MARTÍN, ESTRELLA Y DAVID hacen de su mundo onírico, mágico e insatisfecho, un universo idealizado, y matan sus penas con amores callados y ebrios, con pasiones efímeras y soledades buscadas. Las vidas de los personajes se podrán confundir con nuestras propias vidas.

Es un libro trepidante donde anida el amor, eje principal de la existencia y que invita a la reflexión, al sosiego del alma. Cuando la felicidad no existe o está negada es mejor correr a encontrarla, y vivir placidamente el momento buscado y ansiado. Se puede pasar la vida en un ir y venir, pero siempre será mejor soñar despierto viviendo en el éxtasis del verdadero amor. Cuando se pierde el alma y la ilusión, la vida se anula. Cuando el amor está negado, y la insatisfacción anida en los cuerpos, hay que buscar otros goces que nos hagan revivir y que iluminen nuestra alma. Puede ocurrir que la insatisfacción y el deseo  por no tener lo anhelado sigan latentes.

“Cuántas  veces dejamos atrás amores profundos por no haber sabido amamantarlos a tiempo, y descubrimos en el jardín de nuestros sueños, esos recuerdos imperecederos.”

Si tuviera que poner una nota a esta novela, sería un diez. Déjate acariciar por la pluma de esta escritora y descubre la pasión y la desesperación por no poder ser feliz y recuerda:”para vivir no hay que fingir, es mejor gozar y descubrir el verdadero amor.”

Amigo lector: Disfruta de una prosa poética erótica, almidonada con verbos y adjetivos explicativos del momento narrado en total armonía con los pesares y dudas de los protagonistas. Vive esta bella historia de amor y bebe esas frases que nos ayudan a entender mejor nuestros propios amaneceres y soledades. No te dejes sumergir en la monotonía y busca caracolas en el mar de la vida. Escúchalas y míralas para mejor entender y saborear sus recovecos. No las guardes en un cajón de sastre para que vivan eternamente en tu corazón.           (19 septiembre 2010)

QUE LA VIDA TE SONRÍA CADA DÍA. (Junio 2008  Mª Belén García)

Que la vida te sonría cada día

Porque todo pasa sin pausa

Los minutos van cayendo

en el jardín de los sueños

y lo mejor está aún por llegar.

Muchas veces lamentamos

lo que ya no podemos tener.

Sin darnos cuenta deambulamos

nos movemos por el antro

de la insatisfacción, y cuando despertamos

ya hemos perdido el tren….

y ese tren pasa sólo una vez….disfrútalo  y no te arrepentirás.

Siempre hay un motivo para vivir y no para sobrevivir….

Esta poesía que hice otrora,  recoge la misma idea del libro de Ángela Becerra.

Publicado en LECTURAS | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 1 (INTRODUCCIÓN)

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

INTRODUCCIÓN:

Antes de comenzar con la oración compuesta, es conveniente dar un rápido repaso a la oración simple y sus posibles constituyentes. Recordemos que la oración simple es la unidad mínima de comunicación, es decir, posee sentido por sí misma y presenta, usualmente, dos constituyentes inmediatos: sujeto y predicado.

            Semánticamente, el sujeto suele ser el agente –quien realiza- de lo dicho por el verbo; funcionalmente ordena el número y la persona del verbo al que se refiere y, sintácticamente, es el nombre o sustantivo –pronombre o cualquier otra palabra sustantivada- quien desempeña esta función.

            El predicado, semánticamente, significa la acción, estado o proceso realizado por el sujeto; funcionalmente está regido por el sujeto con el que concierta en número –singular o plural- y persona -1ª, 2ª o 3ª-. A diferencia del nombre, el verbo es la única palabra que puede actuar como núcleo del predicado; esto nos proporciona un criterio útil para establecer el número de oraciones presentes en un texto, como veremos inmediatamente.

            Recordemos aún dos datos más. Aunque los únicos elementos imprescindibles son el sujeto y el predicado, lo normal es que nombre y verbo no aparezcan aislados en la oración, sino agrupados con otra serie de palabras que modifican y precisan su significado. Estos elementos pueden ser:

SINTAGMA NOMINAL:

Nombre: mesa (núcleo)

Determinante: la mesa (det + núcleo).

Adjetivo: mesa verde (núcleo + adjetivo).

            El adjetivo, a su vez, admite dos complementos: el adverbio de cuantificación (más alto, menos alto, bastante alto: Grupo Adjetival (adv + adj); y el Grupo Preposicional en función de Complemento del Adjetivo: guapo de cara, ancho de espaldas: Grupo Adjetival (adj + Complemento Preposicional (C. del Adj.: prep + nombre).

Sintagma Nominal Aposición: Juan, el profesor,… (núcleo + SN(APOS: det + núcleo)).

Grupo Preposicional Complemento del Nombre: mesa de madera (núcleo + GP(CN: Prep+ Nombre).

Proposicion Adjetiva: la veremos en su apartado correspondiente.

SINTAGMA VERBAL:

Verbo: canto (núcleo).

Atributo: es buena (núcleo + Adj (AT: buena).

Complemento Directo: como pan (núcleo + SN (CD: nombre).

Complemento Regido: habla de tus problemas (núcleo + Grupo Preposicional (CR: prep + SN (det + nombre)).

Complemento Indirecto: compré un regalo a mi madre (núcleo + SN (CD: det + nombre) + Grupo Preposicional (CI: prep + SN (det + nombre)).

Complementos Circunstanciales: sólo hablaremos de cinco complementos circunstanciales: los adverbiales (tiempo, lugar y modo) y los prepositivos (causa y finalidad): Llegaremos pronto (núcleo + Adv.(CCT)).

            El adverbio, como el adjetivo, admite dos complemento propios: el adverbio cuantificador (muy pronto, bastante temprano, muy tarde: Grupo Adverbial: Adv + Adj.) y el Complemento Preposicional en función de Complemento del Adverbio (lejos de la ciudad; cerca de la finca; dentro de la casa: Grupo Adverbial (adv + Complemento Preposicional (C. del Adv.: prep +SN (det + nombre)).

            (Damos por supuesto el conocimiento del análisis sintáctico de la oración simple, y sírvanos este preámbulo para homologar terminología: hay quien prefiere el término Suplemento al de Complemento Regido, quien prefiere hablar de Sintagma Preposicional o Prepositivo en lugar de Grupo Preposicional, son equivalentes. La terminología expuesta es la que voy a seguir a partir de ahora en los núcleos sucesivos).

            Por otra parte, como en el verbo conjugado ya existe un morfema de persona (1ª, 2ª  o 3ª), es muy frecuente construir la oración sin sujeto explícito, omitiendo el Sintagma Nominal Sujeto, por ejemplo:

-¿Vas al cine?

-Te diré el número.

-Procura jugar bien.

De hecho, cuando el sujeto es de primera o segunda persona, se considera el uso del pronombre personal como enfático (“Lo digo yo”; “¿Tú qué te has creído?, y como una redundancia poco elegante si lo usamos inconscientemente (“yo pienso que…”).

            En resumen:

1)      Toda oración gramatical se construye a partir de dos constituyentes: el sujeto y el predicado (excepto las oraciones impersonales como recordarás).

2)      La función sujeto puede ser desempeñada por un nombre, pronombre, infinitivo u otro elemento nominalizado –sustantivado- mediante un transpositor –un determinante-.

3)      La función predicado sólo puede ser desempeñada por un verbo en forma personal.

4)      Es muy poco frecuente omitir el verbo.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 2 (IDENTIFICANDO ORACIONES COMPUESTAS).

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 2

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

¿CÓMO IDENTIFICAR EL NÚMERO DE ORACIONES EN UN TEXTO?

Si seguimos las reflexiones de la introducción, ya sabremos que sólo existe un elemento imprescindible para que hablemos de oración: el verbo (el sujeto aparece omitido con frecuencia). Así pues, lo primero que debemos hacer al enfrentarnos a un texto es contar los verbos conjugados que aparezcan y ellos nos dirán el número de oraciones que componen dicho texto. Veamos un ejemplo:

“La Mariuca, la niña, se crio con leche de cabra y el mismo Quino le preparó los biberones hasta que cumplió el año. Cuando la abuela materna le insinuó una vez que ella podía hacerse cargo de la niña, Quino, el Manco, lo tomó tan a pecho y se irritó tanto que él y su suegra ya no volvieron a dirigirse la palabra» (Miguel Delibes: El camino, cap. XI).

Los verbos que encontramos son:

1)      Línea 1: ” crio”, pretérito indefinido de “criar”.

2)      Línea 1: “preparó”, pretérito indefinido de “preparar”.

3)      Línea 2: “cumplió”, pretérito indefinido de “cumplir”.

4)      Línea 2: “insinuó”, pretérito indefinido de “insinuar”.

5)      Línea 3: “podía”, pretérito imperfecto de indicativo de “poder”.

6)      Línea 3: “tomó”, pretérito indefinido de “tomar”.

7)      Línea 4: “irritó”, pretérito indefinido de “irritar”.

8)      Línea 4: “volvieron”, pretérito indefinido de “volver”.

Además de los verbos que hemos enumerado, existen otros en el texto (“hacer”, infinitivo (línea 3); “dirigir”, infinitivo (línea 4)), pero recordad que sólo tomaremos en consideración los verbos conjugados, ya que el infinitivo funciona como sustantivo verbal, el participio como adjetivo verbal y el gerundio como adverbio, fuera de las perífrasis verbales y construcciones absolutas que iremos estudiando a lo largo de los distintos tipo de oraciones compuestas.

Así, la pregunta que nos hacemos ahora es ¿CUÁNTAS ORACIONES HAY EN EL TEXTO? Después de haber contado los verbos, veamos cuántos puntos y seguido hay en el texto: encontramos sólo uno en la línea dos. Esto quiere decir que hay sólo dos oraciones independientes. La coma y el punto y coma no separan nunca oraciones, son pausas menores que por su entonación señalan al oyente que la comunicación aún no ha concluido. El punto es, en cambio una pausa mayor que nos señala que ahí termina una oración. Debemos recordar que sólo los puntos separan oraciones.

Ahora ya sabemos que hay dos oraciones. La siguiente pregunta es ¿SON SIMPLES O COMPUESTAS? Por el recuento de formas verbales que hemos llevado a cabo, podemos afirmar que en la primera oración (desde “La Maruca…”, hasta “…cumplió un año”) hay tres verbos, luego es una oración compuesta de tres oraciones. Y, en la segunda (desde “Cuando la abuela…”, hasta “…dirigirse la palabra.”), hay cinco verbos, luego es también una oración compuesta por cinco oraciones.

HEMOS SEGUIDO LOS SIGUIENTES PASOS:

1)      Habrá tantas oraciones como puntos en el texto, bien entendido que un punto separa dos oraciones entre sí.

2)      Si la oración consta de un solo verbo, estaremos ante una oración simple.

3)      Si la oración consta de más de un verbo, estaremos ante una oración compuesta por tantas oraciones como verbos conjugados hayamos encontrado.

EJERCICIOS:

1) En las siguientes oraciones distingue las simples de las compuestas:

1.1)      ¡Cómo nos divertimos en la fiesta!

1.2)      El mar se está apaciguando.

1.3)      Nos preguntó si conocíamos el camino.

1.4)      Joaquín estudió mucho y aprobo todas las asignaturas.

1.5)      Busca las llaves pero no las encontrarás.

1.6)      Como llovió, no pudimos salir.

1.7)      No tenían dinero y se quedaron en casa.

1.8)      María y Rosa regresaron de la fiesta a las ocho.

1.9)      Vendió el coche usado para comprar uno nuevo.

1.10)  Cuando llegué, recibí una postal con sus señas.

1.11)  Te traje dos revistas para que te informes de los últimos chismes.

1.12)  El tren salía a las tres de la mañana.

2: Analiza morfosintácticamente las oraciones simples que hayas encontrado.

3: Responde las preguntas que se te plantean al final sobre el siguiente texto:

He revisado, al cabo de un año, estas páginas. Me consta que se ajustan a la verdad, pero en los primeros capítulos, y aun en ciertos párrafos de los otros, creo percibir algo falso. Ello es obra, tal vez, del abuso de rasgos circunstanciales, procedimiento que aprendí en los poetas y que todo lo ontamina de falsedad, ya que esos rasgos pueden abundar en los hechos, pero no en su memoria… Creo, sin embargo, haber descubierto una razón más íntima. La escribiré; no importa que me juzguen fantástico.” (Jorge Luis Borges: El Aleph. “El inmortal”, cap. V).

3.1.) ¿Cuántas oraciones hay?; ¿cómo lo sabes?

3.2.) ¿Son simples o compuestas?; ¿por qué?

3.3.) En caso de que haya oraciones compuestas, señala cuántas oraciones las componen, ¿cómo lo puedes saber?

3.4.) Analiza morfosintácticamente los sujetos de los verbos conjugados que hayas encontrado en el texto anterior.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 10 comentarios

ORTOGRAFÍA PRÁCTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA (MÉTODO PROGRESIVO PARA ESCRIBIR CORRECTAMENTE AL DICTADO). Luis Miranda Podadera, undécima edición, Burgos, 1937.

ORTOGRAFÍA PRÁCTICA DE  LA LENGUA ESPAÑOLA (MÉTODO PROGRESIVO PARA ESCRIBIR CORRECTAMENTE AL DICTADO). Luis Miranda Podadera, undécima edición, Burgos, 1937.

A veces, los libros parece que tienen una vida propia, un destino incierto o caprichos difíciles de entender. Cuando nos incorporamos a clase en septiembre, una compañera me ofreció unos libros que habían llegado a sus manos por una desgracia. Un familiar había fallecido hacía tiempo, tenían que recoger sus cosas para dejar el piso vacío. Se obligó a recoger esos retazos de vida que tanto trabajo cuesta levantar, como si todavía se aferraran a la presencia de un dueño –ropa y fotografías, y cuadros, y libros, algún reloj suelto olvidado que marcó un tiempo que se agotó como su cuerda…-, un dueño que los eligió uno a uno, los amó, y que ya no regresará nunca aunque ellos no lo sepan: “Fuimos a la casa y, entre los libros, vi algunos de gramática y ortografía; pensé en ti, te los traeré para que los veas y te los quedes si te gustan”. Le di las gracias.

Al día siguiente, me encontré con cuatro joyas en mi casillero. Se trata de cuatro libros de época del profesor Luis Miranda Podadera. Todo un clásico en versión original.

El libro que tengo ante mí es una edición rústica apergaminada de unos quince por veintidós centímetros. A modo de presentación, aparecen dos párrafos de letra cursiva en el antetítulo: “Libro declarado de utilidad pública por el Ministerio de Instrucción y por el Consejo Nacional de Cultura”, y a la derecha: “Obra que ha merecido informe de mérito para el autor, emitido por la Academia Española de la Lengua”. El título destacado en letra cuadrada –en rojo- “ORTOGRAFÍA PRÁCTICA”; y, a modo de subtítulo, en azul desvaído, de formato algo más pequeño: “DE LA LENGUA ESPAÑOLA”. Continúa con dos líneas explicativas, que casi subrayan lo anterior y visualmente organizan una cascada descendente: “MÉTODO PROGRESIVO PARA ESCRIBIR CORRECTAMENTE AL DICTADO”. “POR” centrado en la línea introduce el nombre del autor, destacado, en rojo, en mayúscula, justo en el centro de la página: “LUIS MIRANDA PODADERA”. En azul destacado, “UNDÉCIMA EDICIÓN”. Un dibujo en el tercio inferior representa una pluma de ave –azul- en un tintero –rojo- que se apoya sobre cuatro cuartillas sueltas –rojas-. Es un tintero antiguo, de los de caja recubierta con cuero en relieve –o quizás estaño- apenas apuntado en un boceto estilizado. Finaliza la cubierta con la frase “UN TESORO PARA EL ALUMNO. EL MEJOR AUXILIAR DEL PROFESOR”. Ya a pie de página, centrado: “BURGOS. 1937”.

Hay restos de vida en mi libro, arrugas, manchas, pequeños desconchones, anotaciones y sellos. En el reverso de la portada aparece un nombre escrito con letra insegura: José Ortiz Rivas,  y debajo una firma -es muy curioso porque yo también firmo mis libros cuando entran en mi Biblioteca. Me da miedo de que el libro me haya elegido a mí para aumentar su colección de dueños-. Probablemente le fuera regalado por su padre. El autor dedica la obra a sus hijos: “A mis hijos / Para que lo utilicéis como guía en vues- / -tros estudios y os sirva de recuerdo / de lo mucho que os quiere / Vuestro padre- / Burgos, 1937”. Debajo de esta dedicatoria firma un tal Alberto Ortiz, como si quisiera trasladar estas buenas palabras a sus propios hijos. Y, aún más abajo,  vuelve a escribir su nombre quizás su segundo dueño, al que ya conocemos: José Ortiz Rivas. ¿Tuvo un dueño anterior en sus destinos? Es más que probable: en la página del prólogo, parte superior, aparece un sello, como de haber pertenecido a alguna biblioteca más o menos pública. En él se pude leer todavía: “Regimiento infantería…”. En la elipse interior: “trabajadores”. En el centro del sello, el dibujo de la corneta con la que se representa al cuerpo de infantería.

En algún momento de su historia, algún tintero se volcó y dejó manchado de azul cobalto las últimas páginas. El libro estaba cerrado, la tinta entró por el canto e impregnó las hojas hacia adentro. No hubo destrozos, la tinta se detuvo respetuosamente en el margen antes de profanar lo escrito. El lomo hace tiempo que fue reforzado con una fina tela blanca encolada. Aún así, algunos librillos del interior se rebelan y pugnan por romper el orden establecido.

Es un libro testigo de una época en la que “saber escribir” marcaba fronteras. La ortografía era materia exigible en las pruebas de ingreso y reválida, también entraba a formar parte de un buen número de oposiciones. Entonces, no existían los ordenadores, tampoco las fotocopiadoras, y las copias se hacían con papel de calco y en máquina de escribir… no había correctores automáticos, cada quien debía responsabilizarse de aquello que escribía y, como dice el autor en la introducción “Lo escrito, escrito queda”.

Fue un método y un libro que marcó a generaciones de españoles hasta convertirse en una referencia obligada para profesores, alumnos y opositores, su nombre se pronunciaba con reverencia -“el Miranda Podadera”-, como si todo el compendio de la dificultad de la ortografía en las pruebas escritas quedara encerrada, encriptada, tras esas palabras. Me trae a la memoria las bancas corridas, los agujeros en las mesas donde introducíamos un trozo de tiza para hacer tinta diluida con agua y, luego, mojar el plumín para dibujar las hojas de caligrafía con muchísimo cuidado, porque no podíamos borrar, y si lo hacíamos mal, teníamos que repetirlo, y si no acabábamos en el tiempo previsto, nos quedábamos sin recreo. Los plumines de hierro se deformaban inevitablemente, dejaban de retener la tinta y acababan con el fatídico goterón sobre el papel inmaculado. Tenías que aprender a tener el pulso exacto para aplicar la presión exacta… demasiada precisión para un niño de cuatro o cinco años, pero… funcionaba esa caligrafía inglesa cursiva entre dos rayas que educaba el trazo hasta conseguir que las líneas se convirtieran en letras legibles, enfiladas y homogéneas como un olivar.

Cuando lo abres comprendes el éxito del autor: un libro cuidado y bien diseñado. Plantea las reglas de ortografía, después una relación de palabras donde intervienen las grafías para practicar dictados por palabras. A continuación, se nos ofrecen dictados con frases donde encontramos palabras con dificultad insertas en su contexto. Grafía a grafía, norma a norma, vamos avanzando. Para finalizar, textos que combinan diferentes grados de dificultad, algunos aplicados en pruebas de oposición para garantizar al usuario el nivel requerido en el aprendizaje y la práctica. Sin duda fue una herramienta muy útil.

Ahora, a raíz de esta entrada, algunos lectores empiezan a enviarme noticias del autor. Manuel Ceballos, desde Santander, nos comenta: «Tuvo un tío Obispo que le matriculó en la Universidad Pontificia de Comillas (Cantabria) , de donde se salió dedicándose a vender quincalla por los trenes de cercanías de Santander en Cantabria ;  a la vez  estudiaba  para oposiciones a Correos donde obtuvo plaza en Potes (Cantabria) y donde se casó ,  luego fundó una escuela de lengua española para niños en la ciudad de Santander». Manuel sigue en contacto con sus familiares, me ofrece ponerme en contacto. Le doy las gracias. Pocas veces conocemos las vicisitudes que se esconden detrás de las páginas escritas y, a veces, superan con creces la mejor de las novelas.

Desde luego, prefiero la didáctica de aprendizaje que planteo en mi Manual de ortografía y redacción (Berenice, 2010) porque nos permite corregir de forma individualizada y acudir a la regla sólo cuando ésta es útil, es decir, un método inductivo y personalizado. Pero estamos hablando de una obra que en 1937, durante la Segunda República, plantea una sistematización del aprendizaje de forma coherente y progresiva. Es maravilloso.

Y a pesar del tiempo transcurrido –ochenta años-, y limando las características propias del estilo de la época, decidme si la idea expuesta no parece sacada de un periódico de ayer. En su prólogo, el autor nos dice: “El correcto uso ortográfico da idea de la cultura del individuo; es, por así decirlo, el barómetro que marca el grado de ilustración individual […] Y, sin embargo, es tan poca la atención que, en general, se dedica a corregir la escritura viciosa y tan grande, comúnmente, el abandono en el dominio de la ortografía, de la acentuación y de la puntuación, que forzosamente hay que confesar que se reduce a un tanto por ciento muy limitado el número de personas que no cometen yerro alguno ortográfico”.

Sí, definitivamente, no hay nada nuevo bajo el sol -«Nihil novum sub solem»-. Saludo al antiguo maestro desde aquí, desde el siglo XXI. Su rigor y sus opiniones fueron precedentes y me hacen sentir continuador de una línea de pensamiento y de esfuerzo. Me hace sentir la esperanza de que alguien, algún día, tomará mi libro entre sus manos y conducirá a su vez el testigo hacia el futuro. Y será también sensible a un nombre, a un tono de papel, a unas manchas de tinta…

José Carlos Aranda Aguilar

Publicado en LECTURAS | Etiquetado , , , , , , | 11 comentarios

BASTARDOS. Enrique Vila. Córdoba, Arcopress, 2010.

BASTARDOS. Enrique Vila. Córdoba, Arcopress, 2010.

El subtítulo añade «Una experiencia personal y profesional sobre madres e hijos que se buscan».

Me llegó el libro a través de un amigo que me comentó el interés del tema que trataba, el de hijos que buscan sus orígenes, que tratan de localizar a sus madres que los abandonaron al nacer; de casos en los que se ha logrado este contacto y de la recreación de la historia que dio lugar al embarazo y el abandono de los hijos. Además del tema, que de por sí es interesante, hay otro factor que abunda en el interés de la obra: el autor. Nunca había oído hablar de Enrique Vila, se trata de un abogado valenciano, «bastardo», abandonado en la casa cuna de Santa Isabel de Valencia en 1965.  Fue adoptado y estudió Derecho. Hoy ejerce como abogado y se ha especializado en casos como el suyo, en personas que quieren conocer sus orígenes, a realizar las investigaciones oportunas y defender sus derechos ante los tribunales. Esta labor le ha llevado a comprometerse cada vez más con organizaciones que se dedican a esta labor. Para no ahondar más en esta faceta, os dejo una dirección donde podréis ampliar la información si os interesa: http://bufetevila.blogspot.com/

El libro nos relata casos reales que han podido ser resueltos. El autor ha novelado en tercera persona estas historias y nos ha conducido desde los prolegómenos y el instante de la concepción, hasta el momento del reencuentro años después. Finaliza el libro con un anecdotario de los casos tratados que resultaron fraudes más o menos irrisorios.

El libro no me ha gustado por la redacción y el enfoque de los temas. La redacción adolece de un estilo pobre y reiterativo, en especial me resulta difícil el abuso de la anteposición de adjetivos y el mal uso -quizás por influencia del lenguaje jurídico- de los gerundios usados con valor de futuro. En cuanto al enfoque, el narrador en tercera persona juzga y justifica continuamente épocas y personajes de forma, a mi juicio, excesiva en un relato novelado. Tampoco me ha gustado, por innecesario, el sexo explícito que el propio autor explica en la introducción como una necesidad que no aprecio.

Tiene de positivo el libro el acercamiento, desde la experiencia propia y profesional, a un tema tan controvertido y duro en la realidad social. Si nos atenemos a los hechos en sí, resulta un magnífico punto de partida para la reflexión acerca de experiencias tan duras y sobre la necesidad de un tratamiento legal lógico donde prime el derecho de un hijo a conocer sus orígenes por encima del derecho a la privacidad de los datos, cuando quien trata de indagar sobre ellos es alguien con un interés legítimo y existen claros indicios de autenticidad en sus pretensiones.

No deja de ser ejemplarizante el valor de estas madres que asumieron traer a su hijo al mundo a pesar de todo, a pesar de las circunstancias en que fueron concebidos -algunas de una dureza brutal-, de la época, de sus miedos… Ejemplarizantes porque optaron por la vida y la renuncia antes que por la muerte. También en el libro tenemos la fuerza de la gratitud, el amor y el perdón que, en muchos casos -al menos en los que recoge la obra-, mueve a los hijos hacia esas madres que en su día decidieron transmitirles la vida.

Quiero acabar felicitando a D. Enrique Vila por su labor y, muy especialmente por su vida; y agradecerle el que haya compartido experiencias tan personales con todos sus lectores que nos permitan acercarnos a ese laberinto vital de quien vive buscando claves de su propia existencia que le han sido vedadas.

José Carlos Aranda Aguilar

Publicado en LECTURAS | 2 comentarios

CÓMO SE HACE EL COMENTARIO LINGÜÍSTICO DE UN TEXTO PUBLICITARIO PASO A PASO (SELECTIVIDAD DE MADRID)

CÓMO SE HACE EL COMENTARIO LINGÜÍSTICO DE UN TEXTO PUBLICITARIO, PASO A PASO.

En algunas Comunidades Autónomas, se pide como parte integrante del comentario que debe realizarse en la prueba de Selectividad, el análisis de los rasgos lingüísticos de un texto determinado. Los principios elementales quedan expuestos en CÓMO SE HACE UN COMENTARIO DE TEXTO. Berenice, 2009 (3ª edición), pero la extensión de la obra no dio cabida al desarrollo del comentario lingüístico en textos específicos. La siguiente exposición sigue los principios allí expuestos y los aplica de forma concreta a los textos publicitarios. Espero que os sea de utilidad.

LOS TEXTOS PUBLICITARIOS

Mención aparte merecen los textos publicitarios. La publicidad tiene como objetivo dar a conocer un producto de consumo de una marca determinada y convencer al receptor para que lo compre frente a otros similares que pudiera haber en el mercado. La función lingüística dominante será, por tanto, la conativa. Para lograr su objetivo utilizarán tanto soportes visuales (imágenes) como lingüísticos (mensaje textual) que, necesariamente, mantendrán entre sí una relación lógica, cualquiera que ésta sea. Antes de comentar un texto publicitario, conviene comprender cómo funciona el mensaje publicitario porque ello condicionará el empleo de diferentes recursos tanto visuales como lingüísticos.

Para lograr convencer a un consumidor de la elección de un producto debemos lograr tres objetivos: 1) Que el consumidor sea consciente de una necesidad, 2) lograr convencerlo de que el producto que se le ofrece satisface esa necesidad y 3) lograr asociar esa satisfacción a la marca concreta que interesa al publicista.

Vivimos en un mundo consumista, el objetivo del publicista es lograr que ese consumo se dirija a un determinado producto. Para ello jugará con la psicología del comprador ofreciéndole de forma consciente, pero también inconsciente, la satisfacción de determinadas carencias. Puede parecernos que en una sociedad como la nuestra, ya lo tenemos todo. El publicista sabe que no. El ser humano se encuentra permanentemente insatisfecho y muchas de sus carencias son básicas: la paz interior, el equilibrio, la juventud, la seguridad, el amor, el poder, el éxito social, son carencias permanentes en el ser humano y,  por ello,   generan sus correspondientes miedos: miedo a la vejez, a la mediocridad, al rechazo social, a la inseguridad (física, medioambiental, laboral, alimentaria, etc.).

Por eso, no basta con ofrecer un producto que satisfaga una necesidad concreta (el calor, por ejemplo), sino que convendrá asociar la marca y su consumo a la satisfacción de una necesidad vinculada a alguna carencia tópica del producto (el miedo al calentamiento global, por ejemplo, nos puede ayudar a vender coches “ecológicos”; el miedo a la carencia de agua nos puede ayudar a vender lavavajillas, de bajo consumo; el miedo al rechazo social nos puede ayudar a vender desodorantes que garantizan el atractivo de quien los usa; el miedo al envejecimiento, mascarillas, anticelulíticos, dietas, etc. el miedo a los trangénicos, nos puede ayudar a vender comida, cuya marca garantiza la elaboración artesanal; el miedo al agobio y al ruido nos puede ayudar a vender aparatos de aire acondicionado ofreciendo silencio, etc.).

De esta forma, a través de la imagen y el texto, se ofrece al receptor un producto que satisface unas necesidades físicas (desplazarse por ciudad, enfriar el aire, lavar los platos, corregir las arrugas de la edad, etc.) y unas necesidades psicológicas (mejora del medio ambiente, ahorro de energía, garantía en el servicio postventa, etc.). Pero para conseguir su fin tendrá que cumplir otro requisito: diferenciarse del resto de los anuncios, llamar nuestra atención para que lo individualicemos y, a ser posible, lo recordemos de forma consciente o inconsciente –una melodía pegadiza puede ayudar, por ejemplo, en televisión-. Y esto es muy difícil. Pensemos que el mensaje publicitario en un soporte físico de papel, en un periódico, por ejemplo: el mensaje publicitario aparecerá rodeado de otros muchos: en el periódico, en las revistas o en las vallas publicitarias de las carreteras. Y en soporte audio-visual, en televisión o radio,  aparecerá en una sucesión más o menos prolongada de anuncios de otras marcas y productos que generan en el consumidor una predisposición negativa hacia el propio mensaje –está retrasando el desarrollo de su película, de su serie, de su programa-. Vencer esta predisposición negativa, lograr captar la atención del receptor y emitir un mensaje que permanezca en su mente no va a ser fácil.

Para lograr esta función diferencial, se pondrán en movimiento todos los recursos posibles tanto en la imagen como en el texto, a veces hasta límites que rayan en el mal gusto o la ilegalidad: una campaña publicitaria de una conocida marca de ropa apoyó su función diferencial en ofrecer fotografías de niños semidesnudos y famélicos que nada tenían que ver con lo que se ofrecía. La empresa anunciante fue obligada a retirarla de todos los soportes publicitarios, pero el escándalo, paradójicamente, la hizo aparecer en los noticiarios nacionales, con lo que se le dio más publicidad y acabó  consiguiendo el efecto deseado: promocionar la marca.

En un anuncio publicitario, todo está estudiado: la disposición de las imágenes, la distribución del texto respecto a la imagen, colores usados, planos de enfoque, líneas, fondo musical… la selección de las mismas  vendrá condicionada por el criterio de calidad del producto y el público receptor a quien se dirige la campaña. No es éste el lugar para hacer un estudio detallado del significado de cada uno de los posibles recursos, pero sí haremos algunas consideraciones básicas sobre los distintos elementos que componen la imagen y el texto que nos serán de utilidad:

SOBRE LA DISPOSICIÓN DE LA IMAGEN:

Leemos, en nuestra cultura, de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. La información visual que queramos destacar la situaremos normalmente en la parte superior e izquierda. Con frecuencia, las líneas de horizonte o las que componen los elementos distribuidos en imagen, ofrecen un ángulo convergente. El punto donde el publicista quiere que centremos nuestra atención inconscientemente es en el punto de convergencia de las líneas. La imagen, como el texto, no puede estar saturada de líneas porque dispersaría la atención del receptor y mermaría su capacidad de concentración y retención.

SOBRE EL USO DE LOS COLORES:

Los colores pastel transmiten calma y tranquilidad, los colores eléctricos transmiten vitalidad y nerviosismo, energía. El rojo subraya de forma especial el objeto, es un color que transmite alarma y llama poderosamente nuestra atención –quizá porque lo asociamos a la sangre-, el azul y el verde, en cambio, transmiten sensación de sosiego –asociación al color del cielo, el mar, la vegetación-.

SOBRE EL SONIDO:

El sonido es determinante en la publicidad audiovisual. A través de él podemos transmitir estados de ánimo. Es tan importante, que las cadenas de televisión suelen subir el volumen para los anuncios. Si el receptor es un público joven, el sonido será potente y muy rítmico. Si el consumidor potencial es mayor, el sonido será armónico –basta con observar la música que se usa para anunciar un vehículo de baja gama dirigido a un joven, y la utilizada como apoyo para un vehículo de gama alta dirigido a un público que, por su poder adquisitivo, se supone mayor-. A veces, la clave diferencial se establece en la ausencia de sonido –entre el ruido producido por los anuncios, llama poderosamente la atención que de repente el televisor quede en silencio, de forma inconsciente nos volvemos hacia él para ver si le ha ocurrido algo-.

SOBRE EL RITMO EN LA IMAGEN:

Un anuncio en soporte audiovisual está compuesto de distintos planos que se suceden. El ritmo está relacionado con el número de cambios de plano en una secuencia determinada. Los cambios de plano frecuentes imprimen un ritmo acelerado que puede ser intencionado para transmitir nerviosismo, energía, dinamismo, etc. lo que suele asociarse a la juventud – la técnica se utiliza en una campaña publicitaria de compresas higiénicas, para destacar la cantidad de actividades que realiza una mujer en su actividad diaria, por ejemplo-. El mantenimiento de plano en la secuencia se asocia a la relajación, tranquilidad, calma, y suele asociarse a la edad madura –por ejemplo, está siendo utilizada en una campaña de cereales para el desayuno donde se utiliza un plano único en el que vemos formarse imágenes relajantes a partir de granos de cereal sobre una superficie plana.

SOBRE PLANOS DE IMAGEN:

Vamos a distinguir dos tipos de planos, el primero en función del ángulo de la cámara respecto al objeto reproducido. En función del ángulo, el plano podrá ser normal, picado o contrapicado. El segundo, en función de la distancia y, por tanto, de los elementos integrados en el encuadre de la foto. Según la distancia, lo normal es distinguir entre plano general, plano medio, plano tres cuartos o americano, primer plano y plano de detalle.

LOS PLANOS EN FUNCIÓN DEL ANGULO:

Se utiliza habitualmente el plano normal en el que vemos la imagen a nuestro nivel. Este plano de igualdad permite al receptor identificarse con el objeto o el sujeto en un plano aparentemente objetivo y de igualdad. Es muy frecuente cuando usamos como principio de credibilidad a un personaje famoso que, además, mira al centro haciéndonos sentir receptores individuales del mensaje. El plano picado, cuando vemos la imagen como si miráramos desde arriba,  sitúa al receptor en un plano de superioridad respecto a lo que ve, le hace sentir superior –es utilizado recientemente en un anuncio de televisión de caramelos en el que la empleada va cambiando el plano de su jefe poco a poco hacia el picado mientras la arenga, el producto anunciado son unos caramelos-. En cambio, el plano contrapicado, cuando la cámara enfoca de abajo hacia arriba, causa el efecto contrario, sitúa al receptor en un plano de inferioridad, quizá por eso se utilice muy pocas veces –es el utilizado recientemente en una campaña publicitaria sobre pañales absorbentes de niño, donde la cámara adopta la perspectiva infantil frente a un gigante de agua.

LOS PLANOS EN FUNCIÓN DE LA DISTANCIA:

El plano general largo, o el plano general, cuando vemos el horizonte, edificios, personas, nos integra como receptores en el paisaje o en el grupo humano. En el plano general suceden muchas acciones simultáneamente, cada uno de los personajes que en él aparecen, cada uno de los edificios, puede aportar una información diferenciada, pero lo importante cuando se usa el plano general es la visión de conjunto de la realidad. A medida que acercamos el plano hacia plano medio o plano tres cuartos, enfocando dos personas desde las rodillas hasta la frente (plano tres cuartos) o desde la cintura hasta la frente (plano medio), centramos la atención en el diálogo ya sea hablado o gestual. El primer plano centra la atención en el personaje y cobra relevancia su gesticulación. El plano de detalle (centra la imagen en una parte concreta del rostro, del cuerpo o en un objeto individualizado) concentra nuestro interés en un objeto o rasgo determinado aislándolo del entorno (muy usado, por ejemplo, en los anuncios de joyas).

EL FOCO DE PRESTIGIO:

Llamamos foco de prestigio al rasgo sobre el que centramos la eficacia de la publicidad. El foco de prestigio variará según el producto anunciado y el destinatario potencial del producto.

Cada producto tiene un foco de prestigio que el anunciante tratará de potenciar y pueden ser muy diferentes. Así, en alimentación, se tratará de potenciar lo artesanal y saludable –una marca de pizzas prefabricadas nos ofrecerá la imagen de una abuela en una masía elaborando la pizza con un rodillo e ingredientes naturales de su propia huerta, por ejemplo-, mientras que en electrónica el foco de prestigio estará en la novedad y en la posibilidad de comprar el futuro ahora –los anuncios de teléfonos móviles nos ofrecen imágenes propias de películas de ciencia ficción-.

Un mismo producto –pensemos en el automóvil- puede ir destinado a distintos sectores de público. El foco de prestigio variará en función de las necesidades del sector de población para el que el producto ha sido diseñado: diversión, éxito social, ritmo, libertad, autonomía. Si el receptor al que se dirige el producto es joven se potenciará como foco de prestigio la tecnología, el éxito personal, la autonomía, la relación social; pero  se potenciará como foco de prestigio la capacidad del habitáculo y la amplitud de espacio si va destinado a una familia numerosa; la fiabilidad, la garantía posventa, la seguridad en carretera y el prestigio personal si el receptor potencial es una persona madura con alto poder adquisitivo.

Hay productos que no admiten un foco de prestigio apoyado en  argumentos racionales, pensemos ahora en el consumo del alcohol o del tabaco. No hay argumentos lógicos y racionales  que puedan convencernos para consumir productos que son perjudiciales para nuestra salud. En estos casos, la publicidad irá dirigida a la satisfacción de las necesidades psicológicas del receptor paliando sus miedos individuales o sociales –cuando nos ofrecen una bebida con un lema que identifica su consumo con “estar en la onda”, lo que nos ofrecen es la integración en un grupo humano al que posiblemente deseemos pertenecer, por ejemplo;  en un caso concreto, promoviendo el consumo de una bebida alcohólica en particular, el lema utilizado en vallas publicitarias con apoyo de los anuncios de televisión en la misma idea, fue “¿Quién te lo prohibe?”, nos invitaba a la transgresión de las normas para buscar la autoafirmación, una fase de evolución propia de la adolescencia.

Cada vez que se diseña un anuncio publicitario, el publicista hace una apuesta para acertar con el foco de prestigio. En buena medida, el éxito o el fracaso del anuncio estará en el acierto en la elección de este foco de prestigio y la combinación de recursos utilizados para lograr captar la atención y mantenerse en la mente del receptor.

COMENTARIO DE UN TEXTO PUBLICITARIO

Veamos un ejemplo práctico sobre un anuncio sencillo:

1)      DISPOSICION DE LA IMAGEN: La imagen está dividida en dos bloques informativos: sin dividimos la imagen en vertical, tenemos en el primer tercio izquierdo de la imagen a una persona ataviada con mono de trabajo (azul), sonriente, con una madeja de cables sobre el hombro y un completísimo cinturón de herramientas de piel. Aparece abrigado, con una capucha rematada en piel. El hombre  sonríe y mira de frente. Apoya su mano derecha sobre el cinturón de herramientas. Sus rasgos faciales, ojos oblicuos y piel blanca, nos hacen pensar en los esquimales; la capucha rodeada de piel, refuerza esta imagen.

El tercio de la derecha en vertical, lo ocupan dos imágenes. En la parte superior, un aparato de aire acondicionado de color blanco que contrasta con el azul de fondo en el cielo. En la parte inferior, el anagrama de la empresa anunciante, “Endesa”.

Si dividimos la imagen en horizontal, el horizonte de suaves colinas nevadas, nos separa el plano en dos zonas, la superior, donde observamos un cielo azul despejado (sólo una pequeña nube aparece en la parte derecha de la imagen); y la  inferior, con un suelo nevado con ligeros contrastes de tonos azulados.  El texto se ha situado justo en el centro de la imagen y en el punto de intersección de los dos planos, encima del horizonte. Una interrogación sin verbo («¿Aire Acondicionado?») y una oración que quiere responder a la interrogación anterior («Confíe sólo en los especialistas de Endesa»).

2)      FOCO DE PRESTIGIO.- En este caso, del foco de prestigio utilizado es la fiabilidad en cuanto a funcionamiento, montaje y asistencia técnica. El producto anunciado no es un aparato de aire acondicionado en concreto, sino el servicio que presta en su instalación una determinada empresa, estamos ofreciendo servicios. Por eso, al anunciante le interesa que se le asocie con el  frío, pero el foco de prestigio se centra en la preocupación del consumidor  por la correcta instalación y el servicio posventa: fiabilidad y servicio técnico.

3)      USO DE LOS COLORES: El color utilizado, como elemento fundamental de la imagen es el blanco de la nieve en contraste con el azul del cielo. Los colores se reiteran en la indumentaria del sujeto que aparece en imagen: mono azul intenso (=cielo), camiseta y anagramas de la indumentaria en blanco (=nieve). Sólo el cinturón (marrón) y el refuerzo de piel de la capucha (gris) suponen un contraste en la imagen.

4)      PLANO DE LA IMAGEN: La imagen presenta un plano medio del sujeto (de cintura a cabeza) sobre un fondo de horizonte. El plano en ángulo es normal, equilibrado.

ANÁLISIS DEL TEXTO:

El texto es muy breve, fácil de recordar. Es la clave del anuncio. Plantea una duda a través de la interrogación retórica, y se centra en el foco de prestigio en la respuesta. La palabra clave es el verbo «confíe». Lo que se trata de asociar a la imagen de empresa es la “confianza”. Toda la imagen va a apoyar la lectura inconsciente de este lema.

COMENTARIO DE TEXTO:

FASE DESCRIPTIVA:

Estamos ante un texto publicitario, su finalidad es que asociemos la satisfacción de una necesidad (aire acondicionado) a una determinada marca comercial (Endesa). En este caso, lo que se trata de vender son los servicios de una empresa en la instalación de este tipo de aparatos.

Imagen y texto son complementarios. Al texto, situado en el centro de la imagen, como un subrayado al horizonte, llegamos tras la visualización inconsciente de la imagen de una persona que representa a un esquimal ataviado con mono de trabajo azul, con los elementos supuestamente necesarios para realizar una instalación de Aire Acondicionado (tubos, sobre el hombro izquierdo del personaje; herramientas en su cinturón), que está listo para iniciar el trabajo (su mano derecha está apoyada sobre una de las herramientas del cinturón, mira al receptor directamente a los ojos, sonríe en actitud confiada).

La respuesta a la pregunta planteada viene en una oración inmediata: “Confíe sólo en los especialistas de Endesa”.  La función dominante en el texto es la conativa, el anunciante trata de influir en la conducta del receptor. Para ello plantea una interrogante que recoge la necesidad que se presupone o se trata de inculcar en la mente del receptor: «¿Aire Acondicionado?». La respuesta aparece en segunda persona del modo imperativo de cortesía (presente de subjuntivo) : «confíe» (usted). Esta orden matizada por el uso de cortesía no se ha subrayado mediante la entonación exclamativa.

FASE DE COMENTARIO:

El texto trata de centrar la atención del receptor sobre el servicio requerido para obtener un bien de consumo como es el aire acondicionado. Lo que nos ofrece son servicios. Para ello, la interrogación se plantea en estilo nominal, no hay verbo, pero tampoco hay determinantes en esa interrogación. Esto permite que el concepto expresado a través del nombre penetre en nuestra mente y se multiplique con las posibles connotaciones que cada receptor requiera por su propia experiencia (si en lugar de estar vendiendo servicios, estuviéramos vendiendo una marca de Aire Acondicionado concreta, aparecería el nombre de la marca y los determinantes para que el receptor asociara el producto a la marca comercial).

Las claves aparecen en la respuesta: “Confíe sólo en los especialistas de Endesa”.  Dos son las palabras clave: “confíe” y “especialistas” y ambos conceptos se refuerzan a través de las imágenes que acompañan al texto. La función dominante en la conativa. La interacción con el receptor viene dada tanto por la oración interrogativa, como por el uso del imperativo de cortesía en la respuesta: segunda persona. El público destinatario de este anuncio se supone con poder adquisitivo, el anunciante utiliza la sutileza del imperativo de cortesía (uso del presente de subjuntivo con valor imperativo (confíe (usted)/confía (tú)), para dirigirse a él, expresando así un respeto que quedará asociado a la marca con el consumidor. En este caso el nombre común “especialistas” sí aparece determinado y precisado mediante un complemento del nombre. No basta confiar en especialistas (significado genérico), sino en “LOS especialistas DE ENDESA” (significado preciso y concreto, esos y no otros). A través de la determinación y la precisión centramos el mensaje justo en lo que nos interesa, la asociación del servicio a una empresa determinada. Esta asociación mental es excluyente, y se refuerza mediante el uso del adverbio modal “sólo” (no podemos confiar en nadie más)

Esta precisión nominal lograda a través de la determinación y el complemento del nombre, quedaría en blanco en nuestra mente porque  desconocemos  la empresa en sí y a sus especialistas. El anunciante lo sabe y, por eso, antes de llegar al mensaje hemos pasado por la fotografía del sujeto que está situado en plano medio a la izquierda de la imagen. El anunciante pretende que asociemos “los especialistas de Endesa” con el sujeto fotografiado, se supone que los especialistas de la empresa son especialistas en frío (¿qué mayor especialista que un esquimal, que además se sitúa en medio de un paisaje nevado?), perfectamente equipados (aparecen las herramientas necesarias, tubos y herramientas, en la imagen) y dispuestos a trabajar (su mano apoyada en el cinturón de herramientas) con confianza y amabilidad (mirándonos a los ojos y con una sonrisa en el rostro). Las connotaciones inherentes a la imagen quedan trasladadas así al mensaje condicionando nuestra lectura en positivo.

El anagrama de la empresa, cierra el mensaje en la parte inferior derecha de la imagen, a modo de rúbrica o firma. El nombre de empresa se repite en el texto (“los especialistas de ENDESA” y en el anagrama). La asociación inconsciente entre el frío, el aire acondicionado y la empresa se ha reforzado por el uso del color en la imagen y el texto. Se juega con el azul del cielo y el blanco de la nieve en el paisaje. El blanco en el aparato de aire acondicionado situado en la parte superior derecha de la imagen lo asocia al frío. El hombre que aparece en la imagen está vestido de azul (mono de trabajo) y blanco (camiseta), el anagrama de la empresa es también azul sobre blanco. De esta forma, la asociación inconsciente de “frío, especialistas, Endesa” queda cerrada.

En conclusión, se trata de un mensaje publicitario que ofrece los servicios de una determinada empresa para la instalación de aparatos de aire acondicionado. La función conativa del discurso se manifiesta claramente en el uso del modo imperativo  en el texto, dirigido a un público de cierto poder adquisitivo, de ahí el uso del modo de cortesía y el plano normal en la imagen. El mensaje trata de que asociemos el frío (nieve= Aire Acondicionado), con la necesidad de un especialista para el montaje (esquimal) y le empresa que nos ofrece este servicio (Endesa). La precisión en la empresa se ha conseguido a través de la determinación y la complementación del nombre en el lema, y se ha reforzado a través de la organización de las imágenes y, en especial, el uso de los colores blanco y azul, coincidentes en el paisaje, el personaje y el anagrama de la empresa que se publicita.

José Carlos Aranda Aguilar

Publicado en LITERATURA, TEXTOS COMENTADOS | 4 comentarios

CÓMO SE HACE EL COMENTARIO LINGÜÍSTICO DE UN TEXTO PERIODÍSTICO INFORMATIVO, PASO A PASO (SELECTIVIDAD DE MADRID)

CÓMO SE HACE EL COMENTARIO LINGÜÍSTICO DE UN TEXTO PERIODÍSTICO DE INFORMACIÓN, PASO A PASO.

3ª EDICIÓN

3ª EDICIÓN

En algunas Comunidades Autónomas, se pide como parte integrante del comentario que debe realizarse en la prueba de Selectividad, el análisis de los rasgos lingüísticos de un texto determinado. Los principios elementales quedan expuestos en CÓMO SE HACE UN COMENTARIO DE TEXTO. Berenice, 2009 (3ª edición), pero la extensión de la obra no dio cabida al desarrollo del comentario lingüístico en textos específicos. La siguiente exposición sigue los principios allí expuestos y los aplica de forma concreta a los textos periodísticos informativos. Confío en que os sea de utilidad.

Lo que aparece tras el epígrafe de «Cuestionario de aproximación» es el esquema previo que realizo yo, personalmente, antes de empezar a comentar. Me sirve para fijar mi atención en cada una de las partes que me van a interesar para el desarrollo posterior, cuestión de metodología (ver Cómo se hace un comentario de texto).

LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS.-

Es frecuente hablar de lenguaje en los textos periodísticos. Sin embargo, el periódico es una entidad semiológica compleja compuesta de diversas modalidades de textos en función de su tipología, tratamiento de la noticia, comentario, contenidos, separación temporal con el hecho comentado, etc. que no comparten unas características comunes en cuanto al uso del lenguaje en cada caso.

La primera página de los periódicos funciona a modo de índice. En ella se suele destacar la noticia más importante en el centro y utilizamos las columnas laterales, el encabezamiento y el faldón para insertar cuñas con titulares que nos remiten a las páginas interiores donde podemos encontrar desarrollada la noticia en extensión. Esto nos permitirá organizar nuestra lectura según nuestros intereses, lo que supone un enorme ahorro en tiempo.

Por otra parte, el periódico se divide en secciones que normalmente se especifican en la parte superior de la hoja donde se insertan. Las secciones dependerán del periódico en cuestión, según sea local, provincial, regional o nacional. Algunas de las secciones más habituales son la local, la provincial, la regional, la nacional, la internacional, economía, cultura, deportes y ocio y espectáculos.  Los artículos insertos en las distintas secciones participarán de las características de lenguajes diferentes. Esto es, si leemos un artículo sobre la evolución de los precios de petróleo, es probable que el lenguaje utilizado sea de tipo técnico (economía), mientras que si leemos un artículo crítico sobre alguna obra literaria publicada o algún espectáculo teatral, el lenguaje utilizado será humanístico. Pero, en general, se destacan de forma especial las características propias de los textos pertenecientes a los llamados subgéneros informativos y los textos pertenecientes a los subgéneros de opinión.

LA NOTICIA PERIODÍSTICA:

Hay un tipo de texto en los periódicos que es imprescindible y recurrente y que, por ello, ha desarrollado unas características especiales en cuanto a la estructura  y el lenguaje. Hablamos de la “noticia”

La noticia nos da una información precisa y objetiva sobre acontecimientos inmediatos a la publicación. Está condicionada precisamente por esa inmediatez que no permite un conocimiento  en  profundidad de las circunstancias que rodean al hecho en sí, por lo que suele ser breve. Vivimos en la era de la información y ya es un tópico afirmar que cuando algo se publica, ya ha quedado anticuado. La sucesión de hechos “noticiables” y el fácil acceso a la información, hace que la rotación informativa sea frenética por lo que las noticias suelen ser, a veces, sólo apuntes por su brevedad.

Todo esto ha condicionado una forma particular de organizar los contenidos de la noticia que fue formulada en los años 50 por «American Press Company» llamada de las 4 W ( en inglés: WHAT? (¿qué?), WHERE? (¿dónde?),  WHO? (¿quién?) y WHEN? (¿cuándo?) o de estructura piramidal recurrente. El redactor no sabe previamente el número de noticias que van a entrar ese día en las distintas secciones para las que el periódico tiene un espacio predeterminado –dos páginas, por ejemplo-. Al no saberlo, debe tener la posibilidad de ampliar las noticias o cortarlas según convenga a la composición de la página: si se producen muchas noticias, éstas deberán ser más cortas; si se producen pocas, éstas deberán ser más largas para ocupar más espacio en la página. Esta forma de composición nos resuelve el problema.

Cada noticia se encabeza con un titular, con frecuencia en estilo nominal para reclamar nuestra atención de una forma más intuitiva que lógica. En este titular,  introducimos los datos más relevantes que puedan despertar el interés del lector para que su curiosidad lo  lleve al cuerpo de la noticia. Este titular puede desarrollarse con otros datos destacados en un subtítulo. El usar letras negritas y de mayor tamaño en la noticia facilita la rápida localización de la información deseada por parte del lector que puede acudir a la sección directamente desde la primera página, el índice, o recorrer las distintas secciones sólo por los titulares para detenerse en la información que sea de su interés.

En el primer párrafo aparecerá de forma breve, la información relativa al suceso (¿Qué ha pasado?), el sujeto (¿Quién lo ha hecho?), el momento (¿Cuándo ha ocurrido?), el lugar (¿Dónde ha sucedido?) y las circunstancias (¿cómo ha ocurrido?). Dejaremos el porqué y para qué, en caso de que dispongamos de esta información, para los párrafos sucesivos. Una vez redactado el primer párrafo, continuaremos en los siguientes yendo de mayor importancia a menor importancia. En el segundo párrafo, podríamos ampliar la información sobre el sujeto (¿qué edad tiene?; ¿de dónde es?;  ¿tiene o no familia?; ¿tiene o no antecedentes?; etc.). Decimos que el sistema es recurrente porque volvemos sobre una de las partes (el sujeto) ya mencionadas en el primer párrafo y la desarrollamos. Lo mismo haremos en el tercer párrafo (ampliamos la información sobre el lugar del suceso, por ejemplo), en el cuarto (ampliamos la información sobre las circunstancias, por ejemplo), etc. Lo importante es organizar esta información de más relevante a menos porque si la cantidad de noticias producidas en el día obliga a acortar esta, bastará con suprimir el último o los últimos párrafos y lo fundamental seguirá estando ahí, no habremos perdido lo esencial de la noticia.

TITULAR

PRIMER PARRAFO  ¿QUÉ?¿QUIÉN?¿DÓNDE?¿CUÁNDO?¿CÓMO?

SEGUNDO                        INFORMACIÓN AMPLIADA DATOS INTERESANTES

TERCERO                                 INFORMACIÓN AMPLIADA DE MENOR INTERÉS

CUARTO                                      INFORMACIÓN AMPLIADA ANECDÓTICA

ETC.

Otro requisito imprescindible en la noticia es la objetividad del emisor que nos informa. No siempre se consigue ni se pretende: muchos medios de comunicación están en poder de grupos de presión o influencia ideológica o política que ofrecen un enfoque interesado de las noticias. Esto no suele suponer un problema dado que los lectores o espectadores habituales de los medios son conocedores de estas tendencias y pueden buscarlas por afinidad para encontrar enfoques y argumentos coincidentes con sus propios puntos de vista. No obstante, veremos en el texto un tratamiento aparentemente objetivo de los acontecimientos con el uso de fórmulas verbales impersonales, por ejemplo. Esta objetividad en el tratamiento de la información no permite al periodista introducir recursos de estilo propio (literarización de estilo) que sí están presentes en otras modalidades de textos periodísticos como los artículos de opinión, las crónicas o los reportajes, con una extensión previamente pactada  –el autor sabe el número de líneas que debe ocupar su escrito y que éste va a ser respetado- y con un reconocimiento de firma –colaboradores habituales en columnas cuya visión de los acontecimientos es buscada por los lectores por el prestigio personal del emisor: Camilo José Cela, Francisco Umbral, Alfonso Ussía, Miguel Delibes, Arturo Pérez Reverte han colaborado, por ejemplo, como columnistas de firma en distintos diarios del país. Algunos de estos artículos de opinión son auténticos ensayos, piezas literarias.

Con todo, en el periodismo moderno se rompe con frecuencia esta norma de la objetividad y se adoptan puntos de vista parciales que tratan de implicar afectivamente al lector en temas de actualidad. Luego este principio no siempre se cumple como veremos a continuación.

RASGOS LINGÜÍSTICOS EN LOS TEXTOS INFORMATIVOS:

Los rasgos lingüísticos quedan determinados por la finalidad propia de este tipo de textos y sus condicionantes de edición como ya hemos visto. Tratamos de transmitir una información sobre un hecho reciente de forma clara, concisa y correcta (las tres «Ces»), dando una perspectiva objetiva de los acontecimientos. Nos dirigimos a un sector de público muy amplio tanto en el nivel cultural, como en edad, estracto social u origen geográfico.

. La organización de los contenidos en forma de pirámide invertida es uno de los rasgos más característicos.

.  La sintaxis deberá ser clara, con respeto al orden lógico oracional o alteraciones que pongan de relieve la información contenida en los elementos antepuestos, pero sin que la complejidad oscurezca su rápida comprensión.

. La traducción rápida de las noticias tomadas de Agencias de Información extranjeras pueden provocar errores sintácticos o construcciones forzadas por contaminación de la lengua de la que está tomada la noticia –el inglés con frecuencia-.

. En cuanto al Sintagma Nominal, hablamos de personas, hechos y lugares precisos por lo que aparecerán nombres propios y comunes concretos o abstractos, determinados con adjetivos pospuestos especificativos y adyacentes que precisen su significado.

. En cuanto al verbo, se utilizará el modo indicativo, modo de la realidad, puesto que informamos de hechos acaecidos y que, por tanto, pueden ser precisados en el tiempo en formas de pasado y presente. La persona utilizada será la tercera como corresponde a textos donde la función dominante es la representativa y la objetividad se verá reforzada por el empleo de formas impersonales.

COMENTARIO DE UNA NOTICIA:

UN ATENTADO SUICIDA EN IRAK DEJA 10 MUERTOS.

 

BAGDAD.- Al menos 10 muertos y 17 heridos fue el balance del ataque suicida perpetrado ayer por una mujer que se inmoló en un mercado popular en Baquba, a 65 kilómetros al noroeste de Bagdad. En los últimos seis meses se ha intensificado este tipo de explosiones en la región de Diyala, lo que la convierte en una de las provincias más azotadas por la violencia en Irak./EFE.

(El Mundo (Andalucía), 8 de julio de 2.008, pág. 36).

ANÁLISIS SINTÁCTICO:

O1: Un atentado suicida en Irak deja 10 muertos.

SUJETO: Un atentado suicida

Sintagma Nominal:

…….Determinante (indefinido individuación):un

…….Nombre (común abstracto): atentado

…….Adjetivo (especificativo): suicida.

PREDICADO: deja 10 muertos en Irak.

Sintagma Verbal:

…….Verbo (transitivo): deja

…….Sintagma Nominal (Complemento Directo): diez muertos

…………..Determinante (numeral): diez.

…………..Nombre (Adjetivo sustantivado): muertos

…………..Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Lugar): en Irak

…………………Preposición: en

…………………Sintagma Nominal: Irak.

……………………….Nombre propio: Irak.

02: Al menos 10 muertos y 17 heridos fue el balance del ataque suicida perpetrado ayer por una mujer que se inmoló en un mercado popular en Baquba, a 65 kilómetros al noroeste de Bagdad.

SUJETO: el balance del ataque suicida perpetrado ayer por una mujer que se inmoló en un mercado popular en Baquba, a 65 kilómetros al noroeste de Bagdad.

Sintagma Nominal:

…….Determinante (artículo): el

…….Nombre (común abstracto): balance.

…….Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): del ataque     suicida

…………..Preposición: de (l)

…………..Sintagma Nominal: el ataque suicida.

…………………Determinante (artículo): el

…………………Nombre (común abstracto): ataque.

…………………Adjetivo (especificativo): suicida.

…………………Adjetivo Complejo (Grupo adjetival): perpetrado ayer por una mujer que se inmoló en un mercado popular en Baquba a 65 kilómetros al noroeste de Bagdad.

……………………….Adjetivo (participio): perpetrado

……………………….Adverbio (Complemento Circunstancial de tiempo): Ayer

……………………….Complemento Preposicional (Complemento Agente): por una mujer que se inmoló en un mercado popular en Baquba a 65 kilómetros al noroeste de Bagdad.

………………………………Preposición: por

………………………………Sintagma Nominal:

…………………………………….Determinante (indefinido individuación):una

…………………………………….Nombre (común concreto): mujer

…………………………………….Oración Subordinada Adjetiva introducida por el      pronombre relativo “que”.

…………………………………………..SUJETO: Que

…………………………………………..Sintagma Nominal:

…………………………………………………Pronombre relativo: Que (la mujer)

……………………………………PREDICADO: se inmoló en un mercado popular en Baquba a 65 kilómetros al noroeste de Bagdad.

…………………………………….Sintagma Verbal:

…………………………………………..Pronombre reflexivo (Complemento Directo): se

…………………………………………..Verbo (transitivo): inmoló.

…………………………………………..Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Lugar: en un mercado popular.

………………………………………………….Preposición: en

………………………………………………….Sintagma Nominal:

………………………………………………………..Determinante (indefinido de individuación): un.

………………………………………………………..Nombre (común concreto): mercado

………………………………………………………..Adjetivo (especificativo): popular.

……………………………………………Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Lugar 2): en Baquba.

………………………………………………….Preposición: en

………………………………………………….Sintagma Nominal:

………………………………………………………..Nombre (propio): Baquba.

……………………………………………Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Lugar 3): a 65 kilómetros al noroeste de Bagdad.

……………………………………………………Preposición: a

……………………………………………………Sintagma Nominal:

………………………………………………………….Determinante (numeral): 65

………………………………………………………….Nombre (común concreto): kilómetros

………………………………………………………….Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): al noroeste de Bagdad.

………………………………………………………………Preposición: a (l)

………………………………………………………………Sintagma Nominal:

…………………………………………………………………….Nombre (común abstracto):       noroeste.

…………………………………………………………………….Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): de Bagdad.

…………………………………………………………………………Preposición: de

…………………………………………………………………………Sintagma Nominal:  Nombre (propio): Bagdad

O3: En los últimos seis meses se ha intensificado este tipo de explosiones en la región de Diyala, lo que la convierte en una de las provincias más azotadas por la violencia en Irak.

SUJETO: Este tipo de explosiones.

Sintagma Nominal:

…….Determinante (demostrativo): este

…….Nombre (común abstracto): tipo.

…….Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): de explosiones.

…………..Preposición: de

…………..Sintagma Nominal:

…………………Nombre (común concreto): explosiones.

PREDICADO: En los últimos meses se ha intensificado en la región de Diyala, lo que la convierte en una de las provincias más azotadas por la violencia en Irak.

Sintagma Verbal:

…….Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Tiempo): en los últimos meses.

…………..Preposición: en

…………..Sintagma Nominal: los últimos meses.

…………………Determinante (artículo): los

…………………Adjetivo (especificativo): últimos.

…………………Nombre (común abstracto): meses.

…….Indicador de Pasiva Refleja: pronombre Se

…….Verbo (transitivo): ha intensificado.

…….Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Lugar): en la región de Diyala.

…………..Preposición: en

…………..Sintagma Nominal: la región de Diyala.

………………….Determinante (artículo): la

………………….Nombre (común abstracto): región.

………………….Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): de Diyala

………………………..Preposición: de

………………………..Sintagma Nominal:

………………………………Nombre Propio: Diyala.

Oración adjetiva sustantivada en relación de yuxtaposición con la anterior: «[…] lo que la convierte en una de las provincias más azotadas por la violencia en Irak».

(* usamos el neutro pronominal cuando el referente significado es complejo. En este caso, el antecedente no es un nombre –referente simple-, sino el cúmulo de acontecimientos que han sido descritos en las oraciones anteriores, de ahí el uso de la forma pronominal neutra “lo” que aparece sustantivando una oración subordinada adjetiva introducida por el pronombre relativo “que”. Su valor sintáctico y semántico es equivalente a un pronombre demostrativo neutro: “ESTO” la convierte en…)

SUJETO: lo que

Sintagma Nominal:

…….Pronombre. Que (esto)

PREDICADO: la convierte en una de las provincias más azotadas por la violencia en Irak.

…….Sintagma Nominal (pronombre personal de Complemento Directo): la

…….Verbo: convierte.

…….Complemento Preposicional (Complemento Régimen): en una de las provincias más azotadas por la violencia en Irak.

…………..Preposición: en

…………..Sintagma Nominal:

…………………Pronombre: una.

………………..Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): de  las provincias más azotadas por la violencia en Irak.

………………………Preposición: de

………………………Sintagma Nominal:

…………………………….Determinante (artículo): las

…………………………….Nombre (común abstracto): provincias.

…………………………….Adjetivo Complejo (especificativo).

………………………………….Adverbio (cuantificación): más

………………………………….Adjetivo (participio): azotadas.

………………………………….Complemento Preposicional (Complemento Agente): por la violencia.

………………………………………..Preposición: por

………………………………………..Sintagma Nominal:

………………………………………………Determinante: la

………………………………………………Nombre (común abstracto): violencia.

…………………………………Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Lugar): en Irak.

……………………………………….Preposición: en

……………………………………….Sintagma Nominal:

……………………………………………..Nombre (propio): Irak.

CUESTIONARIO DE APROXIMACIÓN:

NIVEL SUPRAORACIONAL:

¿Qué entonación hay en el texto?: -Enunciativa.

¿Cómo se relacionan los párrafos en cuanto a la forma? (R. extrínseca, intrínseca, estructural): 1 párrafo único.

NIVEL ORACIONAL:

¿Cuántas oraciones hay?:  3

¿Simples o compuestas?: 1 simple (titular)  y 2 compuestas

¿Tipo de compuestas?: 1ª oración: principal (…fue balance…) + oración subordinada de relativo (…una mujer que se inmoló…) (líneas 1-6).

2ª oración: principal (“…se ha intensificado” ) + adjetiva sustantivada yuxtapuesta (“…lo que la convierte…”) (líneas 6-10).

 

¿Orden lógico oracional?: No en el títular, NO en las oraciones del texto.

sujeto + predicado = Sí en el titular  (un atentado (sujeto) deja (verbo) diez muertos (CD).

NO, en la 1ª oración (Al menos 10 muertos (AT) fue (V) el balance (sujeto).

SÍ, en la subordinada (La mujer (sujeto) se inmoló (V) en…(Cclugar).

No, en la 2ª oración (En los últimos… (Cct) se ha intensificado (V) este tipo de…(Suj), por pasiva refleja.

Sí, en la adjetiva sustantivada (lo que (Suj) la (CD) convierte (V) en una de… (C. Régimen).

nombre + adjetivo = Siempre pospuestos y especificativos. 1 caso de anteposición “los últimos seis meses” (línea 6)

nombre +  complemento del nombre detrás = siempre

                       “balance del ataque” (líneas 2 y 3), “este tipo de explosiones” (línea 7), “región de Diyala” (línea 7), “una de las provincias” (líneas 8 y 9).

verbo + complementos =

. En el titular, se inserta un Complemento Circunstancial de Lugar (“en Irak”) entre el sujeto y el verbo.

. En la principal, 1ª oración, anteponemos el atributo, aunque no es de resaltar porque se trata de una estructura atributiva.

. En la principal de la 2ª oración, se antepone el Complemento Circunstancial de Tiempo (“En los últimos seis meses” (línea 6), la posposición del sujeto no es relevante por ser una construcción de pasiva refleja.

NIVEL SINTAGMÁTICO:

SINTAGMA NOMINAL:

¿Clases de nombres presentes en el texto (comunes, propios, concretos, abstractos…)?: Se alternan nombre comunes y propios.

.Nombre propios: Irak (titular y línea 10), Baquba (línea 5), Bagdad (línea 6), Diyala (línea 8).

. Nombre comunes concretos: mercado (línea 4), explosiones (línea 7).

. Nombre comunes abstractos: atentado (titular), balance (línea 2), ataque (línea 3), meses (línea 6), región (línea 8), provincia (línea 9), violencia (línea 10).

A DESTACAR: Uso de adjetivos sustantivados. “10 muertos” (línea 1 y 2), “17 heridos” (línea 2).

 

¿Algún rasgo destacable en cuanto a la formación de palabras (composición, derivación, parasíntesis, acrónimos…?:

Compuestos:

Derivados:

Parasintéticas:

¿Clases de determinantes?: Uso normalizado:

                       Nombre propios sin determina

Nombre comunes determinados: El texto presenta alternancia de indefinidos de individuación (“un atentado” (titular), “una mujer” (líneas 3 y 4), “un mercado” (línea 4)) y numerales (“10 muertos” (línea 1), “17 heridos” (línea 2) con determinantes artículos (“el balance”, (línea 2), “los últimos seis meses” (línea 6), “la región de…” (línea 7), “las provincias” (línea 9), “la violencia” (línea 9).

ESPORÁDICOS:

–      Demostrativo con valor anafórico (este tipo, línea 7)

 

¿Hay nombres sin determinar?; ¿con qué valores?:

Nombres comunes sin determinante en Complementos Preposicionales 1 solo caso: “este tipo de explosiones” (línea 7).

¿Hay adjetivos en el texto?; ¿de qué tipo y en qué posición?

  • Sí, especificativos y pospuestos. Son escasos: “ataque suicida” (línea 3), “mercado popular” (línea 4),  provincias más azotadas” (línea 9). 

. Hay uno antepuesto con valor próximo al determinante: seis últimos meses (uso normalizado)(línea 6).

  • ¿Hay complementos complejos (Complementos del Nombre o Aposiciones)?; ¿de qué tipo y en qué posición?:
  •                 . Sí, hay Complementos del Nombre, siempre pospuestos al nombre (ver orden lógico). 

-Oraciones subordinadas adjetivas: “…una mujer que…” (línea 4) y “…lo que…” (línea 8).

SINTAGMA VERBAL:

¿Clases de verbos presentes en el texto (transitivos/intransitivos/atributivos)?

-VERBOS TRANSITIVOS, CONTRUIDOS CON C. DIRECTO O C. REGIMEN:

                               . “se inmoló” (línea 4), “se ha intensificado” (líneas 6 y 7), “convierte” (línea 8), “deja” (titular).

-VERBOS ATRIBUTIVOS: “fue” (línea 2).

– VERBOS INTRANSITIVOS:

– PERÍFRASIS VERBALES:

¿Modo verbal presente?: Indicativo.

                       ¿Tiempos usados? ¿valores?:

INDICATIVO:

. Presente de indicativo, valor real: “la convierte” (línea 8).

……. Con valor de pasado: “deja” (titular).

……. Pretérito indefinido: “fue” (línea 2), “se inmoló” (línea 4)

…….. Pretérito Perfecto: “ha intensificado” (línea 6)

¿Persona usada?: tercera del singular.

¿Estructuras impersonales?: Sí, mediante pasiva refleja en “se ha intensificado” (línea 6).

¿Aparecen complementos? Sí, a veces antepuestos al sujeto y verbo. (ver orden lógico).

COMENTARIO DE TEXTO:

El periódico está formado por un conjunto de textos de muy diversa índole cuya función es informar, analizar y comentar los acontecimientos diarios o temas de interés social. Las características de cada tipo de texto estarán condicionadas por el contenido del mismo y su extensión, de tal forma que muchos de ellos presentarán características propias de textos técnicos (sección de economía, por ejemplo), otros de textos literarios o humanísticos (columnas de opinión, colaboraciones, etc.) y otros presentarán unas características más diferenciadas. De entre los distintos tipos de texto que podemos encontrar en un periódico, la noticia es el más característico. En ella se informa al lector de forma objetiva y de una manera clara, concisa y correcta de algún acontecimiento ocurrido recientemente. La organización del periódico y el contenido de la propia noticia condicionan en la estructura de la información y los rasgos lingüístico usados en el texto.

De entre los géneros periodísticos que se destinan a la información (la noticia, la crónica y el reportaje), la noticia es la más breve y la que se ocupa de los acontecimientos inmediatos.  Aparece en una página, par o impar según la importancia que le otorgue el redactor, rodeado de otras noticias. Para diferenciarlas entre sí, se utiliza la estructura del contenido en dos cuerpos: el titular y el cuerpo de la noticia. El titular cumple tres funciones, la diferencial, separar esa noticia en concreto de las demás,; otra informativa, destacando lo más destacado del suceso; y otra conativa por cuanto tratará de despertar la curiosidad del lector y llevarlo a la lectura del cuerpo principal donde se desarrolla la información. En el texto que nos ocupa, el periodista ha optado por una estructura lógica (“Un atentado suicida  (SUJ)  en Irak (Ccl) deja  (V) 10 muertos (CD)”). No se ha permitido grandes licencias: la anteposición del Complemento Circunstancial,“en Irak”,  al verbo por la importancia del lugar donde se produce el suceso; y el empleo del verbo “deja”, en lugar de otros posibles como “causa” subraya la importancia del resultado de muerte (“los deja” sugiere abandono, imposibilidad de levantarse, muerte irrevocable). Y ha seleccionado los elementos esenciales de la noticia (¿Qué? Diez muertos ¿quién? Un atentado suicida ¿dónde? Irak). A partir de aquí, cada uno de estos elementos se verá desarrollado en cuerpo de la noticia. Aunque hay un único párrafo, la información se ha organizado por su importancia en forma piramidal.

En efecto, en la primera oración del cuerpo de la noticia nos encontramos  matizado (“al menos”) y desarrollado el resultado (diez muertos y 17 heridos), también el sujeto de la acción se desarrolla “una mujer que se inmoló”, y se precisa  lugar de los sucesos (“en un mercado”, “en Baquba”, “a 65 Kms al noroeste de Bagdad”) y se nos informa de cuándo sucedió (“ayer”). La segunda oración del cuerpo de la noticia pone el acontecimiento en perspectiva, no es un hecho aislado “En los últimos seis meses… más azotadas por la violencia”. La información contenida en esta segunda oración es menos relevante aunque no carezca de interés. Podríamos suprimirla sin que la noticia en sí perdiera ninguno de los elementos esenciales.

El periodista debe tratar de mantener una actitud objetiva ante la información que transmite, lo que condiciona el uso de la entonación enunciativa a lo largo de todo el texto. Y sabe que el público a quien se dirige es numeroso y heterogéneo por lo que el léxico y la sintaxis empleada deben ser sencillas. En el nivel oracional, la sintaxis es sencilla: una oración simple en el titular y dos oraciones compuestas con dos verbos en el cuerpo de la noticia.  El orden se ve alterado para destacar algún elemento que resulta por sí mismo de especial relevancia, como puede ser el lugar (“En Irak”, en el titular, entre el sujeto y el verbo;  la anteposición del atributo en la primera oración matizando el titular “Al menos 10 muertos…” (línea 1)  y lo relevante de la noticia –el hecho de la muerte de 10 personas-; o la anteposición del Complemento Circunstancial de tiempo (“En los últimos seis meses…” (línea 6) cuando tratamos de dar perspectiva a la noticia. Al tratarse de oraciones breves en las que el resto de los elementos mantienen su orden lógico, estas alteraciones destacan contenidos sin añadir complejidad a la comprensión del texto.

La noticia transmite acontecimientos que han ocurrido en un lugar concreto y han sido realizados por personas concretas. El uso de nombre propios, en este caso geográficos, se hace imprescindible para la localización de los sucesos (Irak (titular y línea 10),  Baquba (línea 5), Bagdad (línea 6), Diyala (línea 8)), y al tratarse de acontecimientos reales serán significados a través de nombres comunes, concretos o abstractos (concretos como “mercado” (línea 4), explosiones (línea 7): abstractos como “atentado” (titular), “balance” (línea 2), según el caso, que serán introducidos en el texto a través de indefinidos (de individuación “un atentado”(titular), “una mujer” (línea 3), “un mercado” (línea 4); numerales “10 muertos”(línea 1), “17 heridos” (línea 2) y actualizados a través del determinante artículo (“el balance” (línea 2), “los últimos seis meses” (línea 6), “la región de…” (línea 7), “las provincias”(línea 9), “la violencia” (línea 9)).

La brevedad, claridad y precisión necesaria en este tipo de textos condiciona el uso de  pocos adyacentes nominales, los indispensables, especificativos y pospuestos. De los cuatro adjetivos que aparecen en el texto, tres van detrás del nombre (“ataque suicida” (línea 3), “mercado popular” (línea 4), “provincias más azotadas” (línea 9)) y uno aparece antepuesto “los seis últimos meses”, por uso normalizado, luego no aporta valores expresivos al texto. Los complementos nominales aparecerán también pospuestos (“balance del ataque” (línea 2), “este tipo de explosiones” (línea 7), “región de Diyala” (línea 7)). La necesidad de añadir precisión e información al  nombre  lleva al uso de la oración subordinada adjetiva (“una mujer que se inmoló…” (líneas 4))

En cuanto al sintagma verbal, informamos de un hecho ajeno al emisor y receptor, la función dominante es la referencial, por lo que el texto se mueve en la tercera persona verbal que, a veces, para reforzar la objetividad de la información, construimos en estructuras impersonales (“se ha intensificado” (línea 6), pasiva refleja). Los hechos informados son hechos reales y acaecidos, de ahí el uso del modo indicativo y la formas de pasado jugando con el pasado remoto que excluye el presente (pretérito indefinido: “fue” (línea 2), “se inmoló” (línea 4)) o de pasado inmediato (pretérito perfecto: “se ha intensificado” (línea 6)). A veces, se usa el presente de indicativo con valor de pasado para acercar los acontecimientos al lector y hacerlo participar de una forma más viva y directa, es el presente histórico que se ha usado en el titular del texto (“deja diez muertos”).

En conclusión, estamos ante una noticia periodística que informa sobre un suceso muy reciente. La información sigue una organización de contenidos recurrente. Los datos más destacados aparecen ya en el titular y luego van ampliándose a lo largo del cuerpo de la noticia. La última oración ofrece una perspectiva de los acontecimientos. Es muy breve, lo que indica la poca relevancia que el periódico ha dado a la noticia o la poca importancia en relación con otros acontecimientos producidos el mismo día. El lenguaje es claro y la estructura sencilla para facilitar la comprensión y la rapidez a un público muy amplio y heterogéneo. Al narrar hechos pasados, destaca el juego de valores temporales de pasado hacia el presente en el verbo. La objetividad, necesaria en el texto periodístico, se manifiesta en la ausencia de recursos retóricos, el uso de la tercera persona verbal, respeto al orden lógico en el plano sintagmático, etc.

PROPUESTA DE COMENTARIO SOBRE UNA NOTICIA

DETENIDO POR COLGAR UN VÍDEO DE CONTENIDO SEXUAL

REDACCIÓN:

CÓRDOBA

Agentes de la Policía Nacional de la comisaría provincial de Córdoba, han procedido a la detención de una persona de 27 años de edad y sin antecedentes policiales a la que se le ha imputado un delito de violación de secretos.

Según informa la comisaría en un comunicado, el ahora detenido presuntamente colgó en internet y mandó por correo electrónico a conocidos y familiares un vídeo en el que se le veía manteniendo relaciones íntimas con una mujer sin contar con el consentimiento de ésta, por lo que formulada la correspondiente denuncia se procedió a la investigación para la localización del autor.

Tras una investigación de rastreo en la red informática se logró identificarlo y proceder a su detención.

El detenido del que no se ha facilitado su identidad, ha sido puesto a disposición de la autoridad judicial.

DIARIO CÓRDOBA, Martes 27 de julio del 2008, pág.13

José Carlos Aranda Aguilar

TITULOS PUBLICADOS Y A LA VENTA DE JOSÉ CARLOS ARANDA: https://josecarlosaranda.com/2013/03/31/jose-carlos-aranda-obras-publicadas/

cubierta_como se hace un comentario de texto_Af.inddmanual_ortografía_y_redacciónMaterial de forrado_El libro de la gramatica vital_26mm_251010.iportada manualCubierta_Ortografía fácil_v3_9mm_241013.inddINTELIGENCIA NATURAL IN

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, LITERATURA | Deja un comentario

CÓMO HACER EL COMENTARIO LINGÜÍSTICO DE UN TEXTO JURÍDICO-ADMINISTRATIVO PASO A PASO (SELECTIVIDAD DE MADRID)

3ª EDICIÓN

3ª EDICIÓN

CÓMO HACER UN COMENTARIO LINGÜÍSTICO DE UN TEXTO JURÍDICO-ADMINISTRATIVO PASO A PASO:

En algunas Comunidades Autónomas, se pide como parte integrante del comentario que debe realizarse en la prueba de Selectividad, el análisis de los rasgos lingüísticos de un texto determinado. Los principios elementales quedan expuestos en CÓMO SE HACE UN COMENTARIO DE TEXTO. Berenice, 2009 (3ª edición), pero la extensión de la obra no dio cabida al desarrollo del comentario lingüístico en textos específicos. La siguiente exposición sigue los principios allí expuestos y los aplica de forma concreta a los textos jurídicos y administrativos. Espero que os sea de utilidad.

Lo que aparece tras el epígrafe de «Cuestionario de aproximación» es el esquema previo que realizo yo, personalmente, antes de empezar a comentar. Me sirve para fijar mi atención en cada una de las partes que me van a interesar para el desarrollo posterior.

Los textos jurídicos y administrativos:

El lenguaje jurídico y administrativo es una modalidad del lenguaje humanístico. Por eso, vamos a separar radicalmente el lenguaje usado en textos donde se analiza o se reflexiona sobre el Derecho, que participarán íntegramente de lo expuesto para el lenguaje humanístico, del lenguaje usado para redactar las leyes, sentencias y comunicaciones oficiales como oficios, instancias, etc.. Es decir, cuando se trata de una manifestación pura del derecho en sí. En este caso, al tratarse de la forma de lenguaje que usamos para redactar las leyes y los comunicados relativos a estas, requieren de un orden y una precisión absoluta que prevenga cualquier ambigüedad en los contenidos.

Cuatro rasgos van a caracterizar el lenguaje jurídico:

1) La necesidad de orden, claridad y precisión.

El lenguaje jurídico va a marcar la vida de todos los ciudadanos al enunciar leyes que son de obligado cumplimiento y que regulan la relación de los ciudadanos entre sí y de éstos con el Estado y sus instituciones. Cualquier ambigüedad podría inducir a errores de interpretación, por lo que se usarán todos los recursos lingüísticos necesarios para evitarlas.

. Se hará necesario el uso de tecnicismos que, por ser de naturaleza abstracta y por su antigüedad,  requerirán de adyacentes, con frecuencia complejos.

.  Las leyes han de ser fáciles de localizar para su consulta y su cita como fundamento de derecho, de ahí que el orden se ponga de manifiesto mediante procedimientos extralingüísticos en los párrafos donde se enumerarán las leyes, los artículos e, incluso, los párrafos, se usará la negrita y distintos tamaños de letra.

.  La relación sintáctica será polisintética, ya que la presencia de los nexos evitará posibles interpretaciones distintas al significado pretendido por el legislador o el juez en la aplicación de las leyes.

. Se debería respetar rigurosamente el orden lógico oracional evitando las valoraciones subjetivas que puedan aportar recursos como la anteposición de adjetivos. Pero esto se ve con frecuencia alterado bien por  su deuda con el latín (posibilidad de traducciones muy literales), por su gusto por los giros arcaizantes, por su búsqueda de estructuras equilibradas en oraciones excesivamente complejas dada su necesidad de precisión, o bien por destacar una información ( la antepuesta) para concederle especial relevancia a  su contenido.

. Se permitirá la repetición de palabras para evitar ambigüedades; lo que en otros lenguajes se considera un defecto de estilo -la redundancia-  por ser indicativo de pobreza léxica, se admite y se requiere en el lenguaje jurídico para lograr la precisión indispensable en los enunciados.

2) La función conativa.

Otro rasgo que marcará el lenguaje jurídico será la función dominante en el texto. Frente al lenguaje humanístico, cuya función dominante es la representativa, el lenguaje jurídico enuncia principios y leyes que son de obligado cumplimiento para el receptor, de ahí que aparezca el modo imperativo, en su modalidad de cortesía, es decir, en presente de subjuntivo. O bien formas de indicativo de marcado significado conativo, como el futuro de indicativo con valor de mandato. No obstante, el emisor no participa afectivamente de los enunciados, por lo que la entonación dominante seguirá siendo la enunciativa.

3) Los modos y tiempo verbales.

Uso del modo y tiempos verbales será diferente: por tratar de antecedentes (hechos ocurridos en el pasado), aparecerán las formas de pasado del modo indicativo. Y, por tratar leyes que obligan al receptor desde el momento en que se enuncian indefinidamente hacia el futuro, aparecerá el modo subjuntivo, expresando esta distensión temporal indeterminada sólo posible en este modo verbal y que abarca tanto los hechos ocurridos como los que pudieran ocurrir..

4) Su carácter arcaizante.

El lenguaje jurídico tiende a ser “arcaizante”; esto debido, en primer lugar, a su origen -somos deudores del derecho romano y sus traducciones más o menos literales siguen estando presentes en muchos artículos del Código Civil, por ejemplo-; y, en segundo lugar, por el deseo de dotar al lenguaje jurídico de un cierto aire de solemnidad que inspire respeto. Las leyes son más sólidas cuanto más antiguas sean, la antigüedad y el uso son dos de las fuentes del derecho. De ahí que, de la misma forma que se mantienen las “togas” en los juicios, se mantengan ciertos rasgos lingüísticos arcaizantes como el uso del futuro de subjuntivo –ya desaparecido en la lengua hablada- o el uso de algunas formas en desuso (“cualesquiera que…” por ejemplo).

COMENTARIO SOBRE UN TEXTO BREVE:

SECCION CUARTA

De la administración de la sociedad de gananciales.

Art. 1.375 *   En defecto de pacto en capitulaciones, la gestión y disposiciones de los bienes gananciales corresponde conjuntamente a los cónyuges, sin perjuicio de lo que se determina en los artículos siguientes (174).

Art. 1.376 * Cuando en la realización de actos de administración fuere necesario el consentimiento de ambos cónyuges y uno se hallare impedido para prestarlo, o se negare injustificadamente a ello, podrá el juez suplirlo si encontrare fundada la petición.

(174) Véanse los arts. 1.376 y 1.386 del Cc., como excepciones a este precepto.

ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO

O1: En defecto de pacto en capitulaciones, la gestión y disposiciones de los bienes gananciales corresponde conjuntamente a los cónyuges, sin perjuicio de lo que se determina en los artículos siguientes.

SUJETO: La gestión y disposiciones de los bienes gananciales.

Sintagma Nominal:

…..Determinante: la

…..Nombre (común abstracto): gestión.

……….Conjunción (coordinada copulativa): y

…..Nombre 2 (común abstracto): disposiciones.

…..Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): de los bienes gananciales.

……….Preposición: de

……….Sintagma Nominal: los bienes gananciales.

……………Determinante: los

……………Nombre (común abstracto): bienes

……………Adjetivo (especificativo): gananciales.

PREDICADO: En defecto de pacto en capitulaciones… corresponde conjuntamente a los cónyuges, sin perjuicio de lo que se determina en los artículos siguientes.

…..Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Modo): En defecto de pacto en capitulaciones.

……….Preposición: en

………..Sintagma Nominal: defecto de pacto en capitulaciones.

…………….Nombre (común abstracto): defecto.

…………….Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): de pacto en  capitulaciones.

…………………Preposición: de

…………………Sintagma Nominal: pacto en capitulaciones.

………………………Nombre (común abstracto): pacto.

………………………Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): en capitulaciones.

……………………………Preposición: en

……………………………Sintagma Nominal: capitulaciones.

…………………………………Nombre (común abstracto): capitulaciones.

…..Verbo (sentido medio): corresponde

…..Adverbio (Complemento Circunstancial de Modo): conjuntamente.

…..Complemento Preposicional (Complemento Indirecto): a los conyuges.

………..Preposición: a

………..Sintagma Nominal: los conyuges.

……………..Determinante: los

……………..Nombre (común abstracto): cónyuges.

…..Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Modo): sin perjuicio de lo que se determina en los artículos siguientes.

………..Preposición: sin

………..Sintagma Nominal: perjuicio de lo que se determina en los artículos siguientes.

……………..Nombre (común abstracto): perjuicio.

……………..Complemento Preposicional (Complemento del Nombre)

…………………..Preposición: de

………………Oración subordinada sustantiva introducida por “lo que”.

SUJETO:

Sintagma Nominal: lo que

…..Pronombre relativo sustantivado.

PREDICADO:

Sintagma Verbal: se determina en los artículos siguientes.

…..Pronombre (indicador de pasiva refleja): se

…..Verbo: determina

…..Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de lugar): en los artículos siguientes.

………..Preposición: en

………..Sintagma Nominal: los artículos siguientes.

……………..Determinante: los

……………..Nombre (común abstracto): artículos.

……………..Adjetivo (especificativo): siguientes.

O 2:  0 2.1.:  Cuando en la realización de actos de administración fuere necesario el consentimiento de ambos cónyuges;   0 2.2.:   y uno se hallare impedido para prestarlo; O 2.3. o se negare injustificadamente a ello,  O 2.4. podrá el juez suplirlo; O 2.5:  si encontrare fundada la petición.

O 2.4. ORACION PRINCIPAL: podrá el juez suplirlo

SUJETO:

Sintagma Nominal: el juez

…..Determinante (artículo): el

…..Nombre (Común abstracto): juez.

PREDICADO:

Sintagma Verbal: podrá suplirlo.

…..Verbo (perífrasis de posibilidad): podrá suplir

…..Sintagma Nominal (Complemento Directo):

………..Pronombre: lo

O 2.1.  Oración Subordinada Condicional  <cuando> referida a la oración principal (podrá suplirlo SI…): Cuando en la realización de actos de administración fuere necesario el consentimiento de ambos cónyuges;  además es Coordinada Copulativa con O 2.2.

SUJETO:

Sintagma Nominal: el consentimiento de ambos cónyuges

…..Determinante (artículo): el

…..Nombre (común abstracto): consentimiento.

…..Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): de ambos cónyuges.

………..Preposición: de

………..Sintagma Nominal:

……………..Determinante (distributivo): ambos.

……………..Nombre (común abstracto): cónyuges.

PREDICADO: fuere necesario en la realización de actos de administración.

Sintagma Verbal:

…..Verbo: fuere

…..Adjetivo (Atributo): necesario-

…..Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de finalidad-): para la realización de actos de administración.

……….Preposición: en

……….Sintagma Nominal:

…………….Determinante (artículo): la

…………….Nombre (común abstracto): realización.

…………….Complemento Preposicional (Complemento del Nombre):

…………………Preposición: de

…………………Sintagma Nominal: actos de administración.

………………………Nombre (común abstracto): actos

………………………Complemento Preposicional Complemento del Nombre): de administración.

……………………………Preposición: de

……………………………Sintagma Nominal:

…………………………………Nombre (común abstracto): administración.

O 2.2. Oración Coordinada Copulativa con O 2.1.  a través de la conjunción “y”; y Coordinada Disyuntiva con O 2.3 a través de la conjunción “o”: uno se hallare impedido para prestarlo

SUJETO: uno

Sintagma Nominal:

…..Pronombre: uno

PREDICADO: se hallare impedido para prestarlo

Sintagma Verbal:

…..Pronombre (lexema verbal):. Se

…..Verbo (Perífrasis de participio): hallare impedido

…..Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Finalidad): para prestarlo.

………..Preposición: para

………..Sintagma Nominal: prestarlo

……………..Nombre (infinitivo): prestar

……………..Pronombre (Complemento Directo del infinitivo): lo

O 2.3. : Oración Coordinada Disyuntiva con O 2.2. a través de la conjunción “o”: «[…] se negare injustificadamente a ello.

SUJETO:

Sintagma Nominal: elíptico (3ª persona singular).

PREDICADO: se negare injustificadamente a ello.

Sintagma Verbal:

…..Pronombre (sentido reflexivo): se

…..Verbo: negare

…..Adverbio (Complemento Circunstancial de Modo): injustificadamente.

…..Complemento Preposicional (Complemento Régimen): a ello

………..Preposición: de

………..Sintagma Nominal:

……………….Pronombre: ello

O 2.5. Oración Subordinada Condicional respecto a la oración principal a través de la conjunción “si”:  «[…] si encontrare fundada la petición».

SUJETO:

Sintagma Nominal:

Elíptico 3ª persona de singular (el juez).

PREDICADO: “encontrare fundada la petición.”

Sintagma Verbal:

…..Verbo: encontrare

…..Sintagma Nominal (Complemento Directo): la petición

………..Determinante (artículo): la

………..Nombre (común abstracto): petición.

………..Adjetivo (atributo del Complemento Directo): fundada

CUESTIONARIO DE APROXIMACIÓN:

NIVEL SUPRAORACIONAL:

¿Qué entonación hay en el texto?: –Enunciativa.

¿Cómo se relacionan los párrafos en cuanto a la forma? (R. extrínseca, intrínseca, estructural):2 párrafos, relación extrínseca.

¿Cómo se relacinan los párrafos en cuanto al contendio? (R. deductiva, inductiva, encuadrado, paralelo): Deductiva: partimos de lo general (corresponde a los dos cónyuges) a los casos particulares ( si uno fallare impedido o se negare).

NIVEL ORACIONAL:

¿Cuántas oraciones hay?: 1 párrafo, 1; 2 párrafo, 1.

¿Simples o compuestas?:

1 párrafo: 1ª oración compuesta.

2 párrafo: 1ª oración compuesta.

¿Tipo de compleja?:

1 párrafo: 1ª oración compuesta “de lo que”, subordinada sustantiva en función de Complemento del Nombre.

2 párrafo:  1ª oración compuesta: O1: “cuando…el consentimiento de ambos cónyuges”, oración subordinada condicional de la principal; O2 “Y uno se hallare…prestarlo”:  oración coordinada copulativa con la anterior a través de la conjunción “y”; O3: “O se negare…a ello”: oración coordinada disyuntiva con O2 a través de la conjunción “o”; O4 “podrá el juez suplirlo”, oración principal; O5 : “Si encontrare fundada la petición”, oración subordinada condicional de la principal a través de la conjunción “si”

¿Orden lógico oracional?: Con alteraciones.

sujeto + predicado = en la primera oración: “la gestión…corresponde” (líneas 1 y 2). No en la primera oración del segundo párrafo, sujeto pospuesto: “fuere necesario el consentimiento “; en la segunda: “uno se hallare” (línea 5); en la tercera por elipsis: “…o se negare…”; No en la cuarta: “…podrá el juez” (línea 6) y en la quinta por elipsis : “…(el juez) encontrare…” (línea 6).

nombre + adjetivo = muy pocos adjetivos, especificativos y pospuestos ( “…bienes gananciales…”, (línea 2); “…artículos siguientes…” (línea 3))

nombre complemento del nombre detrás = siempre

“…defecto de pacto…”, “…pacto en capitulaciones” (línea 1); “…disposiciones de los bienes…” (línea 2); “…realización de actos de administración” (línea 4); “…consentimiento de ambos cónyuges…”, línea 5.

verbo + complementos = Normalmente. Observamos dos alteraciones: 1ª uso del adverbio modal “conjuntamente” entre el verbo y el Complemento Indirecto (línea 2);  2ª Anteposición del Complemento Circunstancial de Lugar (Finalidad) “en la realización de actos de administración” al predicado y sujeto

NIVEL SINTAGMÁTICO:

SINTAGMA NOMINAL:

¿Clases de nombres presentes en el texto (comunes, propios, concretos, abstractos…)?: comunes  abstractos.

A DESTACAR: presencia de algunos  tecnicismos jurídicos: capitulaciones, gananciales, fundada.

¿Algún rasgo destacable en cuanto a la formación de palabras (composición, derivación, parasíntesis, acrónimos…?: No

¿Clases de determinantes?:

Casi exclusivamente el artículo determinado (el/la/los/las)

– Uno distributivo:”ambos cónyuges” (línea 5)

¿Hay nombres sin determinar?; ¿con qué valores?:

–        En Complementos Preposicionales, con un plural que equivale a un determinante indefinido “la realización de actos” (línea 4).

¿Hay adjetivos en el texto?; ¿de qué tipo y en qué posición?:

  • Sí, especificativos y pospuestos (ver orden lógico).

¿Hay complementos complejos (Complementos del Nombre o Aposiciones)? ¿de qué tipo y en qué posición?:

Sí, hay Complementos del Nombre, siempre pospuestos  (ver orden lógico).

SINTAGMA VERBAL:

¿Clases de verbos presentes en el texto (transitivos/intransitivos/atributivos)?

-VERBOS TRANSITIVOS, CONTRUIDOS CON C. DIRECTO O C. REGIMEN:

“corresponde”, línea 2; “determina”, línea 3; “hallare”, línea 5; “se negare”, línea 6; “encontrare”, línea 6.

-VERBOS ATRIBUTIVOS:  “fuere”, línea 4.

VERBOS INTRANSITIVOS: No

-PERIFRASIS VERBALES: No

NOTA: frecuente uso de verbos pronominales: “se determina”, línea 3; “se hallare”, línea 5; “se negare”, línea 6 (valor de pasiva refleja y reflexivos)

¿Modo verbal presente?:

. Indicativo: corresponde, (línea 2); determina (línea 3): podrá (línea 6).

. Subjuntivo:. fuere (línea 4), hallare (línea 5), negare (línea 6), encontrare (línea 6).

¿Tiempos usados? ¿valores?: Presente de indicativo, valor gnómico en el primer párrafo.

. Futuro de subjuntivo en el segundo párrafo.

. Futuro imperfecto de indicativo con valor de mandato (línea 6)

¿Persona usada?: tercera del singular.

¿Estructuras impersonales?: Sí, mediante pasiva refleja:  «se determina…”, línea 3.

¿Aparecen complementos? Sí, pocos y antepuestos : “en defecto de pacto”, Complemento Circunstancial de Modo (línea 1), encabezando la oración. “…en la realización de actos de administración …” Complemento Circunstancial de Lugar (o finalidad)(línea 4), también antepuesto al sujeto y predicado

COMENTARIO DE TEXTO:

Se trata de un texto jurídico tomado del Código Civil. En él se recogen leyes de obligado cumplimiento para todos los ciudadanos desde el momento en que se aprueban y se publican indefinidamente en el tiempo. El orden, la claridad, la precisión así como la exhaustividad son fundamentales. El orden lo es para la localización rápida de la información requerida en cada caso, y también para citar las leyes como fundamento de derecho. La precisión es necesaria  para evitar cualquier ambigüedad o vacío que pueda mermar su eficacia. La claridad es indispensable por su carácter general e interés social y la exhaustividad  para evitar cualquier vacío o circunstancia que no haya sido contemplada en la posible casuística de aplicación de la ley. Estas finalidades y necesidades van a condicionar el uso del lenguaje jurídico.

En primer lugar, en el texto que nos ocupa,  se observa una ordenación estricta de los contenidos, para lo cual se ha recurrido a procedimientos extralingüísticos tales como la numeración de las Secciones (Sección Cuarta), enunciado de contenido (“de la administración de la sociedad de gananciales”) y la numeración de los artículos (Art. 1.375 y 1.376), además de usar distintas fuentes o tamaño de letra (superior en la Sección que en el texto) y la letra negrita para facilitar la localización y lectura rápida de los distintos apartados (aparece en negrita el enunciado de contenido y los artículos). Esto nos garantiza mayor rapidez en la búsqueda de contenidos y, lo que es más importante, poder referirnos a ellos con total precisión para citarlos en caso de que necesitemos acudir a estos artículos. Esto resulta indispensable en el ejercicio de la abogacía.

La búsqueda de exhaustividad y precisión se manifiesta en el uso de notas internas: frente a la ambigüedad implicita al uso del pronombre neutro LO (“…sin perjuicio de lo que se determina en los artículos siguientes…”, línea 2), que expresa una realidad compleja no explícita en el propio texto, se inserta una nota para poder consultar el desarrollo de su significado (174: véanse los arts. 1.376 y 1.386 del Cc. como excepciones a este precepto).

El emisor no participa afectivamente de sus enunciados y, aunque la función dominante es la conativa porque “ordena” la vida de los ciudadanos, la entonación usada es la enunciativa. La sintaxis oracional es compleja. Los conceptos, a veces, no pueden ser expresados mediante sustantivos por muy técnicos que estos sean y requieren de oraciones para su formulación que se integran en el texto mediante subordinadas sustantivas (“…de lo que…”, línea 2), y los matices y circunstancias se amplían mediante coordinadas (“…y…”, línea 5; “…o”, línea 6) o se matizan mediante subordinadas, especialmente condicionales (“…si encontrare…”, línea 6; “Cuando en…”, línea 4) a través de las que tratamos de agotar las distintas posibilidades que puedan darse en los casos prácticos en que haya de ser aplicada esta norma.

El orden lógico oracional se ve alterado, el legislador antepone al sujeto y predicado las circunstancias relevantes en la afirmación que aparece en la oración (“…en defecto de pacto”, línea 1, aparece antepuesto al sujeto y verbo; “…en la realización de actos de administración…”, línea 4, Complemento Circunstancial de lugar (o finalidad), aparece también antepuesto al sujeto y verbo). Esta alteración puede afectar al sujeto que aparece pospuesto al verbo en dos ocasiones (“…fuere necesario el consentimiento…”, líneas 4 y 5; “…podrá el juez…”, línea 6). No obstante, estas alteraciones no oscurecen el texto por la brevedad de las oraciones y el respeto del orden en los sintagmas. Así, en el Sintagma Nominal los adjetivos que aparecen son siempre especificativos y pospuestos al nombre (“…bienes gananciales…”, línea 2; “…artículos siguientes…”, línea 3), igual que los Complementos del Nombre (“…defecto de pacto…”, “…pacto en capitulaciones” (línea 1); “…disposiciones de los bienes…” (línea 2); “…realización de actos de administración” (línea 4); “…consentimiento de ambos cónyuges…”, línea 5).

Al tratarse de un lenguaje que empleamos para legislar sobre normas que afectan a la “relación” de los ciudadanos entre sí, y de éstos con el Estado, nos movemos en campo conceptual complejo, de ahí que los nombres que aparecen sean comunes y abstractos con los tecnicismos propios que pueden llevar a equívoco por su generalización en otros registros (“impedido”, por ejemplo, no significa en este caso “con una pierna rota”, sino que sufra algún impedimento legal como pueda ser la inhabilitación. Otros son: cónyuges, sociedad de gananciales, capitulaciones). El ámbito referencial de significado es concreto, de ahí que los nombres aparezcan introducidos por determinantes, pero no nos referimos a un referente particular, sino a todos los posibles, por lo que aparece el artículo con valor de determinación mínima, en singular y plural. En efecto, cuando decimos “la gestión y disposiciones” nos referimos no a una en concreto sino a todas las posibles, de ahí el uso del plural en “disposiciones” (línea 1); otros casos son: el/los consentimiento (línea 5), el/los juez (línea 6), etc.).

En cuanto al Sintagma Verbal, enunciamos leyes que parten de la descripción y definición de situaciones concretas, de ahí el uso del presente de indicativo que, sin incluir el pasado, presenta un valor temporal próximo al valor gnómico (“…la gestión corresponde (desde el momento en que se aprueba la ley, ahora, y seguirá correspondiendo en el futuro mientras esté vigente la ley)”, línea 1).  La certeza de la aplicación nos trae la presencia del futuro de indicativo (“…podrá…”, línea 6) y las posibilidades inciertas pero posibles que puedan ocurrir en el futuro, aparecen expresadas a través del futuro de subjuntivo (“…fuere…”, línea 4; “…hallare…”, línea 5; “…negare…”, línea 6).  Valor hoy ya en desuso, absorbido por el tiempo presente de subjuntivo,  pero que dota al lenguaje jurídico de un aire arcaico acorde con la solemnidad pretendida en este tipo de textos.

En conclusión, se trata de un texto jurídico en el que aparecen redactadas leyes que son de obligado cumplimiento para todos los ciudadanos. Destaca el interés por la estructuración de contenidos manifestado en la ordenación extrínseca de los párrafos, la precisión por el uso de tecnicismos y nombres abstractos que se concretan mediante adyacentes especificativos, y el cuidado en la relación lógica de los contenidos a través de los nexos oracionales (polisíndeton). Su carácter arcaizante se manifiesta en el uso del futuro de subjuntivo y en una alteración del orden sujeto-verbo en algunas oraciones. La brevedad de los enunciados y el respeto del orden en los sintagmas hace que no dificulte la necesaria claridad en este tipo de textos.

COMENTARIO LINGÜÍSTICO SOBRE UN TEXTO AMPLIO:

TEXTO:

JUNTA DE ANDALUCÍA,CONSEJERÍA DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES.

DELEGACIÓN PROVINCIAL DE CÓRDOBA

Vista la solicitud de descalificación de vivienda protegida con expediente 14-DS-0145/08, presentada con fecha 19 de marzo de 2.008 por MARTINEZ OJEDA, CARMEN con CIF/NIF 2978842-E, de la vivienda protegida sita en AVDA. DEL CORREGIDOR, 35, 2º 1 CORDOBA (CORDOBA) construida al amparo del expediente 14/1/0074/87.

ANTECEDENTES DE HECHO:

Primero.- Se acredita la propiedad de la vivienda protegida sita en Avda. del Corregidor, 35, 2º 1 CÓRDOBA (CÓRDOBA) que figura inscrita en el Registro de la Propiedad de CÓRDOBA, número 4, folio 148, libro 51, tomo 1869, finca número 2870, con fecha 17 de noviembre de 1997, sección-, inscripción 6ª y número de referencia catastral 5144076UG9445S0008IQ.

Segundo.- Con fecha 11 de abril de 1988 la vivienda obtuvo calificación definitiva de vivienda de protección oficial, quedando acogida al régimen de protección por un periodo de 30 años (artículo 1 del Real Decreto Ley 31/1978, de 31 de octubre).

Tercero.- Se cumple el requisito de que hayan transcurrido 10 años desde la calificación definitiva de la vivienda.

Cuarto.- La vivienda ha constituido residencia habitual y permanente de su titular al menos durante los 5 años anteriores a la solicitud de descalificación.

Quinto.- La procedencia del suelo no impide la descalificación.

Sexto.- No consta que puedan derivarse perjuicios a terceros de llevarse a cabo la descalificación.

FUNDAMENTOS DE DERECHO:

Primero.- La disposición transitoria segunda del Decreto 149/2006, de 25 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Vivienda Protegida de la Comunidad Autónoma de Andalucía y se desarrollan determinadas Disposiciones de la Ley 13/2005, de 11 de noviembre, de medidas en materia de Vivienda Protegida y Suelo, regula el régimen de las descalificaciones para viviendas protegidas adquiridas, adjudicadas o construidas para uso propio con anterioridad a la entrada en vigor del mismo.

Segundo.- El Decreto 86/1984, de 3 de abril, determina la competencia de los Delegados Provinciales de la Consejería de Obras Públicas y Transportes.

Por  todo lo anterior,

RESUELVO

Primero.- Descalificar la vivienda protegida de referencia, quedando condicionada la efectividad de esta resolución a que el/los solicitante/s acredite/n ante esta Delegación Provincial la devolución de las ayudas recibidas de las distintas Administraciones que, a continuación, se indican:

. Ayuntamiento de CÓRDOBA                   136,55 euros más los intereses que correspondan

. Delegación Provincial de la Consejería de Economía y Hacienda u Oficina Liquidadora:

Presentación de la autoliquidación de Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados, con los ingresos correspondientes a la cuota o cantidad derivada de la exención más los intereses que correspondan.

Segundo.- Transcurridos tres meses desde la notificación de esta resolución sin que se haya acreditado el reintegro, se producirá la caducidad del procedimiento y el archivo de las actuaciones conforme al artículo 92 de la ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y procedimiento Administrativo Común.

Contra la presente resolución, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer Recurso de Alzada ante la Excma. Sra. Consejera de Obras Públicas y Transportes, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a quel en que tenga lugar su notificación, de conformidad con lo establecido en los Art. 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

En Córdoba, a 29 de mayo de 2008-07-28

EL DELEGADO PROVINCIAL DE OBRAS PUBLICAS Y TRANSPORTES

P.D. (ORDEN DE 24 DE ABRIL DE 2008, BOJA Nº 87 DE 02/05/2008)

Fdo: FRANCISCO GARCIA DELGADO.

El lenguaje administrativo es el que utilizan los particulares para dirigirse a las distintas administraciones del Estado y el que utilizan las administraciones para comunicarse entre sí y con  los particulares. A pesar de la extensión, hemos querido introducir este ejemplo para recalcar la importancia de la exactitud en este tipo de lenguajes en los que resulta fundamental la identificación de todos y cada uno de sus elementos esenciales. Se trata de la resolución emitida por la Consejería de Obras Públicas y Transportes de la Junta de Andalucía sobre una solicitud previa que un ciudadano ha realizado para descalificar una vivienda de protección oficial.

El orden y la precisión serán los elementos fundamentales: es de destacar cómo el escrito se ha estructurado en distintos apartados, separados entre sí y destacados por los epígrafes que enuncian el contenido (Antecedentes de hecho, Fundamentos de Derecho, Resuelvo) en letra mayor y en negrita. Asimismo, el contenido de cada apartado aparece estructurado y numerado (Primero, Segundo, Tercero). Si fuéramos el receptor de este escrito, podríamos irnos a la parte que más nos interesa saltándonos todo lo demás, es decir, nos iríamos a la Resolución para saber si es o no favorable a la solicitud que hemos realizado. Pero esto no quiere decir que el resto de la información contenida en el escrito sea innecesaria o accesoria.

Observemos cómo cada uno de los elementos esenciales en este asunto se han identificado con total precisión, de forma inequívoca: quien dicta la resolución (Consejería de Obras Públicas y Transportes, Francisco García Delgado);  la solicitante, con nombre propio, apellidos y número del Documento Nacional de Identidad; el inmueble sobre el que se solicita la descalificación, con la dirección (Avda. del Corregidor nº 35) y, además, su identificación registral  (Registro de la Propiedad nº 4 de Córdoba, folio…, libro…, tomo.. finca nº…y catastral  (referencia catastral ……..).

Asimismo, en los antecedentes, hemos reseñado el resultado de la comprobación realizada por la Administración en cuanto a los requisitos exigidos por la ley (fecha de calificación –11 de abril de 1988-; 10 años transcurridos, vivienda habitual, no impedimento por procedencia de suelo, no hay perjuicios a terceros), dejando citada expresamente la ley que afecta a la vivienda objeto de la solicitud  (artículo 1 del Real Decreto Ley 31/1978, de 31 de octubre.

En los fundamentos, se citan las leyes que posibilitan la resolución así como la que determina la persona que debe resolver  (Delegados Provinciales de la Consejería de Obras Públicas y Transportes). Y, por último, en la resolución aparecen unas condiciones que deberán cumplirse por parte del solicitante (devolución de ayudas enumeradas). También la caducidad de la resolución (tres meses) citando expresamente la ley donde se regula. Y, por último, se nos informa del procedimiento para poder interponer un recurso en caso de no estar de acuerdo con la resolución: persona a la que dirigirlo y ley que debemos atender para realizarla (Art. 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre). El escrito finaliza con el lugar, fecha y firma, de quien es responsable de esta resolución. Incluso en este caso se cita expresamente la ley por la que esta persona, que no es el Delegado, está autorizada para firmar (P.D. Orden de 24 de Abril de 2008, BOJA nº 87 de 02/05/2008).

El orden es necesario para economizar tiempo. Ganamos en rapidez cuando podemos irnos directamente a la parte que nos afecta, la resolución. Pero en caso de que no estemos conformes, en el propio escrito está contenida toda la información que ha utilizado la Administración y que puede sernos negativa por un mero error en la transcripción de los datos, por ejemplo. En ese caso, la estructura nos permitirá verificar con rapidez si los datos del solicitante son los correctos, que los datos de la vivienda son los correctos, etc. La Administración también puede haber cometido un error al aplicar una ley distinta a que pudiera corresponder en derecho a esta vivienda en concreto, por lo que,  si tuviéramos que plantear un Recurso, sabremos qué leyes son las que se han utilizado para la resolución y cuáles son las que debemos atender para plantear nuestro recurso. De ahí que toda la información recibida sea relevante y garantice el derecho del ciudadano a una información exacta para la defensa de sus derechos.

En este tipo de textos, no tiene sentido plantear un resumen –no hay datos accesorios en el escrito, únicamente podríamos quedarnos con el mensaje omitiendo las leyes que lo fundamenten-, ni el esquema porque el propio texto presenta una estructura esquemática de los contenidos. En cuanto al tema, sería el propio escrito, esto es: Resolución sobre la solicitud de descalificación de una vivienda de protección oficial.

Procederemos, por lo tanto, directamente, sobre la ficha de aproximación al texto para anotar todos aquellos datos que consideremos relevantes.

CUESTIONARIO DE APROXIMACIÓN:

NIVEL SUPRAORACIONAL:

¿Qué entonación hay en el texto?: –Enunciativa.

¿Cómo se relacionan los párrafos en cuanto a la forma? (R. extrínseca, intrínseca, estructural):3 párrafos, relación estructural.

¿Cómo se relacionan los párrafos en cuanto al contendo? (R. deductiva, inductiva, encuadrado, paralelo): Podríamos decir que INDUCTIVA: todo el texto gira en torno a la Resolución (líneas 23  a 34), los párrafos precedentes funcionan a modo de complementos del verbo principal. Empezamos con los antecedentes (Vista , línea 1; Antecedentes (línea 4) y fundamentos (ínea 15) de la Resolución en sí.

NIVEL ORACIONAL:

¿Cuántas oraciones hay?:

¿Simples o compuestas?:

1 párrafo: No es una oración gramatical. No hay verbo.

2 párrafo: Estructurado como una enumeración, cada uno de los apartados (seis) está formado por una oración simple, excepto el Sexto, oración compuesta..

3 párrafo: Estructurado como una enumeración, el apartado Primero es una oración compuesta. El apartado Segundo, una oración simple.

4 párrafo: Estructurado como una enumeración: el apartado Primero es una oración compuesta; el Segundo, una oración compuesta.

5 párrafo: oración compuesta

¿Tipo de compuestas?:

2 párrafo: Apartado Sexto: oración compuesta: O1: “no consta…” (línea 14); 02: “que puedan derivarse…” oración subordinada sustantiva en función de sujeto de “consta” (línea 14).

3 párrafo: Apartado Primero:  1ª oración compuesta: O1 “La disposición… regula…” principal + O2 “por el que se aprueba…”, oración subordinada adjetiva referida a “la disposición…” coordinada copulativa a través de “y” con O3 “se desarrollan

4 párrafo: Apartado Primero: 1ª oración compuesta: O1 “Resuelvo…” principal (línea 23), O2 “…a que el solicitante acredite”, oración subordinada sustantiva en función de complemento Régimen del participio “condicionada A ESO” (línea 24);  O3 “…que a continuación se indican”, oración subordinada adjetiva referida a “las ayudas” (líneas 25 y 26).

Apartado Segundo:  el apartado completo actúa como  un Complemento Directo del verbo principal (Resuelvo). No se ha utilizado la conjunción QUE “Resuelvo QUE se producirá…”.  O1: oración compuesta: Principal “se producirá la caducidad” (líneas 32 a 34) y O2 “sin que se haya acreditado”, oración subordinada circunstancial de modo referida al participio “transcurridos” (línea 32).

¿Orden lógico oracional?: Sí en las oraciones breves, no en los párrafos y en las largas.

…..Sujeto + predicado = No en el Apartado Primero (línea 5) “Se acredita la propiedad…” por pasiva refleja..

………..Sí, en el Segundo “La vivienda obtuvo…” (línea 8).

………..No, en el Tercero “Se cumple el requisito…” (línea 10), por pasiva refleja.

………..Sí, en el Cuarto “La vivienda ha constituido…” (línea 11).

………..Sí, en el Quinto “La procedencia…no impide…” (línea 13).

………..No, en el Sexto “No consta que…”, oración subordinada sustantiva.

………..No, en el Primero del segundo párrafo: “se aprueba el Reglamento…” (línea 16) por pasiva refleja.

………..No en el  Primero del segundo párrafo: “se desarrollan…Disposiciones…” (línea 17) por pasiva refleja.

………..Sí, en el Primero del segundo párrafo en la oración principal: “La disposición…regula el régimen…” (líneas 16 y 18)

………..Sí, en el Segundo del segundo párrafo: El Decreto…determina…” (línea 20).

………..Sí en el Primero del tercer párrafo: “…el solicitante…acredite…” (línea 25)

……….No en el Segundo del tercer párrafo: “…se haya acreditado el reintegro…” ( línea 32) por pasiva refleja.

……….No en el Segundo del tercer párrafo: “…se producirá la caducidad…” (línea 32) por pasiva refleja.

……….No en la oración principal del cuarto párrafo: “Se podrá interponer Recurso…” (línea 35) por pasiva refleja.

…..Nombre + adjetivo = Siempre pospuestos y especificativos. Algunos de ellos forman unidad con el nombre como un tecnicismo o parte del propio nombre: vivienda protegida (líneas 1, 2, 5, 18, etc.); Comunidad Autónoma de Andalucía  (línea 17; Obras Públicas (línea 36 Régimen Jurídico de Aministraciones Públicas (líneas 37 y 38).

…..Nombre Complemento del Nombre detrás = siempre

Descalificación de vivienda (línea 1), al amparo del expediente (línea 3), la propiedad de la vivienda (línea 5). Algunos forman parte del nombre en la designación de instituciones y procedimientos (Reglamento de Vivienda… (línea 16), Delegado Provincial de Obras Públicas…(línea 40), etc.

…..Verbo + Complementos =

Todo el texto es una alteración porque los tres primeros párrafos actúan como complementos circunstanciales del párrafo cuarto. Se destaca el orden temporal de los hechos que llevan a la resolución. Lo primero la solicitud presentada. Lo segundo, la comprobación de que se reúnen los requisitos. Lo tercero, la comprobación de que el derecho asiste la solicitud.

En el nivel oracional aparecen pospuestos al predicado, cuando se anteponen es porque la información es especialmente relevante, por ejemplo en el Apartado Segundo del Segundo Párrafo “con fecha….” es el complemento circunstancial de tiempo de “obtuvo”. La fecha de la calificación es un dato esencial para la cuestión que tratamos.

NIVEL SINTAGMÁTICO:

SINTAGMA NOMINAL:

¿Clases de nombres presentes en el texto (comunes, propios, concretos, abstractos…)?: comunes con predominio de los abstractos: descalificación, vivienda, expediente, propiedad, calificación, protección, etc. en todo el texto.

A DESTACAR: presencia de nombres propios tanto de personas, como de organismos. (Francisco García Delgado, Carmen Martínez Ojeda, Registro de la Propiedad número 4 de Córdoba, Reglamento de Vivienda Protegida de la Comunidad Autónoma de Andalucía (líneas 16 y 17), etc.:  tecnicismos jurídicos: resuelvo (línea 23), Recurso de Alzada (línea 35), Descalificar (línea 24), etc.:

Uso de infinitivos y sustantivaciones para introducir con valor nominal conceptos complejos: “descalificar la vivienda…”, línea 24), “lo establecido en…” (línea  37)

¿Algún rasgo destacable en cuanto a la formación de palabras (composición, derivación, parasíntesis, acrónimos…?:

Compuestos:

Derivados:

Parasintéticas:

¿Clases de determinantes?: Uso normalizado:

Nombre propios sin determinar: Martínez Ojeda (línea 2), Avda. del Corregidor (línea 2).

Nombre comunes determinados: “El” con valor de actualizador significando un referente conocido: la solicitud (línea 1), la propiedad, la vivienda (línea 5), el requisito (línea 10), el plazo (línea 36), etc.

ESPORÁDICOS:

–      Demostrativo con valor anafórico (esta, línea 24)

–        Posesivo con valor anafórico “su” (línea 11)

–        Indefefinido de individuación: un (línea 9)

¿Hay nombres sin determinar?; ¿con qué valores?:

Nombres comunes sin determinante en Complementos Preposicionales a veces: para uso propio (línea 19), la entrada en vigor (línea 19). Otros en función de Complemento Directo normalizados por su uso: pone fin (Lo pone) = finaliza (línea 35), tenga lugar (Lo tenga) = se produzca (línea 36).

¿Hay adjetivos en el texto?; ¿de qué tipo y en qué posición?

  • Sí, especificativos y pospuestos. Son escasos, algunos forman parte del tecnicismo, por ejemplo “vivienda protegida” que se repite a lo largo del texto. Otros forman parte del nombre propio de instituciones o leyes (Reglamento de Vivienda Protegida de la Comunidad Autónoma de Andalucía” el uso no es libre, sino obligado.

Hay un adjetivo especificativo antepuesto pero normalizado en este tipo de escritos: presente resolución (línea 35):

  • ¿Hay complementos complejos (Complementos del Nombre o Aposiciones)? ¿de qué tipo y en qué posición?:
  • . Sí, hay Complementos del Nombre, siempre pospuestos al nombre algunos de los cuales forman parte de los propios nombres propios (“competencia de los Delegados (línea 20), “notificación de esta resolución” (línea 32), “solicitud de descalificación”, (línea 1), “el régimen de protección” (línea 9), etc

-Oraciones subordinadas adjetivas, pero no frecuentes : “…por el que se aprueba…2 (línea 16)..

  • ANOMALÍAS: Enorme abundancia de construcciones de participio: “Vista la…” (línea 1), “presentada con fecha…” (línea 1), construida al amparo…” (línea 3), “viviendas protegidas, adquiridas, adjudicadas o construidas para uso…” (líneas 18 y 19), “transcurridos tres meses…” (línea 32).

SINTAGMA VERBAL:

¿Clases de verbos presentes en el texto (transitivos/intransitivos/atributivos)?

-VERBOS TRANSITIVOS, CONTRUIDOS CON C. DIRECTO O C. REGIMEN:  “se acredita…” (línea 5), “obtuvo”, (línea 8); “se cumple”(línea 10), “ha constituido” (línea 11), “no impide” (línea 14), “se aprueba” (línea 16), “se desarrollan” (línea 17), “regula” (línea 18), “acrediten” (línea 25), “se haya acreditado” (línea 32), “se producirá (línea 32), “pone fin” (línea 35), “se podrá interponer” (línea 35), “tenga lugar” (línea 36).

-VERBOS ATRIBUTIVOS:  “figura inscrita” (línea 6 = está inscrita; perífrasis de participio ¿?).

– VERBOS INTRANSITIVOS: “No consta” (línea 15).

-PERÍFRASIS VERBALES: ¿figura inscrita? (línea 6).

– De infinitivo: de posibilidad: “se podrá interponer” (línea 35)-

¿Modo verbal presente?: indicativo dominante.

. 3 formas de subjuntivo:” acredite” (línea 25) y  “se haya acreditado” (línea 32); “tenga lugar” (línea 36).

¿Tiempos usados? ¿valores?:

INDICATIVO:

. Presente de indicativo, valor real: “Se acredita” (línea 5), “figura” (línea 6), “se cumple” (línea 10), “no impide” (línea 14),  “no consta” (línea 15). “pone fin” (línea 35), “resuelvo” (línea 23).

. Con valor de pasado: “se aprueba el 25 de julio” (línea 16), “se desarrollan” (línea 17), “reguló” (línea 18), “determina” (línea 20). gnómico dominante en todo el texto.

. Futuro imperfecto: “se producirá” (línea 32), “se podrá” (línea 35).

. Pretérito Perfecto : “ha constituido” (línea 11).

SUBUNTIVO:

. Presente: “acredite” (línea 25) y “tenga lugar” (línea 36).

. Pretérito Perfecto: “se haya acreditado” (línea 32).

¿Persona usada?: tercera del singular y plural.

NOTA: Uso de la primera persona en RESUELVO.

¿Estructuras impersonales?: Sí, mediante pasiva refleja muy abundantes a lo largo de todo el texto.

¿Aparecen complementos? Sí, a veces antepuestos al sujeto y verbo. (ver orden lógico).

COMENTARIO DE TEXTO:

El texto propuesto es una resolución administrativa emitida por la Consejería de Obras Públicas y Transportes de la Junta de Andalucía sobre una solicitud que le ha sido presentada por un particular con el objeto de descalificar una vivienda de protección oficial. Este tipo de textos deben ser muy precisos en cuanto a proporcionar toda la información relativa a la acreditación de los requisitos exigidos por la ley, constatar las leyes que son de aplicación, la propia resolución en sí y los condicionantes y procedimientos posibles una vez efectuada para garantizar en todo momento el derecho a la información y la defensa de los derecho de los ciudadanos frente a la Administración.

Esto determina una organización de contenidos muy fija en cuanto a los apartados y el orden en que se exponen en la resolución. En efecto, en el texto observamos cómo todo el contenido aparece encuadrado por el organismo que emite la resolución en la parte superior (Junta de Andalucía, Consejería de Obras Públicas y Transportes, Delegación Provincial de Córdoba) y la persona que lo representa y firma la resolución en la parte inferior (El Delegado Provincial de Obras Públicas y Transportes. Francisco García Delgado). El texto presenta una organización en partes bien  diferenciadas en cinco núcleos que guardan entre sí una relación cronológica y lógica. Estas partes, a su vez se subdividen en párrafos numerados (primero, segundo, tercero…etc.) que hacen posible el rápido seguimiento del contenido y que, a su vez, se corresponden con la respuesta a cada uno de los requisitos que la ley establece. De esta forma, si tuviéramos que presentar un recurso contra la resolución, podríamos aludir al apartado concreto donde creemos que se ha producido el error, con toda exactitud (por ejemplo: “En su escrito de fecha…., en el apartado correspondiente a Fundamentos de Derecho, párrafo Primero, se me dice que es de aplicación la disposición transitoria segunda….. cuando la ley aprobada con fecha…. establece lo contrario”, si este fuera el caso). La relación cronológica se establece por los pasos que se han seguido:

Primero: se recibe la solicitud (líneas 1 a 3, párrafo 1).

Segundo: se comprueba la documentación que acompaña la solicitud paso a paso para establecer si se acreditan las condiciones exigidas por la ley (identificación del inmueble,  (párrafo 1), que tiene la calificación de vivienda protegida (párrafo 2), que hayan transcurrido 10 años desde su calificación (párrafo 3), que haya servido de vivienda habitual los últimos 5 años (párrafo 4), que no hay impedimento por la procedencia (párrafo 5) y que no haya perjuicio para terceros (párrafo 6).

Tercero: se comprueba la ley que es de aplicación (párrafo primero) y quien es el competente para resolver (párrafo segundo).

Cuarto: se dicta la resolución y se expresan las condiciones (párrafo primero y segundo).

Quinto: se informa al solicitante de sus derechos procedimentales para que pueda proceder según convenga..

El hecho de utilizar plantillas, facilita la redacción de este tipo de escritos, en los que sólo se introducen las variables correspondientes a los sujetos (solicitante) y objeto (inmueble), de ahí el carácter protocolario a veces incorrecto que se manifiesta en algunos rasgos sintácticos o gramaticales (el uso de “el/los solicitante/s acredite/n” (líneas 24 y 25) , la alternativa NIF/CIF que hace válido el número tanto para personas físicas como para empresas (línea 2), cuando en el encabezamiento sabemos que es una señora quien lo solicita). En efecto, la organización sintáctica del texto es incorrecta, tendría que haberse expresado  de forma precisa y correcta, y no es así. De hecho, los tres primeros apartados son, sintácticamente, Complementos Circunstanciales del verbo principal; la estructura lógica sería la siguiente:

(Yo) resuelvo esto vista la solicitud, vistos los antecedentes de hecho y vistos los fundamentos.

Cc Modo.

En el texto, los Sintagmas nominales “Antecedentes de hecho” y “Fundamentos de derecho” quedan aislados sin conexión sintáctica expresa con el resto del texto. No obstante, esta falta de conexión no dificulta la comprensión que queda reforzada por la organización estricta de los contenidos vista anteriormente.

Hecha esta salvedad, la sintaxis es sencilla, hay dominio de oraciones simples (cinco de los seis apartados del segundo párrafo son oraciones simples, como la segunda oración del párrafo tercero) y las compuestas que aparecen no presentan muchas oraciones, dos o tres predicados por oración (1ª oración del tercer párrafo: compuesta por la principal, una subordinada sustantiva en función de Complemento Régimen “condicionada a que…” (línea 24) y una subordinada adjetiva  “…que a continuación se indican” (líneas 25 y 26), con los nexos explícitos.

Contribuye a esta claridad el respeto al orden lógico oracional. Se respeta siempre la anteposición del sujeto al predicado que sólo se ve alterada en construcciones de pasiva refleja (“se cumple el requisito…” (línea 10), “Se aprueba el Reglamento…” (línea 16), “Se desarrollan disposiciones…” (línea 17), “Se haya acreditado el reintegro…” (línea 32)). Cuando se antepone un Complemento Circunstancial es para subrayar la importancia de su contenido, como sucede en el apartado Segundo del segundo párrafo: “Con fecha 11 de abril… obtuvo calificación…”, dado que la fecha en que obtuvo la calificación es la clave que le otorga o no el derecho que solicita. Lo mismo sucede, en el apartado Segundo de la resolución. “transcurridos dos meses…. se producirá…”, dado que el plazo es esencial para determinar la caducidad.

El ámbito referencial del texto es abstracto, se significan referentes cuyo significado aprendemos por razonamiento, objetos que nombramos por su funcionalidad o su relación con los demás (vivienda, propiedad, descalificación, ingresos, vía, recurso, etc.), excepto cuando significamos seres u organismos concretos, en cuyo caso aparecen los nombres propios. Pero es tan importante la necesidad de identificar estos referentes únicos,  que no basta el nombre propio, recurrimos a adyacentes : Martínez Ojeda, Carmen, con CIF/NIF 2978842-E (línea 2);  no basta la dirección de la vivienda (sita en Avda. del….) sino que recurrimos a la identificación tanto por inscripción registral (Registro de la Propiedad nº… folio…libro…nº de finca…etc) como por referencia de Catastro (referencia catastral…, línea 7). Asimismo, las leyes se citan por el tipo de orden (Real Decreto, Reglamento,  Decreto), su fecha de publicación y el artículo donde aparece el contenido que se aplica (149/2006 de 25 de julio, disposición transitoria tercera).

Esta búsqueda de precisión se mantiene a lo largo del texto con el uso de adjetivos, escasos, siempre especificativos y pospuestos (“disposición transitoria segunda” por ejemplo, línea 16). Algunos formando parte integrante del tecnicismo propio, como ocurre en “viviendas protegidas” que se repita a lo largo del  texto, o Transmisiones Patrimoniales (línea 29), Actos Jurídicos Documentados (línea 30),  Régimen Jurídico (línea 37), etc. Las únicas excepciones  son dos adjetivos antepuestos  de uso lexicalizada que no aportan valores explicativos al texto, “la presente resolución”, (línea 37), con un valor próximo al demostrativo (esta resolución) y  “las distintas administraciones” (línea 25) cuyo significado se quedaría alterado por la posposición

La complejidad de significados y la necesidad de identificar de forma inequívoca los sucesivos referentes hace que abunden más en el texto los procedimientos complejos, tales como los Complementos del Nombre (“competencia de los Delegados”, (línea 20), notificación de esta resolución (línea 32), “solicitud de descalificación”, línea 1), etc.), construcciones de participio, especialmente abundantes en el texto (“Vista la…(línea 1), “presentada con fecha…” (línea 1), Construida al amparo…” (línea 3), a veces en enumeraciones que pretenden ser exhaustivas como sucede en las líneas 18 y 19: “viviendas protegidas, adquiridas, adjudicadas o construidas para uso…”, “transcurridios tres meses…”, línea 32), etc. . Estos procedimientos, a veces, se acumulan delimitándose unos a otros, como sucede en “la devolución  DE las ayudas DE las distintas Administraciones QUE se indican… “ (líneas 25 y 26).

Los nombres aparecen determinados a través del artículo con valor de actualizador, son referentes conocidos y precisos, de una vivienda concreta, de un decreto, o de un derecho: “La solicitud”, (línea 1), “la propiedad”, “la vivienda” (línea 5), “el requisito”, (línea 10),  “el plazo” (línea 36), etc. Pocas veces aparecen sin determinante fuera de Complementos Preposicionales,  como sucede en “pone fin” (línea 35) y en “tenga lugar” (línea 36) donde los Complementos Directos forman unidad léxica con el verbo ( “pone fin” = “finaliza” y “tenga lugar” = “se produzca”, respectivamente). Esporádicamente, podemos observar un demostrativo con valor anafórico (“esta “, línea 24), un posesivo de tercera persona (“su”, línea 11) y un indefinido de individuación (“un”, línea 9).

En cuanto al Sintagma Verbal,  la función dominante es la representativa, de ahí el uso de la tercera persona verbal. Y, normalmente, se tiende a la estructura impersonal para subrayar la objetividad del emisor, para lo cual se usan estructuras de pasiva refleja (“se cumple el requisito”, línea 10; “se aprueba el Reglamento”, línea 16; “se desarrollan…disposiciones”, línea 17, “se haya acreditado el registro”, línea 32, etc.). Sólo una vez se utiliza la primera persona y sirve para subrayar la autoridad del emisor que previamente ha sido establecida en el texto (el Decreto…determina la competencia de los Delegados… YO soy Delegado, YO resuelvo… (líneas 20 y 21). El modo  es el de la realidad, el modo indicativo y moviéndose en un eje de presente real: “se acredita” (línea 5), figura (línea 6), se cumple” (línea 10), “no impide” (línea 14), etc. Pero cuando nos referimos a hechos anteriores al eje de presente, aparecen la forma del pretérito perfecto (“ha constituido”, línea 11) y cuando afirmamos hecho ciertos en el futuro lo hacemos a través del futuro imperfecto (“se producirá”, línea 32, “se podrá”, línea 35). Para expresar hechos que pueden o no ocurrir en cualquier instante temporal, usamos el modo de la distensión temporal. Si los hechos pueden o no haber sucedido desde el eje de pasado hacia el presente, usamos el pretérito perfecto (“se haya acreditado”, línea 32), si los hechos pueden o no producirse desde el eje de presente hacia el futuro, usamos el presente de subjuntivo (“acredite”, línea 25; “tenga lugar”, línea 36).

En conclusión, estamos ante un texto jurídico administrativo donde la necesidad de orden, precisión y claridad, condiciona tanto la estructura del texto como el uso del lenguaje. Destacamos la estructura rígida de los párrafos que facilita la localización de la información deseada y recoge con total precisión cada uno de los elementos esenciales en la resolución (personas implicadas, inmueble, requisitos, leyes de aplicación, etc.). La necesidad de precisión es absoluta llegando al extremo de restringir incluso el significado de los nombres propios mediante adyacentes nominales, pero no puede ser de otro modo por la rigurosidad necesaria en todos y cada uno de los datos aportados en el escrito. El uso de plantillas en este tipo de escritos lo observamos en que se mantienen algunas alternativas en el texto (el/los; NIF/CIF) innecesarias dado que se conoce el receptor del escrito, pero que se mantienen por la rapidez en la redacción de respuestas en que el cuerpo principal de la información se mantiene (Antecedentes de hecho, Fundamentos de derecho y Resuelvo) y sólo hay que cambiar el párrafo de introducción donde se identifica al solicitante y la vivienda en cuestión, junto con el primer apartado de Antecedentes de Hecho. Esta posibilidad supone un gran ahorro en tiempo de redacción y emisión, lo cual es fundamental cuando tenemos que tramitar miles de resoluciones.

José Carlos Aranda Aguilar

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, LITERATURA | Deja un comentario

CÓMO HACER EL COMENTARIO LINGÜÍSTICO DE UN TEXTO HUMANÍSTICO, PASO A PASO (SELECTIVIDAD DE MADRID)

CÓMO HACER EL COMENTARIO LINGÜÍSTICO DE UN TEXTO HUMANÍSTICO PASO A PASO

En algunas Comunidades Autónomas, se pide como parte integrante del comentario que debe realizarse en la prueba de Selectividad, el análisis de los rasgos lingüísticos de un texto determinado. Los principios elementales quedan expuestos en Cómo se hace un comentario de texto (Córdoba, Berenice, 2009) pero la extensión de la obra no dio cabida al desarrollo del comentario lingüístico en textos específicos. La siguiente exposición sigue los principios allí expuestos y los aplica de forma concreta a los textos humanísticos. Espero que os sea de utilidad.

LOS TEXTOS HUMANÍSTICOS:

Nos referimos ahora al lenguaje empleado para la transmisión de conocimientos sobre disciplinas que versan sobre las distintas manifestaciones del espíritu humano: historia, arte, música, filosofía, lengua, literatura, etc.

Los textos humanísticos participan de las características ya vistas para los textos científicos. Su finalidad es idéntica, esto es: transmitir una información de forma clara, precisa y correcto. Su única diferencia está en el hecho de que los tecnicismos empleados en las disciplinas humanísticas, por ser mucho más antiguos, han ido sufriendo el desgaste propio del tiempo, y su significado ha ido multiplicándose y ampliándose.  No obstante, durante el siglo XX, las llamadas ciencias humanísticas han ido aproximándose a las ciencias positivas en cuanto a los procedimientos de acercamiento al objeto de conocimiento. Se ha pretendido apartar de estos estudios la subjetividad para hacerlos objetivos y operativos al modo de las ciencias. En los estudios lingüísticos, escuelas como el  estructuralismo o el funcionalismo, así lo hicieron. Cada uno de estos intentos ha pasado por la necesidad de redefinir conceptos para evitar la ambigüedad que los tecnicismos habían ido adquiriendo a lo largo del tiempo. Los resultados no siempre han sido afortunados porque podemos caer en un mal mayor, la dificultad de comprensión incluso para especialistas. En una respuesta que debíamos dar a la Delegación Provincial de Educación sobre las actividades aplicadas para la mejora de resultados académicos, aparecía la palabra “implementación” (“valoración de la implementación de las actividades”). Ni siquiera el diccionario de la Real Academia Española me sacó de la duda del significado de la palabra. Días más tarde, un amigo, especialista en informática, me informó de que se trataba de un tecnicismo informático que venía a significar “aplicación práctica una vez desarrollada y operativa”. Le di las gracias.

Podríamos concretar en tres las diferencias más destacables con respecto al lenguaje científico:

1:  La ambigüedad producida por el desgaste en los tecnicismos nos va a obligar a multiplicar los procedimientos lingüísticos de restricción de significado, es decir, se incrementarán los adyacentes nominales y verbales y serán de naturaleza compleja por la integración de varias ideas.

2: La otra diferencia es la frecuente contaminación en estos textos de lo que podríamos llamar “literarización” de estilo. Aunque como el texto científico persigue la claridad, la proximidad de los autores hacia los textos literarios, los puede llevar a la introducción de algunos recursos expresivos como el uso de adjetivos explicativos, o antepuestos, reiteraciones, paralelismos, etc. Esto significa que se pueden permitir algunas licencias que no serían imaginables en el lenguaje científico puro.

3: La tercera diferencia viene dada por la propia naturaleza del conocimiento transmitido. A diferencia de las ciencias positivas, las humanísticas no siempre pueden basar su conocimiento en hechos demostrables. Cuando hablamos, por ejemplo, de la voluntad en el individuo, podemos elaborar una teoría en base a la repetición de situaciones, motivaciones y respuestas (técnica conductista), pero esta teoría no dejaría de ser una “conjetura”. En definitiva, no podríamos afirmarlo con la garantía de la percepción directa de la realidad que nos ofrecen las ciencias positivas.  El movernos en el mundo de la conjetura y la especulación determinará el posible uso del modo subjuntivo  (modo de la no realidad que expresa acciones en una proyección  temporal distendida apoyada en el instante temporal de su verbo principal),  y del condicional simple, con valores próximos al modo subjuntivo (posibilidades, no realidades contrastadas).

COMENTARIO LINGÜÍSTICO SOBRE UN TEXTO BREVE  (FILOSOFÍA):

“Por voluntad se entiende la facultad –ateniéndonos a esta clásica terminología- de gobernar nuestra propia conducta. El comportamiento inteligente y el estrictamente voluntario serían característicos del hombre en las zonas superiores de su actividad, reobrando sobre toda la conducta humana. La voluntad definiría una serie de actividades y realizaciones nuestras, como individuos, de las cuales nos hacemos responsables, a diferencia de otras acciones reflejas, espontáneas, mecánicas o impuestas  por determinismos físicos y biológicos, de cuya responsabilidad nos consideramos sustraídos.”  (Carlos París y Carlos Minguez: Filosofía. Salamanca, Anaya, 1977, pág. 111)

ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO:

O 1: Por voluntad se entiende la facultad –ateniéndonos a esta clásica terminología- de gobernar nuestra propia conducta.

SUJETO: la facultad de gobernar nuestra propia conducta.

Sintagma Nominal:

…..Determinante (artículo): la

…..Nombre (común abstracto): facultad.

…..Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): de gobernar nuestra propia conducta.

……….Preposición: de

……….Sintagma Nominal: gobernar nuestra propia conducta.

…………….Nombre (infinitivo): gobernar.

…………….Sintagma Nominal (Complemento Directo del infinitivo): nuestra propia conducta.

…………………Determinante (posesivo): nuestra

…………………Adjetivo (explicativo): propia

…………………Nombre: conducta.

PREDICADO:  Por voluntad se entiende … –ateniéndonos a esta clásica terminología-

SINTAGMA VERBAL:

…..Complemento Preposicional (Complemento Régimen): por voluntad

……….Preposición: por

……….Sintagma Nominal: voluntad.

……………Nombre (común abstracto): voluntad.

…………….Pronombre personal (indicador de pasiva refleja): se

…………….Verbo: entiende.

…………….Adverbio Complejo (Complemento Circunstancial de modo): ateniéndonos a esta clásica terminología.

………………….Adverbio (gerundio): ateniendo

………………….Pronombre personal (morfema verbal): nos

………………….Complemento Preposicional (Complmento Régimen del Gerundio): a esta clásica terminología.

………………………Preposición: a

………………………Sintagma Nominal: esta clásica terminología.

……………………………Determinante (demostrativo): esta

……………………………Adjetivo (explicativo): clásica.

……………………………Nombre (común abstracto): terminología.

O 2: El comportamiento inteligente y el estrictamente voluntario serían característicos del hombre en las zonas superiores de su actividad, reobrando sobre toda la conducta humana.

SUJETO: El comportamiento inteligente y el estrictamente voluntario.

SINTAGMA NOMINAL:

Sintagma Nominal 1: El comportamiento inteligente.

…..Determinante (artículo): el

…..Nombre (común abstracto): comportamiento.

…..Adjetivo (especificativo): inteligente.

………………..Conjunción (coordinada copulativa): y

Sintagma Nominal 2: el estrictamente voluntario.

…..Determinante (artículo): el

…..Nombre (adjetivo sustantivado por el determinante) voluntario.

…..Adverbio modal: estrictamente.

PREDICADO: serían característicos del hombre en las zonas superiores de su actividad, reobrando sobre toda la conducta humana.

SINTAGMA VERBAL:

…..Verbo (copulativo): serían

…..Adjetivo Complejo (Atributo): característicos del hombre.

……….Adjetivo (especificativo): característicos.

……….Complemento Preposicional (Complemento del Adjetivo): del hombre.

……………Preposición: de (l)

……………Sintagma Nominal: (d) el hombre.

……………….Determinante (artículo): el

…………………Nombre (común concreto): hombre

…..Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Lugar): en las zonas superiores de su actividad.

……….Preposición: en.

……….Sintagma Nominal: las zonas superiores de su actividad.

……………Determinante (artículo): las

……………Nombre (común abstracto): zonas

……………Adjetivo: superiores

……………Complemento Preposicional (Complemento del Nombre: de su actividad).

…………………Preposición: de

…………………Sintagma Nominal: su actividad

………………………Determinante (posesivo): su

……………………….Nombre (común abstracto): actividad.

…..Adverbio Complejo (Complemento Circunstancial de Modo): reobrando sobre toda la conducta humana.

………..Adverbio (gerundio): reobrando

………..Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Lugar del gerundio): sobre toda la conducta humana.

…………….Preposición: sobre

…………….Sintagma Nominal: toda la conducta humana.

…………………..Determinante 1 (totalizador): toda

…………………..Determinante 2 (artículo): la

…………………..Nombre (común abstracto): conducta.

…………………..Adjetivo (especificativo): humana.

O 3: La voluntad definiría una serie de actividades y realizaciones nuestras, como individuos, de las cuales nos hacemos responsables, a diferencia de otras acciones reflejas, espontáneas, mecánicas o impuestas  por determinismos físicos y biológicos, de cuya responsabilidad nos consideramos sustraídos.

SUJETO: La voluntad.

Sintagma Nominal:

……….Determinante (artículo): la.

………Nombre (común abstracto): voluntad.

PREDICADO:  …definiría una serie de actividades y realizaciones nuestras, como individuos de las cuales nos hacemos responsables, a diferencia de otras acciones reflejas, espontáneas, mecánicas o impuestas por determinismos físicos y biológicos, de cuya responsabilidad nos consideramos sustraídos.

Sintagma Verbal:

…..Verbo: definiría.

…..Sintagma Nominal (Complemento Directo): una serie de actividades y realizaciones nuestras, como individuos de las cuales nos hacemos responsables.

……….Determinante (indefinido): una

……….Nombre (común abstracto): serie

……….Complemento Preposicional (Complemento del Nombre): de actividades y realizaciones nuestras, como individuos, de las cuales nos hacemos responsables.

……………Preposición: de

……………Sintagma Nominal 1: actividades

………………..Nombre (común abstracto): actividades.

………………………….Conjunción (coordinada copulativa): y

…………….Sintagma Nominal 2: realizaciones nuestras, como individuos, de las cuales nos hacemos responsables.

………………..Nombre (común abstracto): realizaciones

…………………Determinante (posesivo): nuestras.

……………Complemento adverbial (función adjetiva)

……………………Adverbio: como

…………………….Sintagma Nominal: individuos.

……………………………Nombre (común concreto): individuos.

……………………………Adjetivo Complejo (oración subordinada de relativo): de las cuales nos hacemos responsables

NEXO TRANSPOSITOR: PRONOMBRE RELATIVO: DE LAS CUALES

…..Sujeto: Elíptico.

…..Predicado: nos hacemos responsables (de las cuales= de eso).

……….Sintagma Verbal:

……….Pronombre personal (Complemento Directo función reflexiva): nos

……….Verbo: hacemos.

……….Adjetivo (especificativo) (Atributo del Complemento Directo): responsables.

……….Complemento Preposicional (Complemento Régimen): de las cuales

……………Preposición: de

……………Pronombre relativo: las cuales.

……………Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Modo): a diferencia de otras acciones reflejas, espontáneas, mecánicas o impuestas por determinismos físicos y biológicos, de cuya responsabilidad nos consideramos sustraídos.

…………………Preposición: a

………………..Sintagma Nominal:

……………………..Nombre (común abstracto): diferencia.

……………………..Complemento Preposicional (Complemento del nombre): de otras acciones reflejas, espontáneas, mecánicas o impuestas por determinismos físicos y biológicos, de cuya responsabilidad nos consideramos sustraídos.

……………………………Preposición: de

…………………………….Sintagma Nominal: otras acciones reflejas, espontáneas,       mecánicas o impuestas por determinismos físicos y biológicos, de cuya responsabilidad nos consideramos sustraídos.

………………………………….Determinante (indefinido de exclusión): otras

………………………………….Nombre (común abstracto): acciones.

…………………………………..Adjetivo 1 (especificativo): espontáneas.

…………………………………..Adjetivo 2 (especificativo): mecánicas.

…………………………………..Conjunción (coordinada disyuntiva): o

…………………………………..Adjetivo 3 (complejo, especificativo, participio verbal): impuestas.

……………………………………Complemento Preposicional (Complemento Circunstancial de Causa del participio): por determinismos físicos y biológicos, de cuya responsabilidad nos consideramos sustraídos.

………………………………………….Preposición: por

…………………………………………Sintagma Nominal: determinismos físicos y biológicos, de cuya responsabilidad nos consideramos sustraídos.

………………………………………………..Nombre (común abstracto): determinismos.

………………………………………………..Adjetivo 1 (especificativo): físicos.

…………………………………………………………………Conjunción (coordinada copulativa): y.

………………………………………………………..Adjetivo 2 (especificativo) biológicos

……………………………………………………….Adjetivo 3: oración subordinada adjetiva: de cuya responsabilidad nos consideramos sustraídos.

NEXO TRANSPOSITOR: DE CUYA.

…..SUJETO: Elíptico (nosotros)

…..PREDICADO: nos consideramos sustraídos de cuya (su) responsabilidad.

……….Pronombre (personal reflexivo de Complemento Indirecto): nos

……….Verbo: consideramos.

……….Adjetivo (Atributo): sustraídos

……….Complemento Preposicional (Complemento Régimen): de cuya responsabilidad.

……………Preposición: de

……………Sintagma Nominal: cuya  responsabilidad.

………………..Determinante (relativo): cuya.

………………..Nombre (común abstracto): responsabilidad.

CUESTIONARIO DE APROXIMACIÓN:

NIVEL SUPRAORACIONAL:

¿Qué entonación hay en el texto?: –Enunciativa.

¿Cómo se relacionan los párrafos en cuanto a la forma? (R. extrínseca, intrínseca, estructural):  No hay párrafos.

¿Cómo se relacinan los párrafos en cuanto al contenido? (R. deductiva, inductiva, encuadrado, paralelo):  No hay párrafos

NIVEL ORACIONAL:

¿Cuántas oraciones hay?:  3

¿Simples o compuestas?:  1ª y 2ª  oraciones simples. 3ª compuesta.

¿Tipo de compleja?:

3ª oración compuesta: “de las cuales”, subordinada adjetiva referida a “realizaciones” (línea 5). Y “de cuya responsabilidad”, subordinada adjetiva referida a “acciones” (línea 8).

¿Orden lógico oracional?: sí, normalmente.

sujeto + predicado = excepto línea 1  (“se entiende la facultad…”) x pasiva refleja

nombre + adjetivo = normalmente, alteración en línea 1 (“clásica terminología”) y línea 2 (“propia conducta”)

nombre complemento del nombre detrás = siempre

verbo + complementos = normalmente, 1 alteración en la 1ª oración “Por voluntad”, línea 1.

NIVEL SINTAGMÁTICO:

SINTAGMA NOMINAL:

¿Clases de nombres presentes en el texto (comunes, propios, concretos, abstractos…)?: comunes con predominio de los abstractos.

                       ¿”Voluntad” es un tecnicismo?: ¿Por qué se define?

¿Algún rasgo destacable en cuanto a la formación de palabras (composición, derivación, parasíntesis, acrónimos…?:  Nada destacable.

¿Clases de determinantes?:

DOMINANTES: 

  • Predominio del determinante artículo (el/la/los/las) (líneas 1,2,3,)
  • 2 posesivos : “nuestra conducta”, línea 2 y  “realizaciones nuestras”, línea 5.

ESPORÁDICOS:

  • Indefnido de individuación: una serie”, línea 4.
  • Indefinido de exclusión: “otras acciones”, línea 6.
  • Totalizador positivo: “toda la conducta”, línea 4.
  • Demostrativo. “esta terminología”, línea 1.

¿Hay nombres sin determinar?; ¿con qué valores?:

  • Uso sin determinante en complementos preposicionales, significado nocional, no concreto (“como individuos”, línea 5,  “por determinismos”, línea 7.

¿Hay adjetivos en el texto?; ¿de qué tipo y en qué posición?:

  • Sí, especificativos y pospuestos como dominantes pero: .
  • ANOMALÍAS: “clásica terminología”, línea 1 y “propia conducta”, línea 2.

¿Hay complementos complejos (Complementos del Nombre o Aposiciones)? ¿de qué tipo y en qué posición?:

. Sí, hay Complementos del Nombre, siempre pospuestos al nombre

SINTAGMA VERBAL:

¿Clases de verbos presentes en el texto (transitivos/intransitivos/atributivos)?:

-VERBOS TRANSITIVOS, CONTRUIDOS CON C. DIRECTO O C. RÉGIMEN: “se entiende”, línea 1, “definiría”, línea 4, “hacemos”, línea 5, “consideramos”, línea 8.

-VERBOS ATRIBUTIVOS: serían (línea 3).

– VERBOS INTRANSITIVOS: No

-PERÍFRASIS VERBALES: No

¿Modo verbal presente?: indicativo.

¿Tiempos usados?; ¿valores?: Presente de indicativo, valor gnómico dominante en todo el texto. Además:

           Presente de indicativo valor propio:  Hacen (l. 9)

Futuro de indicativo: estarán (l. 3), repercutirán (l. 5)

Pretérito indefinido: supuso (l. 31).

Condicional simple: “serían”, línea 3 y “definiría”, línea 7.

¿Persona usada?: tercera del singular y plural dominante pero:

              USO DE LA PRIMERA PERSONA DEL PLURAL: “nos hacemos”, línea 5, y “consideramos”, línea 8.

¿Estructuras impersonales?: Sí, mediante pasiva refleja:  «se entiende la facultad…”, línea 1.

¿Aparecen complementos?: Sí, pospuestos al verbo (ver orden lógico).

COMENTARIO DE TEXTO

Estamos ante un texto humanístico donde se trata de definir y caracterizar la “voluntad”. El texto humanístico tiende a transmitir una información de forma clara, precisa y correcta sobre un ámbito de conocimiento relacionado con el ser humano, su pensamiento, conocimiento, sensaciones, emociones, o relaciones. Los estudios de humanidades son tan antiguos como la propia Universidad, Derecho, Latín, Historia, Música, eran asignaturas de aquellos primeros estudios. Los tecnicismos se han desgastado por el uso y han saltado a otros registros y lenguajes. Esto dificulta la precisión imprescindible. Asimismo, con frecuencia, el pensamiento humanístico se mueve en la conjetura, planteando posibles respuestas que no son contrastables físicamente por la naturaleza misma de su contenido. Todo ello va a condicionar los rasgos lingüísticos presentes en el texto.

El texto se mantiene en la entonación enunciativa, como corresponde al dominio de la función representativa del discurso. La claridad necesaria en la exposición se logra a través de una sintaxis sencilla (las dos primera oraciones son simples) y con el uso de nexos explícitos –polisintésis-  cuando se hace compleja (oración 3, nexos “de las cuales ” y “de cuya”). Contribuye también el respeto al orden lógico oracional presente en todo el texto que sólo se ve alterado en la primera oración por la anteposición de “Por voluntad” al verbo. Pero en este caso se trata de una estructura equilibrada.

Se usa el lenguaje con propiedad, pero las palabras utilizadas, normalmente abstractas y a veces usadas en otros registros,  requieren de definiciones –como sucede con la palabra “voluntad” en el texto-  y de continuas precisiones semánticas. Para ello recurrimos a todos los procedimientos, desde los más simples como los adjetivos especificativos pospuestos al nombre (comportamiento inteligente y voluntario, líneas 2 y 3,  “zonas superiores”, línea 3,  “conducta humana”, línea 4), que pueden llegar a la enumeración buscando la máxima delimitación de significado (“reflejas, espontáneas, mecánicas o impuestas…”, líneas 6 y 7), hasta los  complejos tanto en el nombre como en el verbo (Complementos del Nombre: “facultad de gobernar”, líneas 1 y 2;  “zonas superiores de su actividad”, líneas 3 y 4, “serie de actividades…”, líneas, 4 y 5) alcanzado su máxima expresión en las oraciones subordinadas adjetivas (“de las cuales nos hacemos…”, línea 5; “de cuya responsabilidad…”, línea 7). Esta precisión o caracterización de los nombres se logra asimismo mediante estructuras de predicado nominal, bien con estructuras atributivas puras (“…serían característicos…”, línea 3) o en estructuras semiatributivas (“…nos consideramos sustraídos…”, línea 8). En cuanto al verbo, su significado se concreta mediante complementos directos o régimen frecuentes en el texto (“Por voluntad se entiende…”, línea 1; “…definiría una serie…”, línea 4; etc.).

Hemos de destacar la presencia de dos adjetivos antepuestos en el texto, lo que les otorga un carácter explicativo relativo (“…esta clásica terminología…”, línea 1 y 2; “…nuestra propia conducta…”),  lo que implica una cierta voluntad de estilo que se aparta de la precisión propia de estos textos con vocación científica y se justifica por proximidad del texto humanístico con el lenguaje literario.

En el sintagma verbal, la función representativa determina el uso predominante de la tercera persona verbal, aunque también se emplea la primera del plural por modestia y como recurso didáctico para incluir al lector en el proceso de razonamiento (“…nos hacemos…”, línea 5; “…consideramos”, línea 8). El tiempo más usado es el presente gnómico, como corresponde a definiciones o caracterizaciones atemporales que expresan ideas válidas con independencia del momento en que se enuncian. No obstante, el carácter especulativo de los textos humanísticos se observa en el planteamiento de hipótesis expresadas a través del condicional simple (“…serían…”, línea 3; “…definiría…”, línea 4). La necesidad de definir conceptos y caracterizarlos expresando sus cualidades o propiedades, nos lleva al uso de verbos y estructuras atributivas como ya hemos comentado en el sintagma nominal.

En conclusión, estamos ante un texto humanístico donde tratamos de expresar de forma clara, precisa y correcta unos conocimientos concretos de un ámbito de conocimiento de carácter abstracto como es la filosofía. La lengua es utilizada con propiedad, pero la precisión necesaria oscurecida por el desgaste de los tecnicismos propios, se alcanza mediante la multiplicación de adyacentes tanto nominales como verbales, incluyendo procedimientos complejos. La claridad, se consigue mediante el orden lógico oracional y las definiciones presentes en el texto.

COMENTARIO DE UN TEXTO HUMANÍSTICO AMPLIO:

Antes de iniciar el comentario, recordad lo ya expuesto para el comentario amplio de un texto científico. Básicamente, realizaremos los mismos ejercicios de aproximación al texto que para el comentario de madurez, esto es, resumen, esquema y tema. Durante el desarrollo de estos ejercicios, iremos anotando en el texto aquellas características que llamen nuestra atención y que recogeremos en nuestra cuestionario de aproximación  para el posterior desarrollo. Descenderemos hasta el nivel de relación sintáctica oracional y haremos observaciones sobre el plano sintáctico y léxico cuando veamos algún detalle relevante.

TEXTO: (EXAMEN DE SELECTIVIDAD LOGSE DE SEPTIEMBRE DE 2.001 COMUNIDAD AUTONOMA BALEAR)

llevado al cultivo de la creación lírica por el inicial influjo becqueriano y por el prodigioso embrujo de Rubén, supremo pontífice y maestro del movimiento modernista, el “misterioso y silencioso” Antonio Machado es, pese a la brevedad exigua de su obra, una de las más altas cimas de la poesía española de todos los tiempos. Espíritu ensimismado y solitario, que aun deslumbrado por el encanto sensual y melódico de las estrofas rubenianas prefiere auscultar los ecos secretos de sus voces interiores, desde la publicación de su primer libro Soledades (Madrid, 1903), Machado aparece a nuestros ojos como un poeta esencialmente intimista y subjetivo, que basa su creación lírica en la expresión cordial del sentimiento, vislumbrado en lo más hondo de su espíritu por el relámpago de la intuición.

Lejos del mero culto de la sensación y de la forma, que había caracterizado la etapa parnasiana de Rubén, es evidente que Machado considera la poesía como una creación puramente espiritual, tanto por las fuentes donde se origina como por los medios de que se vale para expresarla. A diferencia de las demás artes, cuya materia es algo “no configurado por el espíritu”, los materiales que utiliza el poeta son las palabras, “productos espirituales” que, según la estética de Abel Martín, que antecede a su Cancionero apócrifo, no publicado, “son ya por sí mismas significaciones de lo humano, a las cuales ha de dar el poeta nueva significación”. La dificultad estriba en que “la palabra es, en parte, valor de cambio, producto social, instrumento de objetividad (objetividad en este caso significa convención entre sujetos)”, básicamente destinada a la comunicación humana. Y que frente a esta significación convencional de la palabra, comúnmente aceptada, indispensable para el intercambio de ideas, “el poeta pretende hacer de ello medio expresivo de lo psíquico individual, objeto único, valor cualitativo.

Entre la palabra usada por todos y la palabra lírica, existe la diferencia que entre una moneda y una joya del mismo metal. El poeta hace joyel de la moneda. ¿Cómo?”

Antonio Vilanova. “La metafísica poética de Antonio Machado”.

Antonio Machado: el poeta y su doble.

RESUMEN:

Antonio Machado se inicia en la poesía bajo la influencia de Bécquer y Rubén Darío y supone una de las cimas de la poesía española. Frente a la sensualidad y musicalidad modernistas, prefiere el intimismo y basa su creación lírica en la expresión del sentimiento alcanzado desde la intuición.   Considera la poesía como una creación espiritual cuya materia es la palabra a la que hay que dotar de nuevos significados. El problema es que la palabra  es un producto social y objetivo que se usa para comunicar y , con esta misma palabra,  el poeta ha de conseguir un medio expresivo de su psique individual con un valor cualitativo.

ESQUEMA:

1: Antonio Machado se inicia en la poesía influenciado por Bécquer y Rubén Darío pero:

……….1.1.  Modernismo es sensualidad y musicalidad.

………..1.2.  Machado es intimismo intuitivo.

2: La poesía usa la palabra para crear el arte.

………..2.1. En la lengua, la palabra es social y objetiva.

[pero]2.2. En la poesía ha de expresar la individualidad.

TEMA:

“La poesía de Machado es intimista e intuitiva reinventando las palabras”.

CUESTIONARIO DE APROXIMACIÓN:

NIVEL SUPRAORACIONAL:

¿Qué entonación hay en el texto?: –Enunciativa.

¿Cómo se relacionan los párrafos en cuanto a la forma? (R. extrínseca, intrínseca, estructural): 3 párrafos, relación estructural.

¿Cómo se relacinan los párrafos en cuanto al contenido? (R. deductiva, inductiva, encuadrado, paralelo):  Deductiva: idea general (influencia en Machado de Bécquer y Rubén) y va a lo particular (lo específico de Machado: se enuncia en el párrafo 1 y se desarrolla  en 2 párrafo),  reflexión general (dificultad de la expresión poética 3 párrafo).

NIVEL ORACIONAL:

¿Cuántas oraciones hay?:  1 párrafo, 2; 2 párrafo, 4; 3 párrafo,  2;

¿Simples o compuestas?:

 1 párrafo: 1ª oración simple; 2ª oración, compuesta.

2 párrafo: 1ª oración compuesta, 2ª oración compuesta; 3ª oración compuesta;  4ª simple.

3 párrafo:  1ª oración compuesta; 2ª oración  simple.

¿Tipo de compleja?:

1 párrafo: 2ª oración compuesta “que”, adjetiva referida a “espíritu”; “que”, adjetiva referida a “poeta”.

2 párrafo:  1ª oración compuesta: principal +  “que”, adjetiva referida a “culto”; “que”, sustantiva en función de sujeto; “donde”, adverbial de relativo referida a “fuentes”.  2ª oración compuesta : principal + “cuya”, adjetiva  referida a “artes”; “que”, adjetiva referida a “materiales”; “que”, adjetiva referida a “palabras”; “que”, adjetiva referida a “estética”. 3ª oración compuesta: principal + “en que”, sustantiva en función de Complemento Régimen de “estriba”; “que”, adjetiva referida a “estética

3 párrafo:  1ª oración compuesta: principal + “la misma…que” subordinada comparativa. sustantiva

¿Orden lógico oracional?: No.

sujeto + predicado = El sujeto aparece antepuesto al verbo (Machado es (oración 1),  Machado aparece (oración 3);  que basa, oración 3. Es evidente que…(sust. De sujeto); Machado considera (2º párrafo, oración 2). Pero los frecuentes incisos explicativos dificultan la comprensión.

nombre + adjetivo = alteraciones frecuentes : llevado al cultivo….Machado (línea 1), inicial influjo (línea 1), prodigioso embrujo (línea 2), supremo pontífice (línea 2); más altas cimas (línea 4),  mucho más frecuentes en el primer párrafo, casi desaparecen en el segundo (“nueva significación”, línea 18).

nombre complemento del nombre detrás = siempre

nombre + aposición: alteraciones 1 párrafo, 2ª oración: la aposición, que ocupa tres líneas y media,  aparece antepuesta al nombre “Espíritu ensimismado…”  respecto a “Machado”

verbo + complementos = alteraciones frecuentes en los Complementos Circunstanciales: observamos en el primer párrafo “pese a la brevedad…”, inserto entre el verbo “es” y su atributo “una de las más altas cimas”; el segundo párrafo empieza con un Complmento Circunstancial de Modo “Lejos de…”, antepuesto al verbo “es”. La segunda oración del mismo párrafo, empieza con un complemento Circunstancial de Modo (“A diferencia de”, antepuesto al suejto y el verbo (“los materiales son…”) ; lo mismo ocurre en la última oración del segundo párrafo donde volvemos a encontrar el Complemento Circunstancial de Modo “frente a esta significación…”, antepuesto al sujeto y verbo (“el poeta pretende”).

NIVEL SINTAGMÁTICO:

SINTAGMA NOMINAL:

¿Clases de nombres presentes en el texto (comunes, propios, concretos, abstractos…)?: comunes con predominio de los abstractos.

A DESTACAR: presencia de tecnicismos literarios: modernista, estrofa, parnasiana, sin ser excesivos.

¿Algún rasgo destacable en cuanto a la formación de palabras (composición, derivación, parasíntesis, acrónimos…?:

Compuestos:

Derivados: becqueriano, rubenianas (anómalas)

Parasintéticas: ensimismado

¿Clases de determinantes?:

DOMINANTES: 

–        Predominio del determinante artículo (el/la/los/las)

ESPORÁDICOS:

–        Totalizadores positivos:  Todos los (l.4)

–      Demostrativo con valor anafórico (esta, l.21)

–        Posesivo con valor anafórico “su”, l., 3,  6, 8, 9 y 17)

–        Indefefinido de individuación: un (l. 8)

¿Hay nombres sin determinar?; ¿con qué valores?:

–        Uso sin determinante en función atributo subraya que el autor se refiere al signficiado conceptual de los nombres, no a referentes concretos (valor de cambio, producto social, instrumento de objetividad… l. 18 y 19);  complementos preposicionales, significado nocional, no concreto (“valor de cambio”, línea 18; “instrumento de objetividad”, línea 19).

¿Hay adjetivos en el texto?; ¿de qué tipo y en qué posición?:

  • Sí, especificativos y pospuestos como dominantes pero: “inicial influjo”, línea 1, “prodigioso embrujo”, línea 2, “supremo pontífice”, línea 2 .

¿Hay complementos complejos (Complementos del Nombre o Aposiciones)? ¿de qué tipo y en qué posición?:

  •               Sí, hay Complementos del Nombre, siempre pospuestos al nombre ( “embrujo de Rubén”, línea 2;  “maestro del movimiento”, línea 2;  “brevedad…de su obra”, línea 3, etc.) 
  • ANOMALÍAS: uso de adjetivos antepuestos y de enorme complejidad que dificultan la comprensión del texto (“llevado al cultivo”… adjetivo complejo referido a Antonio Machado y antepuesto (1 l.); “espíritu ensimismado…”, aposición explicativa antepuesta, referida a “Machado”, antepuesta y extensisima, así como oraciones subordinadas adjetivas: 7 a lo largo del texto.

SINTAGMA VERBAL:

¿Clases de verbos presentes en el texto (transitivos/intransitivos/atributivos)?:

-VERBOS TRANSITIVOS, CONTRUIDOS CON C. DIRECTO O C. RÉGIMEN:

“prefiere”, línea 6;  “basa”, línea 8; “había caracterizado”, línea 11; “considera”, línea 12; “se origina”, línea 13; “se vale”, línea 14; “utiliza”, línea 15; “antecede”, línea 16; “ha de dar”, línea 18, “estriba en…”, línea 18; “significa”, línea 20; “pretende hacer”, línea 23.

-VERBOS ATRIBUTIVOS:  “es”, línea 3, 12 y 19; “son”, línea 17

– VERBOS INTRANSITIVOS: “aparece”, línea 7,

-PERÍFRASIS VERBALES:

– De infinitivo: de obligación: ha de dar, línea 18. –

¿Modo verbal presente?: indicativo.

¿Tiempos usados?; ¿valores?: Presente de indicativo, valor gnómico dominante en todo el texto.

NOTA:  pretérito pluscuamperfecto de indicativo: había caracterizado (línea 11)

¿Persona usada?: tercera del singular y plural

¿Estructuras impersonales?: Sí, mediante pasiva refleja:  «se origina…”, línea 13

¿Aparecen complementos? Sí, a veces antepuestos al sujeto y verbo. (ver orden lógico).

  COMENTARIO DE TEXTO:

Estamos ante un texto humanístico en el que el autor trata del  estilo de un poeta: Antonio Machado. Frente a las características habituales en este tipo de textos, nos encontramos ante un autor con voluntad de  estilo que participa emotivamente de sus propios enunciados, esto dota al texto de una complejidad y unos rescursos expresivos que lo alejan de la necesaria claridad.

La función representativa es dominante en el discurso, por lo que el tono es enunciativo excepto en la última interrogación (“¿Cómo?”, línea 26), probablemente una pregunta retórica que servirá de puente al contenido del siguiente párrafo. Los párrafos se relacionan por su contenido, sin apoyo de ordenadores que sistematicen o aclaren la relación lógica de los contenidos que va de lo general (influencias) a lo particular (el hecho diferencial de la poesía de Machado), centrando la atención en la función poética en sí.

En cuanto a la relación oracional, la búsqueda de precisión y claridad se manifiesta en el uso de nexos (polisíndeton), pero el grado de abstracción de los conceptos que se transmiten hace que las oraciones presenten un alto grado de complejidad por integración de conceptos mediante oraciones subordinadas adjetivas (1 párrafo: “que”, referido a “espíritu”; “que”, referido a “poeta”, en la segunda oración; en el 2 párrafo:  “que” referido a “culto”, “donde”, adverbial de relativo, referida a “fuentes”, en la primera oración; “cuya”, referida a “artes”, “que”, referido a “materiales”, “que”, referido a “palabras”, etc.) y elaboración de referentes complejos mediante el uso alguna  subordinada sustantiva (“que”, sustantiva en función de sujeto, 1ª oración, 2º párrafo).

El orden lógico oracional se respeta en la secuencia sujeto + verbo, pero no en los complementos que  aparecen antepuestos con frecuencia en la oración, subrayando de esta forma la circunstancia expresada. El problema es que la extensión y complejidad de estos complementos dificulta la comprensión del mensaje obligándonos a reorganizar mentalmente los elementos (En el primer párrafo “pese a la brevedad…” aparece entre el verbo “es” y su atributo “una de las más altas cimas”; el segundo párrafo empieza con un Complemento Circunstancial de Modo “lejos de…”, antepuesto al verbo “es”. La segunda oración del mismo párrafo, empieza con un Complemento Circunstancial de Modo “A diferencia de…”, antepuesto al sujeto y al verbo “los materiales son…”; etc.). Esta dificultad se extiende al Sintagma Nominal como veremos más adelante.

El lenguaje se usa con propiedad, pero el desgaste de los tecnicismos humanísticos y el referirnos a personas concretas a través de nombres propios, fuerzan la continua precisión de los significados nominales. En efecto, el nombre propio se caracteriza por estar vacío de contenido, funciona a modo de etiqueta identificando a un único referente. Cuando dice, por ejemplo,  Antonio Machado, el autor trata de llenar de contenido, de significado, este nombre agregando la información más relevante para su caracterización y esto lo hace mediante adyacentes complejos: observamos cómo utiliza dos líneas y media, al principio del texto, en incluir en el referente “Antonio Machado” la información relativa a sus inicios poéticos mediante una construcción adjetiva compleja, de participio absoluto (“…llevado al cultivo…”, línea 1; hasta “…misterioso y silencioso…”, línea 3). Cuando cita a Rubén, introduce una aposición explicativa con la información relevante sobre el autor en este contexto (“…,supremo artífice y maestro del movimiento modernista,…”, línea 2).

La precisión conceptual necesaria se logra por acumulación de procedimientos de restricción. Abundan los adjetivos especificativos pospuestos (“influjo becqueriano”, línea 1; “movimiento modernista”, línea 2; “brevedad exigua”, línea 3; “poesía española”, línea 4; “espíritu ensimismado y solitario”, línea 5, etc.) como corresponde a un texto objetivo, pero el autor está participando afectivamente de sus enunciados, y los adjetivos antepuestos con valor explicativo, que destacan esa cualidad sobre las demás enfocando nuestra interpretación de los referentes, también aparecen con frecuencia en el texto (“misterioso y silencioso Antonio Machado”, línea 3; “prodigioso embrujo”, línea 2; etc.) de forma más intensa  en el primer párrafo. También abundan los Complementos del Nombre siempre pospuestos  (“cultivo de la creación”, línea 1; “embrujo de Rubén”, línea 2; “maestro del movimiento modernista”, línea 2; “los ecos secretos de sus voces”, línea 6; “expresión cordial del sentimiento”, línea 9; etc.), Aposiciones explicativas (“supremo pontífice”, línea 2), Construcciones de participio (“llevado a…”, línea 1;  “…deslumbrado por el encanto…”, línea 5; “…vislumbrado en lo más hondo…”, línea 9; “…destinada a la comunicación…”, línea 21) y oraciones subordinadas adjetivas. Al haber pocos tecnicismos específicos y tratar de conceptos abstractos, el uso de procedimientos de restricción semántica acumulados se hace imprescindible. A veces, esta acumulación produce confusión por aglutinación de subordinadas con coincidencia de nexos como sucede en la secuencia:

“los materiales que utiliza el poeta son palabras…que según la estética de Abel Martín, que antecede a su cancionero…” (líneas 15 a 17)

donde encontramos tres subordinadas adjetivas en un mismo sujeto antes de que aparezca el verbo núcleo del predicado. Esta acumulación genera una ambigüedad enemiga de la precisión y claridad requerida en textos cuyo objetivo prioritario es la transmisión clara y precisa de información;  y que sólo se explica por la voluntad de estilo propio por parte del autor. Esta  literarización del estilo la observamos en algunos otros rasgos como el empleo de metáfora aposicional cuando se refiere a Rubén como “Supremo Pontífice” (línea 2).

Por lo demás, el texto se mueve en un ámbito referencial concreto, de ahí que los nombres aparezcan determinados. El determinante más usado es el artículo con valor de determinación mínima, cercano al totalizador, como corresponde a conceptos enunciados en singular pero referidos a todos los posibles referentes, de ahí la equivalencia de singular y plural (“la/las creación lírica”, línea 1; “la/las sensaciones”, línea 11; “la/las formas”, línea 11; los/el materiales que…”, línea 15; “el/los espíritus”, línea 15, etc.). Aunque al tratar de autores y obras, los referentes aislados y conocidos se expresarán bien con el artículo usado como actualizador (“el influjo becqueriano”, línea 1; “la etapa parnasiana”, línea 12; “el poeta”, línea 18; etc.), mediante determinantes posesivos (“sus voces”, línea 6; “su creación”, línea 8; “su espíritu”, línea 9; “su cancionero”, línea 17, etc.) y algún demostrativo (“esta significación”, línea 21). Al tratar sobre la dificultad de la lengua poética y la modificación del significado de las palabras, el autor hace uso del nombre no determinado, marcando el concepto puro no asociado a ningún referente (“objetividad” en este caso significa…”, línea 20). En otros casos, la presencia del adjetivo hace innecesaria la determinación (“supremo pontífice”, línea 2).

La función referencial determina el uso de la tercera persona verbal en el texto y el hecho de transmitir información sobre la realidad, el uso del modo indicativo. La introducción de definiciones y caracterizaciones se manifiesta en el texto mediante el uso de verbos atributivos (“es”, línea 3, 12 y 19; “son”, línea 17). Aunque los más abundantes son los verbos transitivos construidos con Complemento Directo o Régimen (“prefiere”, línea 6; “había caracterizado”, línea 11, “se origina”, línea 13; “utiliza”, línea 15”, etc.). En cuanto al tiempo verbal, nos movemos en un plano atemporal, afirmaciones que tienden a ser válidas con independencia del instante temporal en el que se enuncian o se consideran, de ahí el dominio absoluto del presente de indicativo con valor gnómico en el texto. La única excepción es  un pretérito pluscuamperfecto de indicativo (“había caracterizado”, línea 11) para significar una acción imperfectiva y durativa en el pasado referida a la influencia de la etapa parnasiana en los principios (pasado) del poeta.

En conclusión, estamos ante un texto humanístico que trata de transmitir una información precisa sobre las características de la poesía de Antonio Machado. La claridad, necesaria en este tipo de texto se ha visto afectada por la literarización del estilo de autor. Este deseo de estilo se  manifiesta en el empleo de oraciones excesivamente complejas con integraciones superpuestas de subordinadas y alteraciones del orden lógico, empleo de adjetivos explicativos e incluso metáforas. Esta complejidad sintáctica y conceptual obliga al lector a organizar los enunciados y los contenidos. No obstante, participa de los rasgos esenciales en este tipo de textos: tono enunciativo,  uso de nombres abstractos, precisión semántica mediante adyacentes, tecnicismos propios de su área, nombres determinados, uso del presente de indicativo en tercera persona, presencia de verbos copulativos, etc.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, LITERATURA | Deja un comentario