Cinco horas con Mario. Miguel Delibes

 

 

Cinco horas con Mario. Miguel Delibes. Jueves, 31 de marzo de 2011, Teatro Reina Victoria, Madrid.

Cinco horas con Mario es un clásico, una obra que se recrea y comunica en cada representación y que se reinterpreta con cada actriz que retoma el personaje y que no pierde actualidad en su mensaje generación tras generación. Natalia Millán está colosal en esta obra. Mi más sincera enhorabuena.

De visita cultural en Madrid con mis alumnos de 2º de Bachillerato, no perdí ocasión de asistir a la representación en el Teatro Reina Victoria en la Carrera de San Jerónimo. El escenario minimalista, una estantería con los libros vueltos a la izquierda del escenario, una mesa con algunas sillas a la izquierda –sobre la mesa una jarra de agua y un vaso, un termo-; a la derecha del escenario, algunas sillas alineadas. En el centro, un rectángulo representa el ataúd. Un sillón en la parte posterior. No hay decoración, ni cuadros… nada que distraiga la atención del espectador que va a centrarse en el personaje gracias a la iluminación escénica. El color malva predispone sin asfixiar a ese ambiente de duelo. 

Delibes es uno de mis autores favoritos, uno de los pocos capaz de explorar nuevas técnicas, nuevos caminos en cada una de sus obras. Pero lo que más me atrae de su producción es su profundo humanismo, o quizás mejor “humanidad” que relata los hechos sin juzgarlos, que deja que el lector, o el espectador, saque sus conclusiones ante las evidencias mostradas, evidencias contundentes por su inmediatez y por ser realidades cotidianas, observables, próximas. Con frecuencia se basa en el contraste, de gentes, de ambientes, de pensamiento, de catadura moral entre los personajes que desarrollan la trama. Cinco horas con Mario, novela escrita en 1966, no es una excepción.

Se trata de un monólogo, que a pesar de serlo, logra triunfar en el teatro sin más soporte que la capacidad interpretativa de una actriz que sostiene la atención del espectador con sus inflexiones, sus gestos, sus silencios… El movimiento escénico, pobre por necesidad, sin apoyos de cambios escénicos, sin descansos en el vaivén de actores secundarios, sin el respiro del pie de entrada en los diálogos… supone un auténtico desafío para cualquier actriz. Y Natalia Millán, que tenía tras de sí el fantasma de la maravillosa Lola Herrera en el papel, ha logrado estar a la altura y dar una nueva vida a Menchu, la viuda.

El argumento es sencillo. Mario ha muerto. En el montaje dirigido por Josefina Molina, se inicia la función con la proyección de una esquela en la pantalla del escenario mientras se escucha una voz en off que reproduce el diálogo del velatorio. Cuando ya se han marchado los asistentes, se abre el telón y Menchu queda sola con el ataúd y el difunto de cuerpo presente, sola en el velatorio. Al hijo lo ha mandado a dormir. A partir de este momento se inicia un monólogo que quiere ser diálogo chocando siempre con el silencio del difunto que no puede responder.

Menchu va desgranando recuerdos y reproches que pasan de la amargura a la risa, pero predomina la frustración de una vida de incomprensión. Ella es una mujer tradicional, reaccionaria, cómplice del esquema social en que se vive, hubiera sido feliz si él, catedrático de Instituto, hubiera sido menos intelectual -¡Para qué sirven los libros!-, más transigente y más dócil con los poderes fácticos. ¿De qué le ha servido ser reivindicativo, defender la justicia? Para nada. Tendría que haberse pluriempleado para que ella pudiera tener dos asistentas, para que ella pudiera tener un 600… su obstinación los ha condenado a la medianería, a quedarse sin el piso que les correspondía por familia numerosa…  mientras otros pretendientes que en su día tuvo han prosperado en la vida, se han hecho ricos. En su propia defensa siempre sale su honradez y sus principios, no como otras que se van con cualquiera. Ella podría haberlo hecho, pretendientes nunca le faltaron, y no le faltan, pero tiene principios aunque él nunca lo apreciara. Todo cuando había conseguido fue gracias a ella, una mujer capaz de administrar el escaso sueldo de ese marido y sacar dos de donde solo hay uno.

En este desgranar recuerdos y reproches, hay un momento escénico clave. Menchu se sirve café, se le derrama y mancha el único traje de luto que tiene. Se desnuda en escena y queda con el camisón blanco. Es el momento de transición, ahora también comienza a desnudar su alma. En realidad sí que lo ha traicionado subiéndose a coche con un antiguo novio, yéndose al monte y dejándose seducir. Pero no pasó nada porque él se paró en seco. Ella se aferra a que no pasó nada pero necesita el perdón de Mario para salvar lo único que la sostiene en esa permanente frustración: creerse honesta. Pero sabe que no fue ella quien paró la escena, que ella hubiera seguido, que ella es culpable. Arrodillada junto al ataúd, desecha y sin redención posible ante su conciencia, la encuentra su hijo.

Ahora el desenlace da una salto a lo Buero Vallejo. El hijo es una réplica de Mario, idealista, rebelde, contestatario, intelectual… La frase final del hijo hacia la madre es el mensaje de Delibes a esa España que espera la transición política, que la siente cercana. Estamos acostumbrados a ver la realidad dividida entre buenos y malos, los buenos a un lado, los malos a otro. Pero, en verdad, en todos nosotros hay una parte buena y una parte mala. Un alegato en el más puro humanismo que nos invita a no juzgar a los demás y a ser capaces de perdonarnos a nosotros mismos. El hijo es la esperanza en un futuro que puede chocar, como el padre, con una realidad represiva, o, por el contrario, ser el protagonista de un nuevo futuro. En nosotros, en los espectadores, está la clave de crear esa nueva realidad.

Lo importante es que el mensaje, con el paso del tiempo, no ha perdido vigencia. Hoy quizás más que entonces, necesitemos la fe en que esa nueva visión transforme nuestra realidad que ha olvidado esta máxima tan humana: no juzgar a los demás, perdonarnos a nosotros mismos, defender la justicia y la ética, creer en la formación, en los libros, en el trabajo y en la rectitud.

Siempre es un placer disfrutar de una buena obra de teatro y ver como la disfrutan y la descubren las nuevas generaciones. Me acompañaron cuatro alumnos a verla. Nos permitieron fotografiarnos a pie de escario e, incluso, nos subieron el telón para que pudiéramos fotografiarlo. No me atreví a pedir un autógrafo de Natalia Millán, pero me hubiera encantado conocerla para felicitarla por su actuación. Desde aquí, gracias al personal del Teatro Reina Victoria. Después, desgranamos el mensaje y la puesta en escena mientras cenábamos. Desde luego, hay clases que no se imparten en el aula. Quizás sean esas las que nunca se olvidan.

José Carlos Aranda.

CRÍTICAS ESTRENO EN MADRID DE “CINCO HORAS CON MARIO”

Publicado el 23 febrero, 2011 por 5horasconmario

UNANIMIDAD – TODOS DE ACUERDO

ABC – La imponente presencia de Natalia Millán

La actriz de un recital de contención, sabiduría y sobriedad, y crece y crece según avanza su monólogo insomne, al que añade una inédita dosis de sensualidad muy bien pautada; una interpretación magnífica.

La imponente presencia de Natalia Millán le da otras calidades y aporta un interesante matiz de diferencia de clase respecto a su esposo, cuya procedencia modesta alude.

…y sigue conmoviéndonos. Nos sorprende de nuevo su ironía cáustica, la profundidad de sus perspectivas psicológicas y sociológicas, y la amplitud de su mirada, comprensiva y crítica a la vez.

Juan Ignacio García Garzón

EL PAÍS – Un texto y una actriz

…La oportunidad de descubrir a una inmensa actriz, Natalia Millán, en un registro en el que hasta ahora no se la había visto, la tragicomedia, y además, la oportunidad de paladear cuán diferente es un texto simplemente porque está acompañado de un gesto distinto, de otra mirada, de una revisión, la que le han hecho la misma directora de siempre en este proyecto, Josefina Molina, con el mismo adaptador y productor, José Sámano.

Todos ellos, y la palabra ya eterna de Delibes, convertido en un clásico, han dado una nueva vida a esta obra que ahora, desde el Teatro Reina Victoria, se nos antoja una comedia en la que nos reímos y nos acongojamos de ver cómo eran las cosas no hace tanto tiempo.

Rosana Torres

EL MUNDO – El brillante velatorio de Natalia Millán

Esta Menchu de Natalia Millán es ya una referencia imprescindible plena de fuerza, de matices y de personalidad muy definida en el universo irónico y tolerante de Miguel Delibes.

…hay que seguir insistiendo en el acierto de la adaptación y, ahora, en este remake, en el acierto de la actriz; Natalia Millán, poliédrica, mutante e insuperable.

De un clásico de la narrativa de “Cinco horas con Mario” se ha convertido en un clásico de la escena.

Natalia Millán es una soberana actriz que prolonga y agiganta las glorias de su predecesora.

Javier Villán

LA GACETA – Quitarse el sombrero ante ella

En cuanto al reto interpretativo que, como decía al comienzo, había asumido Natalia Millán, no hay mucho que decir y sí que hacer: quitarse el sombrero ante ella; puede ya estar segura de que es tan Carmen Sotillo como lo fue Lola Herrera.

…disfrutar de un espectáculo netamente teatral, merced a la brillante labor de adaptación que se ha hecho, dirigido con una precisión y una sobriedad perfectamente ajustadas al espíritu creativo del autor vallisoletano.

Raúl Losánez

LA RAZÓN – Natalia Millán: Un ejercicio de magistral arte de encarnación más que de interpretación

En un ejercicio de magistral arte de encarnación más que de interpretación, Natalia Millán ha logrado que la viuda de Mario vuelva a regurgitar sus frustraciones económicas, su dogmatismo, su ignorancia o su incapacidad para empatizar con el otro.

…de pronto aparece ante nuestros ojos como una radiografía implacable y certera de unos defectos que se perpetúan hasta el día de hoy.

…en la insuperable Natalia Millán-Carmen vemos que Delibes gozó de un don que sólo le ha sido dado recibir a algunos autores como Tolstoi, Homero, Shakespeare o Cervantes y es el de que partiendo de un localismo cerrado, incluso asfixiante, creó un verdadero arquetipo.

César Vidal

ABC – Más elogios a Natalia Millán

En su presentación en Madrid, Natalia Millán ha cosechado unas magníficas críticas, y yo me sumo al aplauso general. Cualquier actriz que se atreva a subirse a un escenario a llenarlo sola, sin otro arma que su palabra, durante hora y media, merece respeto y reconocimiento. Pero cuando se hace, además, con la calidad, con la intensidad, con la convicción y verdad con la que lo hace Natalia merece además una ovación.

La actriz transita por las emociones de su personaje, colorea las escenas con el tono preciso y hace de su personaje una mujer de carne y hueso, cercana y reconocible. Por momentos creía que era mi madre la que hablaba…

Natalia Millán es un imán para el espectador; algo que sólo las grandes actrices -y ella lo es, lo he vuelto a confirmar- son capaces de conseguir.

Julio Bravo

EL PAÍS – El público del estreno vitoreó a Natalia Millán

Da gusto escuchar a Natalia Millán monologando durante una hora  cuarenta minutos sin necesidad de artificio ni de pirotecnia alguna.

sigue sorprendiéndonos la ironía creciente con que Delibes abona la dramática situación de partida, hasta transformarla en el involuntario autorretrato jocoso de una madre de familia.

…la directora Josefina Molina y la actriz dan una clase de contención expresiva.

El público del estreno vitoreó a Natalia Millán.

Javier Vallejo

LA RAZÓN – Muchas más de cinco horas de éxito

Natalia Millán merece muchas más de cinco horas de éxito.

Enorme el texto, puro habla popular, de un gigante tristemente fallecido hace poco.

Natalia Millán es Carmen Sotillo con un alarde de frescura y un despliegue de naturalidad que nos hace viajar a aquella España que en los 60 se resistía a mirar al futuro.

…una Carmen poderosa, carnal y neorrealista, adorablemente odiosa, que redondea durante dos horas una actriz luminosa que está aquí para quedarse.

Miguel Ayanz

Publicado en ACTOS, LECTURAS | Deja un comentario

EL CORREDOR DE BOLSA. APUNTES SOBRE LA ESTUPIDEZ.

EL CORREDOR DE BOLSA

Me he venido a Madrid este fin de semana en visita cultural. Madrid es fascinante y es una de las pocas ciudades grandes en la que, a pesar de sus dimensiones, de su movimiento, de su celeridad ruidosa… me siento como en casa. Mis alumnos de segundo de bachillerato me pidieron que viniera con ellos, son buenos alumnos, no supe decir que no; y allí me teníais con ellos a las cuatro de la madrugada para viajar en un autobús noctámbulo a través del desierto en penumbra de La Mancha, como en una metáfora de Borges, que nos llevara desde el califato Omeya al imperio de los Austrias.

Viajamos dos profesores con dos grupos de 2º y 1º de Bachillerato. La primera visita concertada fue a la Bolsa. ¡Qué magnífico palacio! Durante el recorrido una guía, estudiante en prácticas,  nos fue explicando la simbología de cada elemento, los escudos de las ciudades y provincias en las molduras; las dos serpientes enroscadas en el báculo con la boca abierta; el viejo reloj del centro del parqué cuya cuarta esfera es un barómetro que se rompió cuando lo limpiaban y allí quedó marcando el tiempo variable como un simbolo de la volatilidad de los valores que cada pocos segundos alteraban los paneles con ese ruido metálico de aleteo artificial tan característico…; pudimos ver representadas Cuba y Filipinas,  y constatar la ausencia de Córdoba entre los escudos reseñados -mi pequeña Córdoba siempre olvidada en el tiempo, en la memoria, en los espacios, en la nebulosa de la ignorancia… no me quejo, quizás ello la haya conservado congelada en el tiempo y nos permita entregar el presente de esa fotografía en sepia a nuevas generaciones más hábiles en la razón y en el gobierno-… Fue en el pasillo de los fisgones, en la planta alta, cuando la guía nos hizo reparar en algunos viejos -hoy diríase correctamente señores de la tercera edad- que aún deambulaban por el parqué. Alguno aislado se entendía contra su ordenador portátil ofreciendo una imagen anacrónica, otros se agrupaban inopinadamente frente a un escritorio, sentados, conversando entre sí sin apartar los ojos de los paneles que iban y venían amagando cambios en cifras que solo sus ojos expertos, imagino, lograban precisar… otros ensimismados, alcanzaban una transparencia casi fantasmal de pies arrastrados como si cargaran con las cadenas invisibles de no sé qué castigo. Nos explicó que eran agentes y corredores de bolsa, que ya no tenían por qué acudir al parqué, que hoy todos los datos podían consultarse en tiempo real desde tu casa abriendo la pantalla del ordenador, que el cierre de las operaciones se realizaba «on line». Pero que se resistían a abandonar la rutina, el ambiente, el edificio… yo sé que se niegan a abandonar el espacio que los ata a su existencia, a sus recuerdos, al sentido de una vida que queda impreganda en los lugares que nos han vivido. Su espíritu sigue buscando el rastro de aquella energía que un día lo fue todo por si alguna migaja hubiera quedado atrás y aún pudieran encontrarla y aún pudieran traerla y usarla en este etapa de sus vidas.

«Son profesionales de la bolsa, de los que vivieron la época en que la compra-venta de acciones debía cerrarse a gritos y solo en diez minutos. Podéis preguntarles lo que queráis ahora cuando bajemos, pero tened cuidado porque pueden llegar a ser pesados», nos advirtió la guía desde su dinámica juventud condescendiente. Sus cabellos blancos, chaquetas y corbatas, el mapa de sus vidas dibujado en cada arruga de la cara hace de ellos auténticos «tipos» en el sentido romántico del término.

Cuando acabamos de visitar este magnífico edificio, nos demoramos en el exterior para esperar al segundo grupo. Estábamos charlando tranquilamente al pie de las escaleras cuando salió uno de ellos, setenta años, mediana estatura, pelo cano y chaqueta. Nos dijo ser de Córdoba y ello dio motivo a los clásicos saludos y a la conversación. Una de las alumnas le pidió hacerse una foto junto a él en la puerta del edificio, con las escaleras y las columnas de fondo. Un recuerdo. Él declinó la oferta, era un hombre conocido, que salía en televisión. Reconozco que no soy asiduo a los programas de economía, no me sonaba la cara, tampoco a ninguno de los presentes. Mientras decía esto, guardaba con su mano izquierda la etiqueta identificativa en el bolsillo superior de su americana. No comprendí el gesto en ese momento, pero no fue un gesto inocente. Con el clima optimista de una visita cultural y sin otra cosa mejor que esperar, pusimos una sonrisa en la cara.

La sorpresa no se hizo esperar. Tras preguntar lo típico de dónde éramos, que qué estaban estudiando… comenzaron las lecciones. Lo curioso es que estas lecciones no versaron sobre economía sino sobre la purga de su conciencia en una sesión intensiva de adoctrinamiento. Franco fue nombrado sistemáticamente como el dictador, Rajoy era un maricón, el enano del bigote -expresidente Aznar- tenía una finca de señorito de diez mil millones de euros en Andalucía, Arenas andaba por aquí abajo con tres queridas, y el Papa Benedicto XVI era un mariconazo declarado. Debíamos estar muy atentos porque sus opiniones sobre inversiones valían mucho dinero -aunque no hubo ni una sola opinión expresada al respecto salvo que todo era mentira y que las multinacionales eran las que movían el cotarro-, que las «gordas» hacían cola en su despacho por oírle, que por muy mal que las tratara siempre volvían con más gordas… que él sabía de lo que hablaba que… Y lo curioso es que después de este rosario de impertinencias -entiéndase aquello que no es «pertinente»- que, cuando menos, hacía prever un talante liberal en nuestro «orador», adalid de la tolerancia democrática, una mente abierta aunque tuviera la cumbre nevada… nuestro buen corredor de bolsa se dirigió a una de las alumnas indicándole «tápate los pulmones» -al parecer el escote era excesivo para el decoro de nuestro personaje-, después se dirigió a otra para decirle «quítate esos pendientes, las perlas solo las llevan los pijos fachas» -sin reparar en que cuatro de las alumnas presentes llevaban perlas- y, para terminar, se dirigió al que suscribe para indicarme «Y tú «guapito» a ver si les enseñas lo que es la vida». No contento con el espectáculo, finalizó con una afirmación contundente por escandalosa: «Yo mismo soy hijo de un obispo». «¿De un obispo?» -le interpelé. «En realidad, de un cardenal. Me costó veinte años averiguarlo». Doy gracias a Dios por no haber insistido en mi pregunta o mucho me temo que hubiera acabado siendo hijo del mismísimo Ratzinguer. En lugar de esto, opté por pinchar el globo con una salida humorística: «Pues no le salió Ud. muy morado».

Nos separamos con una mezcla de honda tristeza y de enorme orgullo. Una honda tristeza porque existan seres como éste que sin encomendarse a Dios ni al diablo permiten que sus sentimientos anulen su juicio. Son personas que han hecho del fundamentalismo su bandera hasta el punto de impedir a su inteligencia una mínima lectura de la realidad. Personas incapaces en su obcecación del más mínimo decoro por prudencia cuando te encuentras entre desconocidos. Personas que no otorgan la oportunidad a los jóvenes de explorar la realidad sin prejuicios ofreciendo como ciertas afirmaciones sesgadas, intencionadas, no contrastadas y falsas. Que hurtan a los jóvenes la ilusión de confiar en que con esfuerzo y con trabajo pueden lograr un futuro mejor para ellos, para nosotros, para sus hijos. Que condenan a esos jóvenes a la desilusión del inmovilismo parcial y tratan de inyectar en sus corazones un odio trasnochado. Mi enorme orgullo venía de mis alumnos que supieron estar a la altura con una sonrisa en el rostro, cada uno desde sus ideas tan variadas, sin entrar al trapo de tanta tontería acumulada sin previo aviso, que demostraron una educación y una madurez que superaba con mucho a la del viejo corredor de bolsa. «¿Por qué no le constestó? Usted hubiera podido» me preguntó un alumno. Pero contra la estupidez no sirven los argumentos y en el arte de gritar los tontos, los imbéciles y los estúpidos nos llevan ventaja porque, en eso, tienen mucha más práctica.

El corredor de bolsa, con su identificación en el bolsillo de su americana, se alejó renqueante por la acera. Lucía el sol, estábamos de excursión, era un día maravilloso. No iba a dejar que un cantamañanas nos aguara algo tan precioso. Le estoy agradecido, me permitió ofrecer a mis alumnos una lección de las que no se aprenden en el aula, no es más fuerte quien más habla ni quien más grita, sino quien es consciente de sus principios y sus convicciones, porque eso le permite caminar tranquilamente entre los megáfonos de los simples. Este personaje trasnochado que guardó su identificación en el bolsillo superior de su americana no debe preocuparse, aunque hubiera conocido su nombre jamás lo hubiera nombrado, siempre he creído que el ser cretino no es una cualidad merecedora de la notoriedad.

Continuamos las visitas culturales, nos esperaba el museo Reina Sofía. Lucía un sol espléndido y era un día maravilloso para pasear por Madrid.

José Carlos Aranda Aguilar

Postdata: Pido disculpas a los «Agentes de Cambio y Bolsa», evidentemente no identifico la estupidez con la profesión y dudo mucho que alguien que ha trabajado tanto para poder aprobar esas oposiciones pueda ser identificado con el personaje aquí retratado. He usado el término «corredor» más en el sentido sajón y coloquial, un correveidile que ha engrosado su cuenta y su cintura aprendiendo el arte de la especulación tras una mesa bien barnizada en un despacho de lujo con nombre rimbombante para atrapar incautos confiados de los que vive y a los que, al parecer, odia. Que de todo hay.

Publicado en OPINIÓN | 1 comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 9.3: ORACIONES COORDINADAS DISTRIBUTIVAS:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 9.3: ORACIONES COORDINADAS DISTRIBUTIVAS.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

 Constituyen un grupo especial dentro de las coordinadas, inexistentes para algunos gramáticos que las consideran como meras yuxtapuestas, sin embargo personalmente entiendo una relación lógica de orden en alternancia que interesa destacar, incluso cuando los nexos utilizados no sean propiamente conjunciones. Guardan una estrecha relación con las coordinadas disyuntivas que ya hemos estudiado, pero en las distributivas los miembros relacionados no se excluyen, sino que se afirman en alternancia de sujetos, de instantes temporales, de lugar, etc. Por ejemplo:

ORACIÓN: “Aquí se aburría todo el tiempo, allí no paraba de trabajar”.

Oración compuesta por dos oraciones en relación coordinada distributiva a través de los adverbios <aquí… allí>. Consta de:

Oración 1: “Aquí se aburría todo el tiempo”.

Oración simple, bimembre, enunciativa, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): aquí se aburría todo el tiempo. Consta de:

……….ADVERBIO (complemento circunstancial de lugar): aquí.

……….PRONOMBRE (reflexivo de complemento directo): se.

……….VERBO (núcleo): aburría.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento circunstancial de tiempo):

……………DETERMINANTE 1: todo.

……………DETERMINANTE 2: el.

……………NOMBRE (núcleo): tiempo.

Oración 2: “Allí no paraba de trabajar”.

Oración simple, bimembre, enunciativa, negativa, transitiva (nota 1). Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): allí no paraba de trabajar. Consta de:

……….ADVERBIO (complemento circunstancial de lugar): allí.

……….ADVERBIO (marca oracional de negación): no.

……….VERBO (núcleo): paraba.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento régimen): de trabajar. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: de.

……………INFINITIVO: trabajar.

NOTA 1: Consideramos “transitivas” tanto las oraciones cuyo predicado se construye con complemento directo, como las que se construyen con complemento régimen como es el caso. Hay gramáticos que consideran a las segundas, siguiendo la terminología de Alarcos, como “suplementarias”, en realidad se trata de otra forma de transitividad.

ORACIÓN: “Unas veces va al cine, otras se queda viendo la televisión”.

Oración compuesta de dos oraciones en relación coordinada distributiva a través de <unas veces… otras>. Consta de:

Oración 1: “Unas veces va al cine”.

Oración simple, bimembre, enunciativa, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): unas veces va al cine. Consta de:

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento circunstancial de tiempo): unas veces. Consta de:

……………DETERMINANTE: unas.

……………NOMBRE (núcleo): veces.

……….VERBO (núcleo): va.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (complemento circunstancial de lugar):

……………PREPOSICIÓN: a.

……………SINTAGMA NOMINAL: el cine. Consta de:

………………..DETERMINANTE: el.

………………..NOMBRE (núcleo): cine.

Oración 2: “Otras (veces) se queda viendo la televisión”.

Oración simple, bimembre, enunciativa, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona del singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): otras se queda viendo la televisión. Consta de:

……….PRONOMBRE (complemento circunstancial de tiempo): otras.

……….PRONOMBRE (morfema verbal: nota 1): se.

……….VERBO (núcleo: perífrasis de gerundio, nota 2): queda leyendo.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): el periódico. Consta de:

……………DETERMINANTE: el.

……………NOMBRE (núcleo): periódico.

Nota 1: Nótese que la presencia o ausencia de pronombre comporta un cambio de significado en el verbo (quedar: “concertar una cita”, también “resultar”; quedarse: “permanecer”; de ahí el análisis como morfema verbal.

Nota 2: En este caso, la combinación de “quedarse + gerundio” se asimila a la construcción “permanecer” y “estar” más gerundio; perífrasis durativa.

ORACIÓN: “Ora estudia, ora pasea”.

Oración compuesta de dos oraciones en relación coordinada distributiva a través de <ora… ora>. Consta de:

Oración 1: “estudia”.

Oración simple, bimembre, enunciativa, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): pasea. Consta de:

……….VERBO (núcleo): estudia.

Oración 2: “pasea”.

Oración simple, bimembre, enunciativa, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona de singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): pasea. Consta de:

……….VERBO (núcleo): pasea.

Las oraciones coordinadas distributivas utilizan algunas conjunciones como “ora… ora…” o  “ya… ya…”, pero se utilizan gran variedad de nexos correlativos como adverbios (“aquí… allí…”; “cerca… lejos…”; etc.) e incluso determinantes o pronombres (“unos… otros…”; “este… aquel…”; etc.). Muchos de esos nexos no lo son propiamente en la lengua, de ahí que algunos autores prefieran hablar de oraciones yuxtapuestas, pero lo cierto es que esta relación distributiva también puede ser expresada por conjunciones; de ahí que prefiramos incluirlas considerando algunas correlaciones como locuciones conjuntivas. Cuando el nexo utilizado no es propiamente una conjunción sino una secuencia correlativa de adverbios, determinantes o pronombres, éstos desempeñarán en el interior de su oración la función que le es propia, como hemos hecho en las oraciones analizadas.

Como podemos observar, en estos tres ejemplos anteriores, la información contenida en cada una de las oraciones no excluye la de la oración siguiente. En el ejemplo primero, el hecho de que “se aburría” y el hecho de “trabajaba” son afirmados, ambos son válidos y el oyente no tiene que elegir entre uno u otro como ocurría en las disyuntivas, solo que ambas afirmaciones son válidas en distintos lugares (“aquí… allí…”); los nexos utilizados son adverbios de lugar, de ahí que en el análisis los hayamos considerado con su función de complemento circunstancial de lugar, es decir, desempeñando la función que le es propia en el interior de su oración. Lo mismo ocurre en el ejemplo segundo donde la relación distributiva se consigue por la alternancia del determinante “unas” frente al pronombre “otras”, ambos desempeñan su función en sus respectivas oraciones.

Como ocurría con todas las partículas de coordinación, no solo enlazan oraciones, sino que también podemos encontrarlas relacionando elementos homogéneos dentro de la misma oración. La Real Academia nos ofrece el siguiente ejemplo:

ORACIÓN: “Su alazán… avanzaba manoteando gallardamente, ora de frente, ora de costado.

Oración simple, bimembre, enunciativa, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): su alazán. Consta de:

……….DETERMINANTE: su.

……….NOMBRE (núcleo): alazán.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): avanzaba manoteando gallardamente, ora de frente, ora de costado. Consta de:

……….VERBO (núcleo): avanzaba.

……….CONSTRUCCIÓN DE GERUNDIO: manoteando gallardamente. Consta de:

……………GERUNDIO: manoteando.

……………ADVERBIO (complemento circunstancial de modo): gallardamente.

……….GRUPO PREPOSICIONAL: ora de frente, ora de costado. Consta de dos grupos preposicionales en relación coordinada distributiva a través de <ora…ora>. Consta de:

……………GRUPO PREPOSICIONAL 1: de frente. Consta de:

………………..PREPOSICIÓN: de.

………………..SINTAGMA NOMINAL: frente. Consta de:

………………………NOMBRE (núcleo): frente.

……………GRUPO PREPOSICIONAL 2: de costado. Consta de:

………………PREPOSICIÓN: de.

………………SINTAGMA NOMINAL: costado. Consta de:

…………………..NOMBRE (núcleo): costado.

EJERCICIOS:

1. Explica qué diferencia hay entre las proposiciones adjetivas especificativas y las explicativas.

2. En el ejercicio 2 correspondiente a las coordinadas copulativas, localiza las coordinadas distributivas que haya y analízalas.

3. ¿Podríamos hablar de relación asindética y polisintética en las coordinadas distributivas?; razona la respuesta.

4. Analiza el siguiente texto de Camilo José Cela (excepto el fragmento subrayado):

“Yo, señor, no soy malo, aunque no me faltarían motivos para serlo. Los mismos cueros tenemos todos los mortales al nacer y… cuando vamos creciendo, el destino se complace en variarnos como si fuésemos de cera y en destinarnos por senderos diferentes al mismo fin: la muerte. Hay hombres a quienes se les ordena marchar por el camino de las flores, y hombres a quienes se les manda tirar por el camino de los cardos y las chumberas. Aquellos gozan de un mirar sereno y al aroma de su felicidad sonríen con la cara del inocente; estos otros sufren… y arrugan el ceño…”. (La familia de Pascual Duarte).

5. Transforma la siguiente oración a estilo indirecto libre:

«El entrenador miraba preocupado el desarrollo del partido, pensaba que faltaba coordinación entre los jugadores».

6. Clasifica las siguientes perífrasis verbales: 1) ir andando  2) vamos a correr 3) estoy a punto de acabar 4) debo de estar soñando

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 7 comentarios

TEXTO III. COMENTARIO DE TEXTO PERIODÍSTICO: SOBRE CRISIS E INMIGRACIÓN -TEXTO DE SELECTIVIDAD 2008-:

UNIVERSIDADES DE ANDALUCÍA

PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD (CURSO 2008-2009)

OPCIÓN B:

TEXTO

«Es curioso leer en Estados Unidos, en la portada interior de la sección de internacional del New York Times, una noticia redactada en Lepe. Eso ocurrió el pasado lunes 16, cuando la noticia extranjera a la que dedicaba más espacio era un reportaje sobre el regreso en Andalucía a las faenas del campo, después de la brusca parada en el sector de la construcción.

Era curioso ver cómo los puntillosos redactores del Times se afanaban por traducir correctamente el «esto es lo que hay», que seguramente «Mr. Gómez», como llaman a uno de los protagonistas del artículo, pronunció en ese andaluz que echo tanto de menos.

Decía el artículo que hay ahora cierta tensión en zonas como Huelva y Jaén, debido a que los españoles que dejaron hace diez años el campo quieren volver a él, pero se encuentran con que esos trabajos están desempeñados por inmigrantes subsaharianos que, después de recoger fresas o aceitunas durante años, se han especializado y dominan el quehacer mejor que los locales. Me limito a transcribir la información, desconozco su exactitud.

También se describía la penosa situación de varios miles de inmigrantes que, ante la falta de trabajo viven ahora en la miseria, intentando encontrar algún hueco donde «echar unas horas», aunque la mayoría está pensando en el regreso a sus países de origen. Un senegalés llamado Bouba Gul confiesa a la redactora que está ya preparando la vuelta a su África natal, ante la falta de expectativas. Ignoro si toda esta descripción es correcta o no, pero creo que es interesante que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera.»

Vicente Luis Mora, «Crisis e inmigración», Diario Córdoba, 28 de marzo de 2009.

PREGUNTAS:

1. Escriba un resumen del texto. (Puntuación máxima 1 punto)

2. Indique el tema y la organización de ideas del texto. (Puntuación máxima: 2 puntos)

3. Comentario crítico sobre el contenido del texto. (Puntuación máxima: 3 puntos)

PROPUESTAS DE DESARROLLO

Las ideas que quedan aquí expresadas son de carácter orientativo. Cada comentario puede elaborarse desde distintas perspectivas igualmente válidas y certeras. Lo importante es “razonar” y, a partir de las perspectivas seleccionadas, alcanzar una conclusión personal.  Planteamos claves que pueden desarrollarse atendiendo al manual CÓMO SE HACE UN COMENTARIO DE TEXTO. Berenice, 2009 (3ª edición)

Además, en este caso, ofrecemos dos respuestas de dos alumnos que hemos considerado un buen ejemplo de extensión y desarrollo. Estas respuestas han sido realizadas en tiempo real de examen, de ahí su importancia como documento.

1. RESUMEN:

El New York Times refleja en un reportaje reciente las tensiones producidas en Andalucía entre los españoles y los inmigrantes. Unos tratan de buscar trabajo tras la caída del sector de la construcción y otros ocupan los puestos de trabajo tradicionales en el campo en los que, además, se han especializado con el tiempo. La situación de los inmigrantes tampoco es mejor, al límite de la indigencia, muchos están ya planteándose regresar a sus países de origen.

2. ESQUEMA:

…..1. La crisis está produciendo tensiones sociales en el ámbito rural de Andalucía.

……….1.1. [porque] Los españoles en paro buscan refugio en las labores agrarias.

……….1.2. [pero] Los trabajos agrícolas están ocupados por inmigrantes subsaharianos

……………a) [aunque] Con el tiempo se han especializado en estas tareas.

……………b) Su situación es igualmente crítica.

……………c) [por lo que] Algunos piensan retornar a sus propios países.

El texto desarrolla su contenido de una forma deductiva. Tras un primer párrafo de introducción (sitúa la crónica: Times, pasado lunes; bromea con la dificultad de la traducción, párrafo 2º), centra la información en el tercer párrafo donde aparece la idea principal (tensión en el campo andaluz). A partir de ahí, desarrolla sus causas (crisis de la construcción, paro y retorno de los españoles a las labores agrarias, puestos ocupados por inmigrantes) y alguna de sus consecuencias (retorno de inmigrantes a África).

La organización externa es estructural, todos los párrafos empiezan por verbo, lo que nos obliga a la lectura del contenido para comprender su relación lógica con lo anterior; excepto el último párrafo, encabezado por «También», en relación copulativa con lo anterior.

2. TEMA

La crisis enfrenta a españoles e inmigrantes en el campo andaluz.

3. COMENTARIO CRÍTICO SOBRE EL CONTENIDO DEL TEXTO:

Reproducimos a continuación dos comentarios realizados por alumnos de 2º de Bachillerato del IES El Tablero en tiempo real de examen (Córdoba).

COMENTARIO 1 (AUTOR: ANTONIO CÍVICO BLANCO. GRUPO C)

La vuelta de los trabajadores del sector de la construcción a sus antiguas ocupaciones -agricultura- se ha hecho inevitable. El motivo fundamental de esta situación ha sido la estrepitosa caída del sector de la construcción en los últimos años. Cuando muchos jornaleros y agricultores salieron hacia ese nuevo sector emergente hace 10 años, todo estaba muy bien y tenían un gran salario. ¿Qué ha ocurrido ahora? Ese salario ha desaparecido y todos se han visto impotentes para seguir adelante. Esa es la clave para entender la tensión en algunas provincias andaluzas entre inmigrantes y españoles.

Para un español que vuelve a su antiguo trabajo desesperado por tener un salario y mantener a su familia, es frustrante ver que esos puestos están siendo ocupados por inmigrantes, quizás ilegales, y a los que, según el español, no le corresponde estar en España quitándole su pan de cada día. Pero si el español se para a pensar, quizás comprenda que diez años atrás, se fue de esas tierras y abandonó ese trabajo creyendo que el futuro estaba en la ciudad y no pensó, en ningún momento, qué podría pasar en un periodo a tan largo plazo y cuáles podrían ser las consecuencias.

Por otra parte, vemos en el inmigrante a una persona desesperada por el hambre, la pobreza y el descontrol de su país. Una persona que tiene el mismo derecho que cualquier otra a comer todos los días, a tener una cama, una casa donde no pasar frío, etc. Por eso el inmigrante se tira al mar, con pocas probabilidades de llegar vivo o de quedarse en nuestro país. Y si tienen la suerte de llegar, no dudan en ponerse en seguida a buscar un trabajo que le permita su sustento. Es ley de vida. El ser humano mira por su supervivencia. Y cuando se dice ser humano entran españoles, franceses, subsaharianos… todo el mundo.

Esto no quita el hecho de que estas tensiones hubieran sido perfectamente evitables. Es decir, estas tensiones vienen como consecuencia de la brusca parada del sector de la construcción, la llamada «crisis del ladrillo». La situación ha desembocado en una gravísima crisis económica para España y un incremento del paro histórico. Lo asombroso del problema es que todo el mundo sabía que esto iba a pasar pero nadie hacía nada por remediarlo, ya que los que lo sabían se estaban haciendo sorprendentemente ricos y poderosos. Aquí habrá que plantearse hasta qué punto llega la inconsciencia de las personas o, más bien, el egoísmo.

También habría que reflexionar sobre el papel del Gobierno ante la situación. El Gobierno de España no parece haber sido capaz de afrontar la situación, anticiparse a ella o, simplemente, adoptar medidas que, en su momento, hubieran podido paliar esta crisis. Hoy se ve presionado por la Unión Europea para recortar el déficit público. Hoy mismo, nos hemos despertado millones de españoles con la noticia de que se recortarán los salarios a los funcionarios un 5 %, además de muchas más medidas extremas que quedan por venir. Es un tema, cuando menos, preocupante.

En conclusión, no sabemos dónde terminará esta falta de expectativas que asola España, ni este paro histórico, ni esas tensiones entre españoles e inmigrantes. Lo que sí empieza a saberse es que hay que actuar inmediatamente y que nos quedamos a la cola de los países desarrollados. Parece muy evidente que se necesita un remedio urgente. La pregunta es ¿quién conoce ese remedio?, si gobierna otro partido, ¿lo hará mejor? Son las interrogantes que están en la mente de todos los españoles.

(realizado  el miércoles 12 de mayo de 2010)

COMENTARIO 2 (AUTOR: ALBERTO EXPÓSITO LARA, GRUPO C).

La publicación de este artículo en el periódico mundialmente conocido New Yok Times no puede considerarse como el tema principal del texto. Sí lo es la crisis que tiene el sector del ladrillo en España y sus graves consecuencias, que está dejando nuestro país con unas cifras de desempleo de más de cuatro millones de personas. Concretamente, en el artículo trata sobre la incidencia que este tiene en el campo: crea un conflicto con los inmigrantes que buscaban un trabajo temporal en las campañas de recogida de la fresa o la aceituna, para ayudar a su propia economía familiar en sus países de origen.

A la vista queda el desconcierto de la población española en paro, los problemas económicos de una familia de clase medio-baja que empiezan a crecer llegando en muchos casos al desempleo del padre y de la madre que ya no pueden mantener a sus hijos, etc. Actualmente, este es el problema más grande que tiene España.

Debido a la famosa «crisis del ladrillo», los trabajadores de la construcción pueden quedarse parados y esto les llevará a buscar alternativas para ganarse un salario, ya que las prestaciones por desempleo son bajas y depende de los años cotizados a la Seguridad Social. Como en la ciudad no hay mucha oferta de trabajo, los españoles comienzan a moverse hacia el campo para trabajar como «jornaleros» en las campañas de recogida que ofrece el campo una vez al año.

Pero una vez asentados en el campo, los trabajadores españoles tienen una fuerte competencia con aquellos inmigrantes con experiencia en este tipo de trabajos, que además, llegan a aceptar trabajos sin contrato por sueldos inferiores movidos por su situación legal de sin papeles, o por simple y pura necesidad: la economía sumergida. Las consecuencias de este problema están claras: inmigrantes y españoles salen perjudicados, ya que la mano de obra es creciente y la demanda  es inferior, o nula, como ha ocurrido con las recientes lluvias torrenciales que azotaron Andalucía durante los pasados meses y que han hecho perder cosechas enteras generando aún más desempleo.

La situación es muy complicada en España. Por un lado, hay que conseguir reducir la tasa de paro, y evitar que las tensiones producidas por esta situación deriven en problemas y conflictos indeseables. Debemos recordar que los inmigrantes han sido una mano de obra que ha estado aportando y aporta al país riqueza con su esfuerzo. Este artículo publicado en Nueva York nos muestra la imagen que España está dando en el extranjero: un país con un alto índice de paro, sin una industria bien consolidada y destino turístico para muchos por su calidad de vida. Un dato muy significativo es que a España se le cobra el tercer mayor interés por un préstamo, por detrás de Portugal y Grecia respectivamente.

Si España es un país que desea salir de la crisis financiera, aumentar el trabajo e igualarnos a las expectativas de los demás países europeos, debe empezar ya a proponer reformas para mejorar la situación laboral de los españoles, ya que los pronósticos indican que España será de los países que más tarde en salir de la crisis.

(realizado el miércoles, 12 de mayo de 2009)

Publicado en LITERATURA, TEXTOS COMENTADOS | 14 comentarios

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA: MANUAL PRÁCTICO. INTRODUCCIÓN:

MANUAL PRÁCTICO DE SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA:

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

INTRODUCCIÓN:

Antes de comenzar con la oración compuesta, es conveniente dar un rápido repaso a la oración simple y sus posibles constituyentes. Recordemos que la oración simple es la unidad mínima de comunicación, es decir, posee sentido por sí misma y presenta, usualmente, dos constituyentes inmediatos: sujeto y predicado.

Semánticamente, el sujeto suele ser el agente –quien realiza- de lo dicho por el verbo; funcionalmente ordena el número y la persona del verbo al que se refiere y, sintácticamente, es el nombre o sustantivo –pronombre o cualquier otra palabra sustantivada- quien desempeña esta función.

El predicado, semánticamente, significa la acción, estado o proceso realizado por el sujeto; funcionalmente está regido por el sujeto con el que concierta en número –singular o plural- y persona -1º, 2º ó 3ª-. A diferencia del nombre, el verbo es la única palabra que puede actuar como núcleo del predicado; esto nos proporciona un criterio útil para establecer el número de oraciones presentes en un texto, como veremos inmediatamente.

Recordemos aún dos datos más. Aunque los únicos elementos imprescindibles son el sujeto y el predicado, lo normal es que nombre y verbo no aparezcan aislados en la oración, sino agrupados con otra serie de palabras que modifican y precisan su significado. Estos elementos pueden ser:

SINTAGMA NOMINAL:

Nombre: mesa (núcleo)

Determinante: la mesa (det + núcleo).

Adjetivo: mesa verde (núcleo + adjetivo).

El adjetivo, a su vez, admite dos complementos: el adverbio de cuantificación (más alto, menos alto, bastante alto: Grupo Adjetival (adv + adj); y el Grupo Preposicional en función de Complemento del Adjetivo: guapo de cara, ancho de espaldas: Grupo Adjetival (adj + Complemento Preposicional (C. del Adj.: prep + nombre).

Sintagma Nominal Aposición: Juan, el profesor,… (núcleo + SN(APOS: det + núcleo)).

Grupo Preposicional Complemento del Nombre: mesa de madera (núcleo + GP(CN: Prep+ Nombre).

Proposicion Adjetiva: la veremos en su apartado correspondiente.

SINTAGMA VERBAL:

Verbo: canto (núcleo).

Atributo: es buena (núcleo + Adj (AT: buena).

Complemento Directo: como pan (núcleo + SN (CD: nombre).

Complemento Regido: hablade tus problemas(núcleo + Grupo Preposicional (CR: prep + SN (det + nombre)).

Complemento Indirecto: compré un regalo a mi madre (núcleo + SN (CD: det + nombre) + Grupo Preposicional (CI: prep + SN (det + nombre)).

Complementos Circunstanciales: sólo hablaremos de cinco complementos circunstanciales: los adverbiales (tiempo, lugar y modo) y los prepositivos (causa y finalidad): Llegaremos pronto (núcleo + Adv.(CCT)).

El adverbio, como el adjetivo, admite dos complemento propios: el adverbio cuantificador (muy pronto, bastante temprano, muy tarde: Grupo Adverbial: Adv + Adj.) y el Complemento Preposicional en función de Complemento del Adverbio (lejos de la ciudad; cerca de la finca; dentro de la casa: Grupo Adverbial (adv + Complemento Preposicional (C. del Adv.: prep +SN (det + nombre)).

(Damos por supuesto el conocimiento del análisis sintáctico de la oración simple, y sírvanos este preámbulo para homologar terminología: hay quien prefiere el término Suplemento al de Complemento Regido, quien prefiere hablar de Sintagma Preposicional o Prepositivo en lugar de Grupo Preposicional, son equivalentes. La terminología expuesta es la que voy a seguir a partir de ahora en los núcleos sucesivos).

Por otra parte, como ya en el verbo conjugado ya existe un morfema de persona (1ª, 2ª  ó 3ª), es muy frecuente construir la oración sin sujeto explícito, omitiendo el Sintagma Nominal Sujeto, por ejemplo:

-¿Vas al cine?

-Te diré el número.

-Procura jugar bien.

De hecho, cuando el sujeto es de primera o segunda persona, se considera el uso del pronombre personal como enfático (“Lo digo yo”; “¿Tú qué te has creído?, y como una redundancia poco elegante si lo usamos inconscientemente (“yo pienso que…”).

En resumen:

1)      Toda oración gramatical se construye a partir de dos constituyentes: el sujeto y el predicado (excepto las oraciones impersonales como recordarás).

2)      La función sujeto puede ser desempeñada por un nombre, pronombre, infinitivo u otro elemento nominalizado –sustantivado- mediante un transpositor –un determinante-.

3)      La función predicado sólo puede ser desempeñada por un verbo en forma personal.

4)      Es muy poco frecuente omitir el verbo.

Publicado en SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 6.1: ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS -PROPOSICIONES SUSTANTIVAS- EN FUNCIÓN DE SUJETO:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 6.1

ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS EN FUNCIÓN DE SUJETO.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

La función de Sujeto es desempeñada en la estructura oracional por un nombre, pronombre o Sintagma Nominal (sin preposición). A través de la conjunción anunciativa “QUE” podemos introducir una estructura oracional funcionando como sujeto de su oración. Veamos algunos ejemplos:

O1: Me gustaría que vinieras a casa.

ORACIÓN COMPLEJA, BIMEMBRE, ENUNCATIVA, AFIRMATIVA, MEDIA que consta de:

…..PROPOSICIÓN SUSTANTIVA (SUJETO): que vinieras a casa

……….SINTAGMA NOMINAL (SUJETO): elíptico (2ª persona del singular)

……….SINTAGMA VERBAL (PREDICADO):

……………VERBO (núcleo): vinieras

……………GRUPO PREPOSICIONAL (CC LUGAR):

………………..PREPOSICIÓN: a

………………..SINTAGMA NOMINAL:

……………………NOMBRE: casa.

…..SINTAGMA VERBAL (PREDICADO): me gustaría.

……….PRONOMBRE (C INDIRECTO): me

……….VERBO (núcleo): gustaría.

O2: Que fuera amable en la fiesta resultó agradable.

ORACIÓN COMPLEJA, BIMEMBRE, ENUNCIATIVA, AFIRMATIVA, ATRIBUTIVA, que consta de:

…..PROPOSICIÓN SUSTANTIVA (SUJETO) que fuera amable en la fiesta.

……….SINTAGMA NOMINAL (SUJETO): elíptico (3ª persona del singular).

……….SINTAGMA VERBAL (PREDICADO): fuera amable en la fiesta.

……………VERBO (núcleo): fuera.

…………… ADJETIVO (ATRIBUTO): amable.

……………GRUPO PRESPOSICIONAL (CC LUGAR): en la fiesta.

………………..PREPOSICIÓN: en.

………………..SINTAGMA NOMINAL: la fiesta.

…………………….DETERMINANTE: la.

…………………….NOMBRE: fiesta.

…..SINTAGMA VERBAL (PREDICADO): resultó agradable.

……….VERBO (núcleo): resultó.

……….ADJETIVO (ATRIBUTO): agradable.

La cuestión que nos planteamos ahora es cómo reconocemos la proposición sustantiva en función de Sujeto. Si equivale a un nombre, podremos sustituirla por un nombre o un pronombre sin que se altere la estructura oracional. Para comprobarlo, vamos a usar el pronombre demostrativo “ESO”:

Me gustaría que vinieras a casa” = “Me gustaría ESO

Y ahora podemos proceder como si se tratara de una oración simple. Si ponemos el pronombre en plural, observamos que el verbo también pasa a plural:

Me gustaría eso”  pero “Me gustaríaN esoS

Al pasar el pronombre al plural, hemos obligado a pasar el verbo a plural para concertar con él. Eso nos demuestra que está actuando como Sujeto de ese verbo.

Un error muy frecuente en el aprendizaje es aprender a identificar el sujeto preguntando “¿QUIÉN?” al verbo. Este procedimiento nos resulta útil en bastantes casos, pero no en todos. Cuando lo utilices, recuerda que debes siempre realizar la prueba de concordancia del verbo, así no fallaremos en casos como éste donde el sujeto responde a la pregunta “¿QUÉ?” (ocurre siempre que el sujeto es objeto: ¿QUÉ me gustaría? = ESO, por eso preguntar “QUIÉN” no es fiable).

Antes de pasar al apartado de ejercicios, recuerda que las Proposiciones Sustantivas en función de Sujeto son especialmente frecuentes en dos estructuras:

1)      Verbo Copulativo + Adjetivo (ATRIBUTO) + PROP. SUSTANTIVA (SUJETO): Es (Verbo Copulativo) bueno (Adjetivo Atributo) que el hombre esté solo (Prop. Sust. SUJETO).

2)      Pronombre (C INDIRECTO) + Verbo de sentimiento + PROP. SUSTANTIVA (SUJETO): Me (Pr. CI) gusta (V. gusto, apetencia, sentimiento) que seáis puntuales (Prop. Sust. SUJETO)

EJERCICIOS PRÁCTICOS:

1)      En las siguientes oraciones hemos mezclado oraciones simples y oraciones complejas para que veáis la similitud de la estructura. Trata de analizarlas morfosintácticamente:

……….1.1. Le gustan los coches de carreras.

……….1.2. Le gusta que le salgan bien las cosas.

……….1.3. Nos agradan las personas divertidas.

……….1.4. Nos agrada que se hagan fiestas.

……….1.5.¿Es bueno compartir?

……….1.6. No es bueno que el hombre esté solo.

……….1.7. Te interesa la política.

……….1.8. Te interesa que te den las vacaciones en agosto.

2)      Realiza la prueba de concordancia para la identificación del Sujeto en todos y cada uno de los ejemplos anteriores.

3)      Entre las siguientes oraciones, hay una compleja por una Proposición Sustantiva en función de Sujeto. Localízala y analízala morfosintácticamente:

……….3.1. Estoy que trino.

……….3.2. Lo deprimía la idea de que podía estar solo.

……….3.3. El libro que me regalaron es interesante.

……….3.4. Dame dinero para que pague la matrícula.

……….3.5. Me entristece mucho que discutamos continuamente.

……….3.6. Te pido que no vuelvas por aquí.

……….3.7. Cuando lo encuentre, podré descansar.

……….3.8. Las olas, que eran muy altas, arrastraban a los bañistas.

……….3.9. He acabado mis deberes, así que me voy a la calle.

……….3.10. Como no vimos a nadie conocido, nos vinimos de la fiesta.

……….3.11. No te lo diría si no estuviese seguro.

……….3.12. Cuando llegue mi turno, llámame.

……….3.13. Te lo explicaré para que lo comprendas mejor.

……….3.14. A pesar de que es tonto, saldré con él el sábado.

4)      Entre las siguientes oraciones se nos ha vuelto a deslizar una compleja por una Proposición Sustantiva en función de Sujeto. Haz lo mismo que en el ejercicio anterior.

……….4.1. Me siento satisfecho de que hayas vuelto.

……….4.2. Te avisó de que volvería tarde.

……….4.3. Sabíamos que ese sería el resultado.

……….4.4. Mis compañeros están que se mueren de envidia.

……….4.5. Le complacía que le pidieran favores.

……….4.6. Mis padres llamaron para que supiéramos cuándo regresaban.

……….4.7. Es imposible que te hayas enterado ya.

……….4.8. Se conforma con que cada uno cumplamos nuestras obligaciones.

……….4.9. No es cierto que tengas miedo.

……….4.10. Me temo que sea tarde.

……….4.11. Los clientes vienen a que les solucionemos sus problemas.

……….4.12. En el futuro será muy útil que sepas programar un ordenador.

……….4.13. El miedo a que lo pillaran copiando le ponía las orejas coloradas.

5)      En el texto de Jorge Luis Borges, hay dos oraciones complejas en las que aparecen sendas Proposiciones Sustantivas en función de Sujeto. Localízalas y analízalas. Sigue los siguientes pasos:

1.1.  Localiza y subraya los “QUE” que aparecen en el texto.

1.2.  Sustituye la estructura oracional que introducen por un pronombre (“ESO”).

1.3.  Prueba a cambiar de número el pronombre y observa si el verbo cambia de número obligado por él.

Publicado en SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 14 comentarios

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 3. ¿CÓMO PUEDEN RELACIONARSE LAS ORACIONES EN UN PÁRRAFO? -RELACIONES ASINDÉTICAS O POLISINDÉTICAS-.

¿CÓMO PUEDEN RELACIONARSE LAS ORACIONES EN UN PÁRRAFO? –RELACIONES ASINDÉTICAS O POLISINDÉTICAS-.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

 

Observa estos tres ejemplos:

a)      Juan jugaba en la habitación. Su padre leía.

b)      Juan jugaba en la habitación, su padre leía.

c)      Juan jugaba en la habitación mientras que su padre leía.

Los tres ejemplos contienen dos oraciones puesto que hay dos verbos conjugados (“jugaba” y “leía) pero su relación sintáctico-oracional es diferente en cada caso: en el ejemplo “a” las dos oraciones están separadas por un punto y seguido. Diremos que son DOS ORACIONES SIMPLES INDEPENDIENTES. Oración 1: “Juan jugaba en la habitación” y Oración 2: “Su padre leía”.

En el ejemplo “b”, las oraciones están separadas entre sí por una coma. La coma no separa oraciones, es una pausa menor. La entonación nos indica que el hablante piensa estas dos oraciones trabadas con alguna relación lógica más intensa que en el ejemplo anterior –sucesión, causa, tiempo, modo, consecuencia, alternancia, etc.- pero NO ha usado en el texto ningún nexo –conjunción, locuciones, adverbios, etc.- que exprese esa relación. Diremos que son dos ORACIONES EN RELACIÓN DE YUXTAPOSICIÓN, o YUXTAPUESTAS entre sí. Cuando esto ocurre, la relación es “asindética” –no nexos-. Al no haber nexo que nos indique la relación lógica entre las partes, el oyente interpretará aquella que le parezca oportuna. Imaginemos a una persona que echa de menos el cariño paterno. Es fácil que interprete algo como “Aunque Juan jugaba en la habitación, su padre leía”. Es decir, pondría el énfasis en la indiferencia del padre ante los juegos del niño. En cambio, imaginemos que el mensaje es leído por una persona ansiosa de tranquilidad; es fácil que interpretara algo como: “Juan jugaba a pesar de que su padre leía”. Pondría el énfasis en la descortesía del niño por las molestias producidas que, sin duda, impedirían al padre una lectura reposada. O bien, podríamos entenderlo de una manera neutra, considerando las dos acciones compatibles, algo como: “Juan jugaba y su padre leía”. Lo importante es que comprendamos que cuando se usa la yuxtaposición –relación asindética- en un texto, dejamos libertad al oyente para posibles interpretaciones siempre dentro de los límites lógicos del significado de los términos. Esto da lugar a un margen de ambigüedad que puede ser buscado intencionadamente en lenguajes como el publicitario o el literario para multiplicar las posibles connotaciones del mensaje. Puede ser un grave error, en cambio, en lenguajes donde la precisión es necesaria, como el lenguaje científico o jurídico.

En el ejemplo “c”, a diferencia de los dos casos anteriores, entre las dos partes aparece un nexo: “mientras que”. Este nexo marca de forma inequívoca cómo ha pensado el hablante la relación lógica entre los dos enunciados y, además, es una marca formal que marca la relación sintáctico-semántica entre las dos “oraciones”. Cuando hay nexo de relación entre las oraciones, hablamos de relación POLISINDÉTICA. El tipo de relación que se establezca –coordinación o subordinación- dependerá de este nexo. La relación polisintética es propia de un lenguaje denotativo, que busca la precisión en la expresión imprescindible en ámbitos como el científico, el humanístico o el jurídico-técnico.

EJERCICIOS PRÁCTICOS:

1)      Sobre el texto siguiente, contesta las preguntas que a continuación se te plantean:

“En el collado, el pasaje de tercera permanecía indiferente, acomodado al sol entre maletas, fardeles y canastos. Lloraba un crío en el regazo de la madre, algunos hombres jugaban a los naipes, una rubia desenredaba la mata del pelo con un peine sin púas. A la sombra del foque, un gigante barbudo, imprecador, enorme la boca desdentada, los ojos azules arrebatados de alocada inocencia, reunía un grupo de franceses e italianos.” Ramón del Valle-Inclán, Baza de Espadas. Primera parte: Vísperas Setembrinas, cap. “Alta mar”.

1.1.     ¿Cuántas oraciones hay en el texto?

1.2.     ¿Son simples o compuestas? –en el caso de las compuestas, especifica el número de oraciones que las integran y anota los verbos que aparecen en ellas-.

1.3.     Identifica las oraciones donde se dé la relación asindética. Anota las oraciones y trata de imaginar un nexo apropiado que pudieras utilizar en lugar de la coma sin alterar el sentido lógico.

2)      Para que exista unión asindética, no basta con que exista una coma o un punto y coma, es imprescindible que no haya nexo entre las oraciones. En el texto de la entrada anterior (Jorge Luis Borges, entrada 2), hay oraciones separadas por comas, pero que no son yuxtapuestas: ¿cuáles?.

3)      La primera oración del texto de Valle-Inclán, es simple, analízala morfológica y sintácticamente.

Publicado en SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 1 comentario

RELACIONES SINTÁCTICO-ORACIONALES SELECTIVIDAD: «Ignoro si toda esta descripción es correcta o no, pero creo que es interesante que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera».

PREGUNTA: Explique las relaciones sintácticas que se establecen entre las oraciones del siguiente fragmento:

«Ignoro si toda esta descripción es correcta o no, pero creo que es interesante que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera.»

RESPUESTA: El texto consta de dos oraciones complejas:

O1: Ignoro si toda esta descripción es correcta o no,

O2: … creo que es interesante que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera.

La relación entre O1 y O2 es de coordinación adversativa a través de la conjunción «pero».

A su vez, O1 es una oración compleja. En ella encontramos una Oración Subordinada Sustantiva en función de Complemento Directo (si toda esta descripción es correcta * o no) dependiendo del verbo principal (Creo).

O2 también es compleja. Del verbo principal (creo) depende una Oración Subordinada Sustantiva en función de Complemento Directo introducida por la conjunción anunciativa «que» («… que es interesante que conozcamos…»). En el interior de esta Proposición Sustantiva (1), cuyo verbo es «es», la función Sujeto es desempeñada por otra Proposición Subordinada Sustantiva (2), introducida por la conjunción anunciativa «que» («… que conozcamos cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera). Por último, en el interior de esta última Oración Subordinada (2), la función de Complemento Directo también está desarrollada en forma de Oración Subordinada Sustantiva (3), esta vez introducida por la partícula interrogativa «cómo» («…cómo se cuentan las cosas de casa desde fuera).

* La presencia de la conjunción coordinada disyuntiva manifiesta semánticamente la presencia de una oración coordinada elíptica pero subyacente: «o no (es correcta)». También puede interpretarse como una disyunción de marca oracional que presenta la alterativa negativa frente a la afirmación anterior.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS | 2 comentarios

CÓRDOBA DE LOS OMEYAS. Antonio Muñoz Molina. Barcelona, Seix Barral, 2006.

CÓRDOBA DE LOS OMEYAS. Antonio Muñoz Molina. Barcelona, Editorial Planeta, 2002.

Es una buena obra. Si tuviera que definirla de una manera concreta, diría que es un resumen novelado de los episodios y personajes más relevantes de la Córdoba Omeya, desde su conquista hasta su devastación. Es pasear por nuestra historia, pero una historia en la que no importan tanto las fechas –sin ser imprecisa- sino el porqué y el cómo de lo que vemos, de lo que sucedió, de las vidas de los personajes que tejieron la historia, desde Abderramán I el Inmigrado al que vemos huir oculto y solo de Damasco después de la matanza de su familia, hasta Hisham II desplazado a la sombra por el gran Almanzor para acabar siendo títere y testigo mudo y prisionero de la destrucción del imperio de sus antepasados. Costumbres, como la distribución de los patios en nuestras casas; hechos, como el vacío del mihrab, o la disposición de las columnas de la mezquita; anécdotas, como el antecedente de Leonardo estrellándose contra el suelo en su intento de volar, o el antecedente legendario del bálsamo de fierabrás de don Alonso Quijano; datos impresionantes de población, de industria… la llegada del papel a occidente, la moda perdurable de los vasos de vidrio para beber… Si de cualquier libro aprendes, se aprecia la mano de un novelista en el trazo de las historias y la forma de relatarlo. Antonio Muñoz hace fácil la lectura, nos la acerca, la ambienta y nos sumerge a través de la anécdota cercana.

El libro ha vuelto a ser publicado, los acontecimientos históricos desde su publicación en 1991 hacen que adquiera un relieve interesante para comprender algunas claves del Islam que también se nos dan en el libro. «Cuando escribí sobre la Córdoba de los Omeya», cuenta Muñoz Molina, «la materia que trataba era casi secreta, se conocía muy poco sobre al-Andalus, sobre esa larga época de la historia de España. Era un tema lejano, y como mucho existía un punto de narcisismo andaluz: querían demostrar que eran también diferentes y que, un buen día, habían llegado los castellanos a destruirles una sociedad tolerante, libre, donde convivían culturas diferentes. Abusaban de ese viejo truco que ha funcionado tan bien, el de presentarse como víctimas cuando en realidad se consideran superiores. Pero ése era un asunto de escala doméstica, pequeño. No había entonces la presencia real que el mundo del islam tiene ahora en nuestras vidas: ni estaban los inmigrantes que hoy llenan nuestras ciudades, ni existía Al Qaeda. Era, además, una época de fascinación por lo oriental. Si llegas a decir que querías tratar de la época romana de Córdoba, hubieras pasado por ser de derechas. El mundo oriental, los porritos y todo aquello, entonces estaba de moda».

(http://www.elpais.com/articulo/cultura/Cordoba/civilizacion/suicida/elpepucul/20070912elpepicul_4/Tes).

En su libro nos da algunas claves para la reflexión en este sentido: “…el Islam es una teocracia en la que no existen diferencias entre la vida civil y religión” (pág. 147); “…uno de los mandamientos del Islam era el de combatir a los infieles: la guerra santa o yihad constituía una tarea tan grata a Dios como la peregrinación a la Meca o el hábito de la oración y la limosna” (pág. 233).  La cuestión queda abierta y lamentablemente palabras como “yihad” suenan después de mil trescientos años en nuestros telediarios.

En conclusión, si te gusta la historia, se trata de un libro para revivirla, pero también con claves que te ayudarán a comprender qué está pasando por el mundo.

José Carlos Aranda.

Publicado en LECTURAS | Deja un comentario

CURSO COMPLETO DE GRAMÁTICA PARDA EN QUINCE LECCIONES. Bachiller Cantaclaro. Madrid: Editorial Almurabú, 1865

Bachiller Cantaclaro: Curso completo de gramática parda en quince lecciones o Vivir sin trabajar. Madrid: Editorial Almurabú, 1865.

Corría el mes de enero de 2011. Era el día de la presentación de El libro de la gramática vital, en la antigua sacristía de San Hipólito, en Córdoba. Allí me encontré con mi antiguo compañero y amigo José Antonio Ponferrada que me dijo: “Yo no sé aún de que va tu libro, pero te he traído este que me encontré en Madrid”. Depositó en mis manos este pequeño libro de la editorial Almurabú, una edición facsímil del original. A José Antonio siempre le han atraído las curiosidades, gran literato y bibliófilo, así que sonreí agradecido, como siempre, cuando el amigo acierta y lo hace porque te conoce y ha pensado en ti. “Ojo, que es un préstamo, cuando lo leas me lo devuelves”. También como a mí, los libros le duelen. Le gusta anotarlos y conservarlos por si… no sé por qué ni para qué, quizás simplemente para que estén ahí por si alguna vez quieres volver a dialogar con ellos, o asegurarte una frase mal prendida con alfileres en la pizarra de esta memoria nuestra que cada vez se muestra más huidiza.

El libro me sorprendió no por su calidad literaria, ni por su estilo, sino por su contenido. A menudo nos quejamos, me quejo, de la simpleza y sinvergonzonería en que hemos caído en esta sociedad que hemos ido creando. La picaresca siempre ha sido muy española, tierra que dio origen al género propio con el Lazarillo nacido allá en el Tormes. Pero una cosa es ser pícaro por la necesidad de supervivencia, y otra cosa muy distinta el serlo por método, por modus vivendi. A medida que avanzaba en la lectura del libro, me indignaba porque han transcurrido 150 años y algunas de las prácticas, técnicas y modos explicados con la simpleza pícara disfrazada de zocarronería me eran conocidas por cotidianas, porque las veo en el telediario todos los días, porque conozco a las personas que las practican, porque me indignan y me repugnan.

Nada más empezar, en la introducción, primera lección que nos habla de las disposiciones generales y particulares que deben tener los gramáticos pardos, nos da entre otras las siguientes características:

  1. Tener buena memoria: “El mentiroso debe ser memorioso”
  2. Tener don de la palabra para hablar mucho en poco tiempo sin dejar hablar a los demás.
  3. Carácter flemático para que le permita escuchar insultos con la misma serenidad de ánimo que si te palmearan en la espalda.
  4. Estar al corriente de los últimos chismes y noticias de interés, por oídas, nada de libros ni de estudios -¡Qué barbaridad!-
  5. Hipocresía afectada para adular a todo el mundo.

Y yo leía y pensaba en los caraduras que se han cruzado en mi vida, pero sobre todo, pensaba con pesar en esa casta política que nos machaca. ¿Cómo se puede coger a alguien en la mentira más deshonesta, en el delito flagrante y responder con esa serenidad ante las cámaras? ¿Cómo se puede desmentir la evidencia con una sonrisa? En el libro se nos habla de timar a los primos, de los que fían en la confianza de ganar más a tu costa, se te habla de hacerte el amigo íntimo, el conocido, el cuñado de tal o cual marqués o conde –hoy lo sustituiríamos por tal o cual presidente, ministro o consejero, o el secretario de tal o cual sindicato- para deslumbrar al “primo” y que te preste. Después viene el viejo rizo de Los intereses creados de Jacinto Benavente. Cuando la deuda es grande, es el primer interesado en mantenerte en la esperanza de que tu fortuna futura pueda resarcirlo de la deuda y cuando agotas al “primo” te mudas y empiezas de nuevo-. Búscate un buen disfraz, un piso en la mejor zona, el mejor coche, el mejor traje porque la gente juzga por las apariencias… y así sucesivamente.

El problema es que estos timadores, inútiles ignorantes, sanguijuelas sociales que nos chupan la sangre a todos, han llegado a creerse lo que no eran, a creerse su papel, a confundir el trigo con la paja, a creer que la casa, el coche, los trajes, los viajes, los móviles, el club y los colegios privados eran algo que se merecían por sí mismos cuando nunca fueron –hablo de “ser”- nada. Nunca se han esforzado, no han estudiado, no saben lo que es trabajar… o si no, por favor, miren el currículum de nuestros ministros y échense a llorar. El dinero era prestado y contra líneas de crédito, de descuento, contra préstamos e hipotecas fiadas en los magníficos ingresos demostrados en cuentas contables fraudulentas, los bancos pasaron de ser zorros a zorras y pardillos. Lo que vino después y está viniendo ahora, ya es historia. Para colmo, también en esto acierta nuestro autor.

Cuando seas pillado in fraganti, alega error por generosidad. Transfórmate en la víctima. Tu generosidad y tu lástima te llevó a ayudar a ese amigo, a esa empresa, a ese negocio que ahora, en un tremendo abuso de confianza y deshonestidad te han dejado tirado. La deuda no es tuya, actuaste como avalista de un amigo íntimo que pasaba un mal momento, de un familiar cuya empresa había que reflotar con un plan de viabilidad que resultó ser falso y, ahora, lo peor, es que está en las islas Caimán, imposible de localizar y tú en la ruina y dando la cara… ¿no te doy lástima? ¿Cuántas veces en los últimos 150 años se habrá repetido la misma historia? Y siempre hay inocentes que pagan el pato, y ¿cuándo creéis que estos que han estafado con los fondos para prejubilaciones o para cursos de formación de parados en Andalucía van a devolver un solo euro de lo que han robado? Son insolventes, roban en efectivo, sus cuentas están a cero… Y, para colmo, si van a la cárcel saldrán de ella sin decir dónde está el dinero robado, sin devolver un solo duro ¿o ya no os acordáis de un tal Roldán?

La historia es tan antigua en esto de adoptar la política como profesión de caraduras y arribistas que camuflan su inutilidad en el discurso del servicio público que alguien que conocía bien el paño, por ser él mismo político y haberlas visto de todos los colores, les dedicó estos versos:

Receta segura

Estudia poco o nada, y la carrera
acaba de abogado en estudiante,
vete, imberbe, a Madrid, y, petulante,
charla sin dique, estafa sin barrera.
Escribe en un periódico cualquiera;
de opiniones extremas sé el Atlante
y ensaya tu elocuencia relevante
en el café o en junta patriotera.
Primero concejal, y diputado
procura luego ser, que se consigue
tocando con destreza un buen registro;
no tengas fe ninguna, y ponte al lado
que esperanza mejor de éxito abrigue,
y pronto te verás primer ministro.

Ángel de Saavedra, duque de Rivas (Córdoba, 1791-1865)

Querido José Antonio, gracias por tu préstamo bibliográfico que mi ánimo ha transformado en un castigo. A veces, como tú, prefiero sumergirme en ese mundo de la literatura, o del atardecer, o de una plácida conversación frente a un buen medio de Montilla. Estoy cansado de arrastrar el espejo de Sthendal porque ¡hay tanto barro y tanto cieno!, ¡hay tanto sinvergüenza tratado de don! Quizás otro día me apetezca gritar reclamando la necesidad de una regeneración ética en nuestro país, o de clamar por una regeneración lingüística donde las palabras recuperen su significado y se aten los eufemismos con grilletes, que a los estafadores, ladrones, chorizos, ignorantes, zafios, patanes, papanatas, chulos y jilipoyas, los llamemos simplemente así para que todo el mundo los mire a la cara sin maquillajes. Hoy me siento agotado.

José Carlos Aranda

SI DESEA ADQUIRIR ESTE LIBRO, SIGA EL ENLACE DEL TÍTULO: Curso completo de gramática parda. Bachiller Cantaclaro

Publicado en LECTURAS | 1 comentario