GLORIAS DEL AMONTILLADO. José Ponferrada Gómez y José Antonio Ponferrada [Cerezo]. Córdoba: Imprenta de la Diputación de Córdoba, 2007 (2ª ed.).

Glorias del amontillado. José Ponferrada Gómez y José Antonio Ponferrada [Cerezo]. Córdoba: Imprenta de la Diputación de Córdoba, 2007 (2ª ed.).


José Antonio Ponferrada es un buen amigo, de esos que tardas años en ver y cuando los reencuentras sigues hablando como si continuaras una conversación interrumpida el día anterior. Fue compañero de Facultad, de juventud, de ilusiones y vicisitudes. Siempre admiré en él su capacidad de lectura, su erudición y su espíritu crítico: es un devorador de libros con sentido. Su compañía y sus opiniones nunca están de más, hay que pesarlas y disfrutarlas.

Es hombre castizo, austero, de Montilla, y ejerce ese ritmo vital que anda perdiéndose con los nuevos tiempos. Busca el segundo ralentizado en la penumbra de una buena taberna, con una buena conversación y la compañía del sabor del vino de su tierra. Es un enamorado de su vino, pero bien bebido, acompañando el momento,  haciendo un homenaje de cada sorbo a esa labor artesanal que él se empeña en sacar a la luz y reivindicar en su autenticidad. De su infancia arrastra estas dos vocaciones: la lectura y el afán bibliófilo a través de su padre, don José, coautor de este opúsculo, librero y editor en tiempos heroicos en los que leer era un lujo al alcance de pocos; y el vino, que lo da la tierra montillana, con una bodega en cada casa y las tinajas enterradas en los sótanos refrescando la alquimia que nos devolverá el mosto convertido en buen caldo. Todo esto es José Antonio y mucho más.

Nos vimos hace un par de días. En la presentación de El libro de la gramática vital me dejó un librito: «Toma, yo aún no sé de qué va tu libro, pero te he traído este para que le eches un vistazo». Se trataba de una edición facsímil de una obra de mediados del siglo XIX titulado La gramática parda en quince lecciones. Después de leído, y observar cómo anota sus ideas en la página inicial del libro y a lápiz para no manchar la edición, el devolvérselo fue una excusa para tomarnos un café o dos y charlar tranquilamente, como nos gusta a nosotros, de lo humano y lo divino, de los que están y de los que se nos han ido -rendido homenaje a don Feliciano Delgado, nuestro maestro-.

Esta obra, Glorias del amontillado, también es un opúsculo en el que se ensalza la riqueza de los vinos de Montilla y se les otorga el rango que les corresponde. Se nos recuerda que el nombre que nos ocupa, «amontillado» no deja de ser en sí mismo sino un homenaje a través del que los vinos de Jerez y el Puerto rinden pleitesía a los caldos de esta tierra: «cuando sus vinos se hacen por imitación a la manera o modo de Montilla».

El libro es un alarde de erudición. A través de sus 38 páginas, de sus artículos, podemos ver imágenes como la de Gregory Peck en una película (Las llaves del reino, 1944) saboreando un amontillado, o referencias literarias, como la de Edgar Allan Poe (El barril de amontillado), o históricas, como la leyenda que sobre la tumba del autor de Narraciones Extraordinarias se ha ido forjando gracias a la costumbre perseverante de su club de fans. No me resisto, con permiso de don José y don José Antonio, a reproducir aquí este hecho:

«Todos los años, en la madrugada del 18 de enero, los miembros de la sociedad de fans de Edgar Allan Poe celebran el aniversario del nacimiento del escritor tomándose una copita de amontillado -en recuerdo de la famosa novela El barril de amontillado- y brindando a su salud en el cementerio de Westminster, en cuya iglesia se encuentra enterrado el célebre autor de novelas de misterio.»[pág.13]

La tradición impone, asimismo, dejar en la tumba una botella de este vino y un ramo de rosas para el poeta. «Cada año, sin excepción, desde que la sociedad de admiradores de Poe  implantó la tradición, una misteriosa figura vestida con una capa negra aparece en la medianoche y se lleva las rosas y la botella» [pág. 14]. No se ha podido descubrir quién ese misterioso personaje, la policía ha desistido porque «…no vale la pena acabar con la magia y el encanto de esta tradición» [pág. 15].

En esta tierra, tan poco dada a valorar lo propio, es una suerte para Montilla tener a tan excelentes valedores como estos «Josés» -en mayúscula según la Academia y también por la valía que ostentan los personajes- que de vez en cuando abren el tarro de las esencias para compartir con los demás algo de lo que han leído, de lo que han vivido, de lo que saben.

Gracias, José Antonio.

José Carlos Aranda Aguilar

Publicado en LECTURAS | 1 comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 8: ORACIONES SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES -PROPOSICIONES CIRCUNSTANCIALES-:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA: ORACIONES SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES –PROPOSICIONES CIRCUNSTANCIALES- IDEAS PRELIMINARES.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Empezaremos por precisar que son cinco los Complementos Circunstanciales que vamos a considerar en este apartado, a saber: de Tiempo, Lugar, Modo –adverbiales-, de Causa y de Finalidad –preposicionales-. De ellos, los cinco pueden aparecer desempeñados en la oración por Grupos Preposicionales (Tiempo: “No vemos a las tres”; Modo:”Ve con abrigo”; Lugar: “Se perdió en el bosque”; Causa: “Discutieron por una tontería”; y Finalidad: “Lo compré para cenar”); solo tres pueden aparecer desempeñados por adverbios (Tiempo: “No vemos entonces”; Modo: “Hazlo así”; y Lugar: “Ve allí”); y uno solo puede aparecer desempeñado por un Sintagma Nominal (Tiempo: “Nos vemos el martes”).

Seguimos en el apartado de la oraciones subordinadas sintácticas o proposiciones porque todas ellas desarrollan en forma de estructura oracional –sujeto y predicado- funciones presentes en el esquema de la oración simple; están, por lo tanto, integradas sintácticamente en la estructura del predicado de una oración principal; de ahí que mantengamos la denominación de “proposiciones” que venimos utilizando para este tipo de oraciones integradas.

Hay autores que incluyen en el esquema sintáctico de la oración simple los complementos circunstanciales de Compañía (“Estuvimos con unos amigos”) y el de Instrumento o medio (“Lo rompió con un martillo”). También ha habido intentos de unificarlos todos bajo un mismo epígrafe sin tener en cuenta distinciones que pertenecen al plano semántico y no al funcional y sintáctico –Alarcos propuso una única denominación, “aditamentos”, para todos ellos-. Personalmente, prefiero simplificar en estos cinco Complementos incluyendo Compañía e Instrumento dentro del Complemento Circunstancial de Modo (“Estuvimos así”, ¿Cómo? Con unos amigos; “Lo rompió así”, ¿Cómo? Con un martillo). Dado que el plano formal, funcional y semántico están interrelacionados, creo interesante mantener la distinción como hace la Real Academia Española. En cuanto al Complemento Circunstancial de Cantidad, existe en los adverbios (“Quiero más”), incluso interrogativos (¿Cuánto vale?), pero el desarrollo a su pregunta se manifiesta a través de un Complemento Directo (“Vale un euro” = “Vale eso” = Lo vale), de ahí que no aparezca en el esquema de la oración compuesta.

A continuación veremos cómo se desarrolla cada una de estas proposiciones en el esquema sintáctico de la oración compleja.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 14 comentarios

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 8.1. ORACIONES SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES –PROPOSICIONES CIRCUNSTANCIALES- DE TIEMPO:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA 8.1. ORACIONES SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES  –PROPOSICIONES CIRCUNSTANCIALES- DE TIEMPO.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Como los Complementos Circunstanciales de Tiempo, estas proposiciones expresan una idea de temporalidad que matiza el instante en el que se produce la acción del verbo de la oración principal. Ya hemos visto cómo esta función, en la oración simple, podía ser desempeñada tanto por adverbios (“tarde”, “pronto”, “después”, etc.), como por Grupos Preposicionales (“a las cinco”, “por la mañana”, etc.), como por Sintagmas Nominales (“esta tarde”, “el martes”, etc.). Esto, unido a que la temporalidad puede expresar acciones simultáneas, anteriores o posteriores a la principal, hace que los nexos que pueden ser utilizados para introducir la proposición subordinada sean muy variados:

1: Simultaneidad: “Llamaré cuando llegue el avión”.

2: Posterioridad: “Te llamaré después de que llegue el avión”.

3: Anterioridad: “Te llamaré antes de que llegue el avión”.

La cantidad de matices temporales que podemos expresar son muchos, de ahí la enorme variedad. Básicamente, tenemos las formas “cuando” y “mientras”, los demás nexos son locuciones adverbiales que contruimos con la conjunción anunciativa “que” precedida del adverbio correspondiente, por ejemplo: antes de que, despues de que, en tanto que, así que, en cuanto (que), etc. Muchas de estas proposiciones podrían considerarse formalmente como «proposiciones sustantivas en función de complemento del adverbio», de heccho, si decimos «antes de esta tarde», «de esta tarde» es un Grupo Preposicional que concreta el significado del adverbio «antes», es decir, un Complemento del Adverbio «antes». No obstante, creo que debe primar en estos casos el principio de funcionalidad: dado que podemos sustituirlas por un adverbio temporal («Nos veremos antes de que anochezca» = «Nos veremos entonces«) prefiero considerar «antes de que» y «después de que» como locuciones adverbiales que introducen proposiciones circunstanciales de tiempo.

Veamos algunos ejemplos analizados:

ORACIÓN: “Los viajeros se inscribieron en el hotel en cuanto llegaron”.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, reflexiva transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): los viajeros. Consta de:

……….DETERMINANTE: los.

……….NOMBRE (núcleo): viajeros.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): se inscribieron en el hotel en cuanto llegaron. Consta de:

……….PRONOMBRE REFLEXIVO (Complemento Directo): se.

……….VERBO (núcleo): inscribieron.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de lugar): en el hotel. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: en.

……………SINTAGMA NOMINAL: el hotel. Consta de:

………………..DETERMINANTE: el.

………………..NOMBRE: hotel.

……….ORACIÓN SUBORDINADA CIRCUNSTANCIAL DE TIEMPO (introducida por «en cuanto): en cuanto llegaron. Consta de:

……………SINTAGMA NOMNAL (sujeto): elíptico (3ª persona del plural).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado):

………………..VERBO (núcleo): llegaron.

ORACIÓN: “Se apagó la luz cuando iba a empezar la película que estaba esperando”.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, pasiva refleja. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): la luz. Consta de:

……….DETERMINANTE: la.

……….NOMBRE (núcleo): luz.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): se apagó cuando iba a empezar la película que estaba esperando. Consta de:

……….PRONOMBRE PERSONAL (Marca de Pasiva Refleja): se.

……….VERBO (núcleo): apagó.

……….ORACIÓN SUBORDINADA CIRCUNSTANCIAL DE TIEMPO (introducida por «cuando»): cuando iba a empezar la película que estaba esperando. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): la película que estaba esperando. Consta de:

………………..DETERMINANTE: la.

………………..NOMBRE (núcleo): película.

………………..ORACIÓN SUBORDINADA ADJETIVA (introducida por «que»): que estaba esperando. Consta de:

……………………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª o 3ª persona del singular).

…………………….SINTAGMA VERBAL (predicado): que estaba esperando. Consta de:

…………………………PRONOMBRE RELATIVO (Complemento Directo): que (la película).

…………………………VERBO (núcleo: perífrasis verbal de gerundio): estaba esperando.

……………SINTAGMA VERBAL (predicado):

………………..VERBO (núcleo: perífrasis de infinitivo): iba a comenzar.

ORACIÓN: “Siempre que te llamo está comunicando”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, intransitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª persona del singular).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): está comunicando siempre que llamo». Consta de:

……….VERBO (núcleo: perífrasis de gerundio): está comunicando.

……….ORACIÓN SUBORDINADA CIRCUNSTANCIAL DE TIEMPO (introducida por «siempre que»): siempre que llamo. Consta de:

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del singular).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado):

………………..VERBO (núcleo): llamo.

Para reconocerlas, podemos sustituirlas por un adverbio de tiempo como “entonces” y comprobar que el significado de la oración no varía sensiblemente. Por ejemplo: “Te lo pedí antes de que salieras de casa” = Te lo pedí entonces; “Escuchamos las noticias mientras comemos”= Escuchamos las noticias entonces; “Saldremos después de que hayas acabado tus deberes” = Saldremos entonces.

Sigue siendo válido el preguntar “¿Cuándo?” al verbo de la oración principal; la respuesta debe ser la proposición circunstancial de tiempo. Así: ¿Cuándo te lo pedí? = Antes de que salieras de casa; ¿Cuándo escuchamos las noticias? = Mientras comemos; ¿Cuándo saldremos? = Después de que hayas acabado tus deberes.

EJERCICIOS:

  1. En las siguientes oraciones hemos introducido distintos Complementos Circunstanciales de Tiempo, sustitúyelos por Proposiciones usando diferentes nexos:

1.1.  Nos veremos mañana.

1.2.  Vendrá el martes a comer a casa.

1.3.  Entonces apareció el monstruo.

1.4.  Después te llamo.

1.5.  Te veré a las diez de la noche.

2. Sustituye las Proposiciones Circunstanciales de Tiempo que encuentres entre las siguientes oraciones compuestas por diferentes adverbios:

2.1.  Subimos al avión después de que revisaran nuestro equipaje.

2.2.  Le hizo jurar que no tomó parte en la muerte de su hermano.

2.3.  Quítate la ropa antes de que pilles una pulmonía.

2.4.  Después de la tormenta siempre viene la calma.

2.5.  Te molestarán enormemente las preguntas que te haga el juez.

2.6.  Pregúntale si nos vemos en el bar cuando termine la función de teatro.

2.7.  No me digas que no te queda dinero hasta que cobres a fin de mes.

2.8.  Tengo un reloj antiguo con la esfera rota desde que un día se me cayó al suelo.

3. Analiza morfosintácticamente las oraciones del ejercicio anterior.

4. Analiza el siguiente texto de Juan Valera:

“Esa mudanza de mi sobrino –dice-, no me ha dado chasco. Ya la preveía desde que se escribió las primeras cartas. Luisito me alucinó al principio. Pensé que tenía una verdadera vocación, luego caí en la cuenta de que era un vano espíritu poético; el misticismo fue la máquina de sus poemas, hasta que se presentó otra máquina más adecuada”. (Pepita Jiménez)

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 24 comentarios

EL QUIJOTE, MIGUEL DE CERVANTES, EDICIÓN FACSÍMIL INTERACTIVA

EL INGENIOSO HIDALGO DON  QUIJOTE DE LA MANCHA, MIGUEL DE CERVANTES. EDICIÓN FACSÍMIL INTERACTIVA

No se puede amar aquello que se desconoce. La historia de este inmortal manchego siempre será motivo de reflexión generación tras generación. Pero, además, tenemos que agradecer a la Biblioteca Nacional que haya posibilitado que, con las nuevas tecnologías, llegue este tesoro hasta las aulas para que podamos mostrar la belleza del libro en sí además de su contenido. Siempre ando a la búsqueda de elementos nuevos que me sirvan de impulso de motivación en el aula, creo que hablar de Cervantes con esta música renacentista de fondo y con la posibilidad de ver estas páginas, es una oportunidad única.

http://quijote.bne.es/libro.html

Os animo a que lo compartáis con los alumnos, con los amigos, con todo aquel que quiera o tenga la sensibilidad necesaria para apreciar una obra de arte.

Publicado en TEMAS DE LITERATURA | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7.8. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS -PROPOSICIONES ADJETIVAS- ADVERBIALES DE RELATIVO:

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Constituyen un grupo dentro de las proposiciones adjetivas que venimos viendo. Este apartado es importante para evitar confusiones con las oraciones subordinadas circunstanciales que estudiaremos a continuación.

Ya hemos visto cómo el pronombre relativo, además de servir de transpositor de la proposición a la función adjetiva, desempeña una función sintáctica en el interior de la proposición. Si la función desempeñada era de sujeto o de complemento directo –objeto-, el pronombre aparece sin preposición previa; pero también puede desempeñar otras funciones sintácticas como la de complemento circunstancial de lugar, de tiempo y de modo. Por ejemplo:

  1. «Este es el restaurante en el que comimos».

Si sustituimos el pronombre por su antecedente en  la proposición, tendremos: ”Comimos en el restaurante (antecedente)” y veremos claramente que la función del Grupo Preposicional («en el restaurante» / «en el que») es de complemento circunstancial de lugar del predicado “comimos” (“comimos allí / en el restaurante”).

  1. «Recordaba los años en que estábamos en la Academia».

Igualmente, si sustituimos el pronombre relativo “que” por su antecedente (“años”) en la proposición (“En esos años –antecedente- estábamos en la Academia”), veremos fácilmente cómo desempeñaría la función de complemento circunstancial de tiempo del predicado “estábamos en la Academia” (“Entonces / en aquellos años estábamos en la Academia”).

3: «Estábamos de acuerdo en la forma en que debíamos actuar».

En este caso, el antecede del pronombre relativo es “forma”. Si sustituimos el relativo por su antecedente, obtenemos “debíamos actuar en esa forma”, donde el Grupo Preposicional funcionaría como complemento circunstancial de modo (“Debíamos actuar así / en esa forma”).

Cuando los pronombres relativos van desempeñando estas funciones, pueden sustituirse por los adverbios “donde”, “cuando” y “como”. Son las llamadas «proposiciones adverbiales de relativo». Los ejemplos anteriores quedarían así:

1.1. «Este es el restaurante donde comimos».

2.1. «Recordaba los años cuando estábamos en la Academia».

3.1. «Estábamos de acuerdo en la forma como debíamos actuar».

Para no confundirlas con las oraciones subordinadas circunstanciales de lugar, tiempo y modo, hemos de tener en cuenta estas dos diferencias:

PRIMERA: Cuando son proposiciones adverbiales de relativo, los adverbios “donde”, “cuando” y “como” pueden sustituirse por pronombres relativos precedidos por las preposiciones que correspondan en cada caso. En los ejemplos anteriores comprobamos:

1.2. «Este es el restaurante donde (en el que/el cual) comimos».

2.2. «Recordaba los años cuando (en que/los cuales) estábamos en la Academia».

3.2. «Estábamos de acuerdo en la forma como (en que/la cual) debíamos actuar».

SEGUNDA: Al ser proposiciones adjetivas, aparecen en la oración acompañando a un nombre al que concretan. Esta diferencia es importante: las proposiciones adverbiales de relativo llevan antecedente expreso en la oración; las proposiciones circunstanciales no llevan antecedente, modifican al predicado. Los ejemplos siguientes son oraciones subordinadas circunstanciales:

3.      «Iremos donde quieras (=allí)».

4.      «Comeremos cuando llegue papá (= entonces)».

5.      «Lo harás como yo te diga (=así)».

En ningún caso existe nombre al que puedan concretar y se refieren claramente a una circunstancia relativa al significado del verbo, de ahí su posible sustitución por adverbios referidos al  núcleo del predicado de la oración principal.

Algunas gramáticas añaden en la serie de adverbios relativos a “cuanto/a/s”. Personalmente tengo mis dudas al respecto. En los ejemplos en que aparece, su valor se asimila al de “quien” cuando introduce proposiciones adjetivas sustantivadas (ver el apartado correspondiente en adjetivas sustantivadas y sustantivas de Complemento Indirecto): “Cuantos (quienes) te escuchan saben lo que dices”.

ANÁLISIS DE LOS EJEMPLOS:

ORACIÓN 1: “Este es el restaurante donde comimos”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, atributiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto):

……….PRONOMBRE: este.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado nominal): es el restaurante donde comimos. Consta de:

……….VERBO COPULATIVO: es.

……….SINTAGMA NOMINAL (atributo): el restaurante donde comimos.

……………DETERMINANTE: el.

……………NOMBRE (núcleo): restaurante.

……………PROPOSICIÓN ADVERBIAL DE RELATIVO (nexo transpositor: donde): donde comimos. Consta de:

………………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): Elíptico (1ª persona del plural).

………………..SINTAGMA VERBAL (predicado): donde comimos. Consta de:

…………………….ADVERBIO RELATIVO (Compl. Circunst. de Lugar): donde.

……………………..VERBO (núcleo): comimos.

ORACIÓN: “Recordaba los años cuando íbamos a la academia”.

Oración compuesta, enunciativa, bimembre, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (yo o él).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): recordaba los años cuando íbamos a la academia. Consta de:

……….VERBO (núcleo): recordaba.

……….SINTAGMA NOMINAL (complemento directo): los años cuando íbamos a la academia. Consta de:

……………DETERMINANTE: los.

……………SUSTANTIVO (núcleo): años.

……………PROPOSICIÓN ADVERBIAL DE RELATIVO (introducida por “cuando”). Consta de:

………………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del plural).

………………..SINTAGMA VERBAL (predicado): cuando íbamos a la academia. Consta de:

…………………….ADVERBIO RELATIVO (Compl. Circ. de Tiempo): cuando.

…………………….VERBO (núcleo): íbamos.

…………………….GRUPO PREPOSICIONAL (Compl. Circ. de Lugar): a la academia. Consta de:

…………………………PREPOSICIÓN: a.

…………………………SINTAGMA NOMINAL: la academia. Consta de:

……………………………..DETERMINANTE: la.

……………………………..NOMBRE (núcleo): academia.

ORACIÓN: “Estábamos de acuerdo en la forma como debíamos actuar”.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, atributiva (nota 1). Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª persona del plural).

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): estábamos de acuerdo en la forma como debíamos actuar. Consta de:

……….VERBO (predicado): estábamos.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (atributo): de acuerdo en la forma como debíamos actuar. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: de.

……………SINTAGMA NOMINAL: acuerdo en la forma como debíamos actuar. Consta de:

………………..NOMBRE (núcleo): acuerdo.

………………..GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento del Nombre): en la forma como debíamos actuar). Consta de:

…………………….PREPOSICIÓN: en.

…………………….SINTAGMA NOMINAL: la forma como debíamos actuar. Consta de:

…………………………DETERMINANTE: la.

…………………………NOMBRE (núcleo): forma.

…………………………PROPOSICIÓN ADVERBIAL DE RELATIVO (introducida por “como”): como debíamos actuar. Consta de:

……………………………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (1ª pers. plural).

……………………………..SINTAGMA VERBAL (predicado):

……………………………….ADVERBIO (complemento circunstancial de modo): como

……………………………..VERBO (núcleo: perífrasis de infinitivo, de obligación): debíamos actuar.

NOTA 1: Hay gramáticos que analizan esta estructura como predicativa asignando al Grupo Preposicional la función de complemento circunstancial de modo (“Estábamos así / ¿Cómo estábamos? = así, de acuerdo). No obstante, el atributo también responde a la pregunta “cómo” y podemos sustituirlo por el adverbio modal; y creo que frente a la ausencia de concordancia formal del grupo preposicional, debe prevalecer la naturaleza atributiva del verbo “estar” y el comportamiento del Grupo Preposicional que admite la conmutación por el pronombre “lo” como el atributo, cosa que no sucede en estructuras predicativas (“Está enfermo” = ¿Está enfermo?; Sí, LO está; “Estamos de acuerdo” = ¿Estamos de acuerdo?; Sí, LO estamos).

EJERCICIOS:

  1. Transforma las siguientes proposiciones adjetivas en adverbiales de relativo:

1.1.  Este año tendremos el aula en la que estuvimos el años pasado.

1.2.  Te avisaré del momento en el que tienes que entrar.

1.3.  Voy a explicarte la manera en que debes limpiar una escopeta.

1.4.  En aquel momento sonó la señal que indicaba el momento en que comenzaría la acción.

1.5.  No me gusta la forma en que estos abogados han llevado el asunto.

2. Analiza las oraciones anteriores una vez realizada la transformación.

3. ¿Explica cuál es la diferencia entre una proposición adverbial de relativo, una adjetiva y una circunstancial adverbial.

4. Analiza morfosintácticamente las siguientes oraciones:

4.1.  No me contentaré con lo que me diga.

4.2.  Los altavoces del aeropuerto avisaron de que el vuelo traía media hora de retraso.

4.3.  Explícame cómo lo harás.

4.4.  Solo pretendía que me dijeras si vendrías este fin de semana.

4.5.  ¿Te molestaría que no fuéramos al cine esta noche?

5. Lee atentamente el siguiente poema de Antonio Machado:

«¡Colinas plateadas,

grises alcores, cárdenas roquedas

por donde traza el Duero

su curva de ballesta

en torno a Soria, oscuros encinares,

ariscos pedregales, calvas sierras,

caminos blancos y álamos del río,

tardes de Soria mística y guerrera,

hoy siento por vosotros, en el fondo

del corazón, tristeza,

tristeza que es amor! ¡Campos de Soria

donde parece que las rocas sueñan,

conmigo vais! ¡Colinas plateadas,

grises alcores, cárdenas roquedas!…».

Campos de Castilla

Antes de empezar, haremos dos observaciones previas:

En primer lugar, el poeta ha antepuesto una serie de Sintagmas Nominales cuya función es muy específica. Hay verbos que admiten doble complemento para desarrollar la transitividad. Es el caso del verbo “sentir” en la estructura “sentir algo (Complemento Directo) por alguien (Complemento Régimen)”.

En el texto tendríamos “siento por vosotros tristeza” donde “vosotros” es un pronombre personal de significado anafórico a través del que el poeta personifica todos los elementos de la naturaleza mencionados previamente.

En segundo lugar, es de observar cómo en las dos últimas exclamaciones no hay verbo. Todo son Sintagmas Nominales ya que el verbo “parece” está dentro de una proposición, no aporta acción alguna en el texto. Se trata de lo que llamamos “estilo nominal”, el poeta está describiendo, la acción no interesa, los Sintagmas Nominales son cuadros suspendidos en el tiempo, en la memoria del poeta.

A pesar de esta aparente complejidad, que espero que no os asuste, hemos seleccionado este texto porque presenta algunos ejemplos de proposiciones adverbiales de relativo. Localízalas y analízalas.

6.- Rasgos propios del lenguaje connotativo.

7.- Explica qué es una familia léxica y por un ejemplo a partir de una palabra del texto.

8.- Explica la diferencia entre estilo directo normal y el estilo directo libre a partir de un ejemplo concreto.

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 20 comentarios

GLOSAS EMILIANENSES: EN IMÁGENES Y EXPLICADAS.

Muchos años, muchos cursos, he empezado la historia de la Literatura y los orígenes del castellano o los primeros documentos escritos en lengua romance y siempre me ha resultado algo complejo transmitir a mis alumnos la belleza y la importancia de estos documentos en nuestra historia y nuestra cultura. Creo que hoy día, con los nuevos soportes técnicos, la visualización de este vídeo puede ser una herramienta pedagógica magnífica. Me ha llegado por correo electrónico. Espero que os guste, que os ayude o que podáis usarlo en clase para poner imágenes a las palabras.

Glosas_Emilianenses

Publicado en TEMAS DE LITERATURA | 2 comentarios

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7.7. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS -PROPOSICIONES ADJETIVAS- SUSTANTIVADAS:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7.7. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS -PROPOSICIONES ADJETIVAS- SUSTANTIVADAS.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

La sustantivación es un procedimiento morfosintáctico por el que hacemos que una palabra, grupo de palabras u oración funcione como un sustantivo en el discurso. En principio, cualquier palabra o grupo de palabras puede  aparecer desempeñando esta función de nombre, como sucede en los siguientes ejemplos:

1)      No me agradó tu no.

2)      Ese porqué no me convence.

3)      Se casó con la alta.

En el ejemplo 1 tenemos un adverbio de negación (“no”) funcionando como núcleo de un sintagma nominal introducido por el determinante posesivo “tu”; en el ejemplo 2, tenemos una conjunción causal (“porqué”) funcionando asimismo como núcleo de un sintagma nominal introducido por el determinante demostrativo “ese”, también en función de sujeto de la oración; y en el ejemplo 3, un adjetivo (“alta”) funcionando como sustantivo, núcleo del sintagma nominal introducido por el determinante artículo “la” en función de complemento régimen.

En todos los casos, la palabra que actúa como transpositor a la función sustantiva es el determinante (“tu”, “ese” y “la”, respectivamente).

Las proposiciones adjetivas podemos sustantivarlas siguiendo el mismo procedimiento, es decir, mediante un determinante, y así tenemos:

4)      La llave que me diste no servía.

5)      La que me diste no servía.

6)      No me gustó el discurso que pronunciaron en la fiesta.

7)      No me gustó el que pronunciaron en la fiesta.

En los ejemplos 4 y 6, tenemos sendas proposiciones adjetivas introducidas por el pronombre relativo “que”. El antecedente es “llave” y “discurso” respectivamente. En los ejemplos 5 y 7, en cambio, no hay antecedente y el relativo viene introducido por un determinante que hace que la proposición sustantiva actúe con valor de sustantivo en el discurso. En ambos casos, podemos sustituirlas por un pronombre neutro (“eso”) o un sintagma nominal (“esa cosa”):

5.1. Eso (esa cosa) no servía.

7.1. No me gustó eso (esa cosa).

ORACION: La que me diste no servía.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, negativa, intransitiva. Consta de:

…..PROPOSICIÓN ADJETIVA SUSTANTIVADA (sujeto: introducida por “la que”). Consta de:

……….SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (2ª persona de singular).

……….SINTAGMA VERBAL (predicado): la que me diste.

……………PRONOMBRE (Complemento Directo): la que (aquella).

……………PRONOMBRE (Complemento Indirecto): me.

………..…VERBO (núcleo): diste.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): no servía.

……….ADVERBIO (marca oracional de negación): no.

……….VERBO (núcleo): servía.

ORACIÓN: No me gustó el que pronunciaron en la fiesta.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, negativa, media. Consta de:

…..PROPOSICIÓN ADJETIVA SUSTANTIVADA (sujeto: introducida por “el que”). Consta de:

………..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): elíptico (3ª pers. plural).

………..SINTAGMA VERBAL (predicado): el que pronunciaron en la fiesta.

……………PRONOMBRE (Complemento Directo): el que.

……………VERBO (núcleo): pronunciaron.

……………GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Lugar): en la fiesta. Consta de:

………………..PREPOSICIÓN: en.

………………..SINTAGMA NOMINAL: la fiesta. Consta de:

…………………….DETERMINANTE: la.

…………………….NOMBRE (núcleo): fiesta.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): no me gustó. Consta de:

……….ADVERBIO (marca oracional de negación): no.

……….PRONOMBRE (Complemento Indirecto): me.

……….VERBO (núcleo): gustó.

Ya hemos visto cómo las proposiciones adjetivas introducidas por el pronombre relativo “que” necesitan un determinante para actuar como sustantivas. Pero no todos los pronombres relativos funcionan igual:

QUIEN: Ya dijimos que lo usamos cuando el antecedente es animado, equivale y puede sustituirse por el relativo “el que”. Esta referencia de significado a persona hace que no necesite determinante para asumir funciones de sustantivo. Nos basta usar “quien” sin antecedente expreso en la oración para que actúe como una proposición sustantiva:

–          Quien llegue primero obtendrá un premio.

–          El que llegue primero obtendrá un premio.

–          Ese obtendrá un premio.

Recordarás que la estudiamos entre los procedimientos para introducir las proposiciones sustantivas en función de Complemento Indirecto en ejemplos del tipo “Daré el premio a quien llegue primero” –repásalas ahora-. En estos casos, el antecedente de “quien” es indefinido-

En los demás casos, no podemos sustantivar la proposición de relativo: “el cual” no podemos sustantivarlo porque siempre lo usamos con determinante; y “cuyo” es un relativo especial que actúa como determinante ya por sí mismo. Ninguno de los dos puede encabezar proposiciones adjetivas sustantivadas.

En resumen:

1)      Las proposiciones adjetivas introducidas por “que” y “quien” pueden aparecer sustantivadas.

2)      La proposición adjetiva introducida por el relativo “quien” no precisa ir precedida de determinante para actuar sustantivada.

3)      La proposición adjetiva introducida por el relativo “que” requiere para la sustantivación ir precedida de un determinante.

4)      En ambos casos es imprescindible la ausencia de antecedente explícito en la oración principal.

5)      No podemos sustantivas proposiciones adjetivas introducidas por “el cual” o “cuyo”.

ORACIÓN: Quien llegue primero obtendrá el premio.

Oración compuesta, bimembre, enunciativa, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..PROPOSICIÓN ADJETIVA SUSTANTIVADA (sujeto: introducida por “quien”). Consta de:

……….SINTAGMA NOMINAL (sujeto): pronombre: quien.

……….SINTAGMA VERBAL (predicado): llegue primero. Consta de:

……………VERBO (núcleo): llegue.

……………ADJETIVO (Complemento Predicativo): primero.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): obtendrá el premio. Consta de:

……….VERBO (núcleo): obtendrá.

……….SINTAGMA NOMINAL (Complemento Directo): el premio. Consta de:

……………DETERMINANTE: el.

……………NOMBRE (núcleo): premio.

EJERCICIOS:

1)      Analiza las siguientes oraciones:

1.1.     Iré a la fiesta con quien me llame antes por teléfono.

1.2.     Te agradezco que te hayas acordado de mí el día de mi cumpleaños.

1.3.     Tengo que repasar las lecciones que indicó el profesor.

1.4.     Iremos viendo a lo largo del curso los problemas que más preocupan a las ciudades modernas.

1.5.     Fuiste tú quien me dijo: “No te preocupes, todo va bien”.

1.6.     Me acordé de que había quedado contigo por la tarde.

1.7.     Dime si tengo razón.

1.8.     Me llevaré la que tiene el lazo rojo.

1.9.     Y el Cid, enarbolando su espada, gritó: “Adelante, mis valientes”.

1.10. No se me ocurre otra frase con la que puedas comprender mejor el sistema de la sustantivación.

2)      Invéntate cinco frases en las que aparezca una proposición adjetiva sustantivada introducida por el pronombre relativo “que”.

3)      Invéntate cinco oraciones en las que aparezca una proposición adjetiva sustantivada introducida por el pronombre relativo “quien”.

4)      Construye diez ejemplos de oraciones simples donde se hayan sustantivado distintas clases de palabras.

5)      Lee atentamente el siguiente texto de Jorge Luis Borges:

Quería dormir y no podía. Para dormir es necesario olvidar un poco las cosas. En esa época no podía olvidar. Cerraba los ojos y me imaginaba, con los ojos cerrados, en mi cama. Imaginaba los muebles, los espejos, imaginaba la casa. Imaginaba el jardín, las plantas, había estatuas en ese jardín. Para librarme de todo ello, escribí esta historia de Funes que es una especie de metáfora del insomnio, de la dificultad o la imposibilidad de abandonar el olvido. (El libro de arena)

5.1. ¿Cuántas oraciones hay en este texto?

5.2. ¿Qué relación sintáctica mantienen entre sí? –hay dos conjunciones que aún no se han visto, “o” e “y”. No te preocupes y anota, de momento “nexo”-.

5.3. Analiza la última oración.

6: Los grupos destacados en negrita, ¿son perífrasis?, ¿de qué tipo?

7: La oración «Para librarme de todo ello, escribí esta historia de Funes» transfórmala a pasiva y analiza el resultado.

8: La palabra «imposibilidad», descomponla y clasifícala según sus formantes.

9: Forma la familia léxica de «dormir».

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 51 comentarios

ENTREVISTA A JOSE CARLOS ARANDA, «LA CONTRA», LA VANGUARDIA, 27 ENERO 2011, POR IMA SANCHÍS.

ENTREVISTA A JOSÉ CARLOS ARANDA, «LA CONTRA», LA VANGUARDIA, 27 ENERO 2011, POR IMA SANCHÍS.

Tengo que agradecer a esta magnífica periodista el trato recibido. No creo que responda a una realidad objetiva sobre mi persona pero, como dice El libro de la gramática vital, no soy el mejor para hablar de mí mismo. Espero que os guste.

«Yo no tengo nada mejor que dar que a mí mismo» por Ima Sanchís

Un privilegio

Este hombre reflexivo y sin arrogancia es profesor de secundaria ¿¡qué privilegio tener un maestro de esta categoría!¿, defiende el entusiasmo como herramienta vital y la búsqueda de sentido como norte. Filólogo amante de la filosofía, mezcla ambas en un extraño y bello ensayo: El libro de la gramática vital (Almuzara). La aventura de nuestra vida es una novela, explica. Como todo texto, en sí, es la unidad de comunicación más compleja que podemos diseñar, y la única que de verdad importa. Siguiendo la retórica clásica: primero inventio, saber qué quieres; luego dispositio, planificar y estructurar cómo vas a ejecutarlo, y por último, expositio, hacerlo realidad: vivir la vida que has elegido.

¿Qué tiene que ver la gramática con la vida?

Nuestros actos están determinados por nuestros pensamientos, que formulamos con palabras, frases, oraciones…

¿El habla me condiciona?
Del dominio del lenguaje depende nuestra capacidad de elaborar reflexiones más o menos profundas y producir actos combinados. Imagine que suprimiéramos el yo.

¿Nuestra realidad cambiaría?

La individualidad sería impensable. Viviríamos en el universo de las hormigas.

La vida humana está llena de incoherencia, lapsus, errores…

Sí, pero la incoherencia en la vida conduce a la frustración y a la infelicidad de la misma forma que la incoherencia gramatical conduce a una frase sin sentido.

Nuestros actos nos definen.

Nuestra vida es una novela. Los actos y decisiones diarias son la tinta indeleble con la que escribimos su argumento.

Los actos son también el camino que ofreces a los demás para comprenderte.

Así es, yo no puedo juzgar tus pensamientos porque no los oigo, sólo tus palabras. De la misma forma, yo no puedo juzgar tus intenciones, sólo tus actos, que es lo que veo, y a través de ellos compongo tu imagen.

¿Existe una gramática de la felicidad?

Sí, cuando mi proyecto de ser y mis actos caminan en la misma dirección.

De acuerdo, ¿pero qué tiene que ver con la gramática?

En la lengua antes de hablar tienes que saber qué quieres decir: en la vida antes de vivir tienes que saber qué quieres ser.

Pues lo saben bien pocos…

Hay que desprenderse de todo para mirarse a uno mismo y comprender que lo primero es la propia existencia, y que si no te tienes a ti mismo no tienes nada. Hay un proyecto de ser que preexiste, está en el pensamiento.

¿Cómo descubrirlo?

Coja papel y lápiz y describa al detalle cómo desearía que fuera el hijo de sus sueños: deportista, intelectual, artista, con fe, sin fe… Acaba de definir su propio ideal, el que no alcanza por las vicisitudes, el que no se atreve a buscar.

No nos atrevemos porque las cosas sean difíciles, sino que son difíciles porque no nos atrevemos, decía Séneca.

Muy a menudo somos elefantes de circo: una experiencia inoportuna nos condena a un estado de frustración y nos impide tener la valentía de actuar en la vida.

¿Qué tienen que ver los elefantes?

En los circos ambulantes los ataban a una estaca, sólo tenían que tirar un poco para liberarse, pero no lo hacían porque ya lo intentaron de pequeños y de adultos seguían pensando que era imposible.

Entiendo.

Debemos ser muy conscientes de que la lengua es el sistema operativo que instalamos en cada mente al nacer. Un mal ordenador con un buen sistema operativo da muchísimos mejores resultados que a la inversa.

La genética también nos determina.

Sí, y mis circunstancias son mi realidad, pero sobre ambas está mi voluntad, mi pasión por ser. Lo que yo toco se transforma en función de mi deseo de ser. La realidad es la piedra, dásela a un arriero cansado y hará un asiento, dásela a Miguel Ángel y hará La Piedad. Estamos hablando de una misma realidad, ¿qué la transforma?… El telos de Aristóteles, la esencia en el ser que comporta un destino.

No somos los autores exclusivos de nuestro propio personaje.

La realidad actúa en mí en función de cómo yo la concibo y cómo la manejo. ¿Pero por qué esos impulsos negativos que nos impiden disfrutar? Los malos sentimientos prosperan porque tenemos capacidad de sentir. La misma tierra que abona el rosal hace crecer la mala hierba, con lo cual habrá que estar muy atento, arrancarla cuando nace para que no se adueñe de nuestro espíritu.

Reglas para una buena sintaxis vital:

Coordinar nuestros actos en función de lo que pretendo ser en la vida. Y el principio de la linealidad, cada cosa en su momento: normalmente vivimos como en un trastero revuelto y hay que iluminar objeto por objeto, descomponer los tiempos, ser sólo madre cuando estás con tu hijo, ser sólo amante y amiga cuando estás con tu pareja…

¿Y usted a qué conclusión ha llegado?

Que podemos ser felices si trabajamos en ello. Hay que crear espacio y tiempos para reestructurar sentimientos y sensaciones, positivizar lo negativo. Decía un viejo indio: dentro de mí viven dos lobos, uno me lame la mano, el otro trata de morderme el cuello. ¿Quién ganará? Aquel que yo alimente.

¿Qué hacer con la falta de autoestima?

La única solución es volver al origen: la respiración, ir a lo esencial para descubrir que lo maravilloso es que estás vivo. Y si te has fallado a ti mismo, busca tu reflejo en los demás, porque te darán una imagen de ti mismo mucho más real que la que tú tienes.

¿Qué intenta darle a sus alumnos?

Yo no tengo nada mejor que dar que a mí mismo, el conocimiento es una excusa.

¿Qué necesitan?

Cariño, sinceridad y que se les hable claro; y enseñarles a combinar. Muchas veces perdemos la oportunidad de realizar las cosas porque queremos que la realidad se adecue a la visión que tenemos de lo que debe ser. Mejor combinar los elementos de que dispongo para acercarme a mis objetivos.

Para ver la página original de La Vanguardia, PINCHE AQUÍ.

Publicado en ACTOS, LIBROS PUBLICADOS | Deja un comentario

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7. 6. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS- INTRODUCIDAS POR UN PARTICIPIO O POR UN GERUNDIO:

SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA. 7. 6. ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS –PROPOSICIONES ADJETIVAS- INTRODUCIDAS POR UN PARTICIPIO O POR UN GERUNDIO.

Esta entrada forma parte del Manual para una correcta sintaxis (Berenice, 2019). Si estás interesado, puedes ampliar información aquí: https://wp.me/pTRlh-24L

Ya sabemos que el participio puede actuar como adjetivo en el discurso (“El hombre cansado se durmió” / “El hombre, cansado, se durmió”; “Me gusta la ropa planchada”; “El coche reparado funcionaba mejor que nuevo”; etc.), pero no por ello deja de ser una forma verbal, por lo que podemos delimitar su significado mediante complementos de predicado. Por ejemplo:

a)      El hombre, cansado de trabajar, se durmió.

b)      Me gusta la ropa planchada con vapor.

c)      El coche, reparado de la avería, funcionaba mejor que nuevo.

Cuando esto ocurre, equivalen a proposiciones subordinadas adjetivas, puesto que acompañan a un nombre precisando su significado. Los ejemplos anteriores pueden ser desarrollados en forma de proposición, veámoslo:

a.1) El hombre, que estaba cansado de trabajar, se durmió.

b.1) Me gusta la ropa que está planchada con vapor.

c.1) El coche, que estaba reparado de la avería, funcionaba mejor que nuevo.

Usamos el participio cuando el sujeto del verbo de la oración principal y el del participio que introduce la proposición coinciden. En los ejemplos anteriores, “hombre” es el sujeto de “dormir” y “cansado”; “ropa”, en el segundo ejemplo, es el sujeto de “gusta” y “planchada”; y “coche” es el sujeto de “funcionar” y “reparado”. Y observamos también, que en la segunda serie, el pronombre relativo “que” desempeña en todos los casos la función de sujeto de la proposición que introduce.

Solo una observación más: dependiendo de un participio, puede aparecer un Grupo Preposicional en función de Complemento Agente, como ocurre en las oraciones con verbo en voz pasiva. Por ejemplo:

a)      El pájaro, abatido por los disparos del cazador, se precipitó contra el suelo.

De hecho, la clave de la construcción pasiva es el empleo del verbo “ser” más participio:

d.1) El pájaro fue abatido por los disparos del cazador.

Estos casos pueden ser analizados como Proposición Adjetiva o como Grupo Adjetival. En cualquiera de los casos, funcional y semánticamente son equivalentes. Si lo analizamos como Proposición, atendemos a la estructura profunda, plano semántico; si lo analizamos como Grupo Adjetival, atendemos más a la estructura superficial, plano formal.

ORACIÓN: El pájaro, abatido por los disparos del cazador, se precipitó contra el suelo.

Oración simple, enunciativa, bimembre, afirmativa, reflexiva transitiva.

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): el pájaro abatido por los disparos del cazador. Consta de:

……….DETERMINANTE: el.

……….NOMBRE (núcleo): pájaro.

………GRUPO ADJETIVAL: abatido por los disparos del cazador. Consta de:

……………PARTICIPIO (núcleo): abatido.

……………GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Agente): por los disparos del cazador. Consta de:

………………..PREPOSICIÓN: por.

………………..SINTAGMA NOMINAL: los disparos del cazador. Consta de:

…………………….DETERMINANTE: los.

……………………..NOMBRE (núcleo): disparos.

……………………..GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento del Nombre): del cazador.

………………………….PREPOSICIÓN: de.

………………………….SINTAGMA NOMINAL: el cazador.

………………………………DETERMINANTE: el.

………………………………NOMBRE (núcleo): cazador.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): se precipitó contra el suelo. Consta de:

……….PRONOMBRE (reflexivo de Complemento Directo): se.

……….VERBO (núcleo): precipitó.

……….GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Circunstancial de Modo): contra el vacío. Consta de:

……………PREPOSICIÓN: de.

……………SINTAGMA NOMINAL: el vacío. Consta de:

………………..DETERMINANTE: el.

………………..NOMBRE (núcleo): vacío.

En el Sintagma Nominal Sujeto, podríamos haber analizado:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): el pájaro abatido por los disparos del cazador. Consta de:

……….DETERMINANTE: el.

……….NOMBRE (núcleo): pájaro.

……….PROPOSICIÓN ADJETIVA (de participio):

……………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): sobreentendido por contexto (el pájaro).

……………SINTAGMA VERBAL (predicado):

…………………PARTICIPIO (núcleo): abatido.

…………………GRUPO PREPOSICIONAL (Complemento Agente): abatido por los disparos del cazador; etc.

Mucho menos frecuente que el uso de participio como adjetivo, es el uso del gerundio. No obstante, hay expresiones en que asume esta función. En especial, en estructuras nominales como títulos de cuadros del tipo “Julio César atravesando la Galia”. Algo más discutibles son las estructuras del tipo “Allí había algunas mujeres lavando ropa” donde podemos interpretar la construcción de gerundio con valor adverbial (“…había mujeres así”) como Complemento Circunstancial de modo; o bien, con valor adjetival, equivalente a “Allí había algunas mujeres que lavaban ropa / que estaban lavando ropa”. Como ocurría en el caso de la construcción de participio, también en la construcción de gerundio coinciden el sujeto de la proposición con el antecedente (“Julio César” / “mujeres”). El análisis, en estos casos, será idéntico a los anteriores:

ORACIÓN: Allí había algunas mujeres lavando ropa.

Oración simple (o compleja), unimembre, enunciativa, afirmativa, transitiva. Consta de:

…..SINTAGMA NOMINAL (sujeto): impersonal obligatoria.

…..SINTAGMA VERBAL (predicado): allí había algunas mujeres lavando ropa. Consta de:

……….ADVERBIO: allí.

……….VERBO (núcleo): había.

……….SINTAGMA NOMINAL (Complemento Directo): algunas mujeres lavando ropa.

…………….DETERMINANTE: algunas.

…………….NOMBRE (núcleo): mujeres.

…………….PROPOSICIÓN ADJETIVA (de gerundio): lavando ropa.

…………………SINTAGMA NOMINAL (sujeto): sobreentendido (mujeres).

…………………SINTAGMA VERBAL (predicado): lavando ropa. Consta de:

……………………..GERUNDIO (núcleo): lavando.

……………………..SINTAGMA NOMINAL (Complemento Directo):

………………………….NOMBRE (núcleo): ropa.

Debemos tener cuidado con el gerundio porque, en la mayoría de los casos, lo encontraremos actuando como segundo término de perífrasis (“estaban llegando”; “andaban jugando”; etc.) o con valor de adverbio del discurso en función de Complemento Circunstancial. Otras veces, como en el caso anterior, los dos análisis resultaran aceptables según la interpretación que prefiramos dar al contenido de la oración como ocurre con “Vimos a los soldados paseando por el parque” / “Vimos a los soldados así” (Complemento Circunstancial de Modo) / “Vimos a los soldados que paseaban por el parque “ (Proposición Adjetiva).

EJERCICIOS:

1)      Analiza las siguientes oraciones:

1.1.  Las hojas estaban dobladas por la mitad.

1.2.  Los ejércitos victoriosos, marchando marcialmente por las avenidas de París, fueron aclamados por una multitud enloquecida.

1.3.  La señora con la que discutí ayer está ahora tendiendo la ropa en la terraza.

1.4.  ¿Te gusta que te traten de tú?

1.5.  Quiero que repitas: “Voy a estudiar todos los días”.

1.6.  Se cansó de que todos se burlaran de él.

1.7.  Tengo una señal marcando el sitio en que dejé la lectura.

1.8.  El electricista que iba a venir no ha dado señales de vida.

1.9.  Dime cuántos años tienes.

1.10.  Todos los profesores me han aconsejado que te diga que no puedes continuar así.

2: Descompón las palabras marcadas en negrita en sus constituyentes indicando si los morfemas resultantes son flexivos o derivativos. Clasifícalas según su composición (simples, compuestas, derivadas o parasintéticas).

3: Familia léxica de «flexivo».

Publicado en EJERCICIOS DE SINTAXIS, SINTAXIS DE LA ORACIÓN COMPUESTA | 13 comentarios

EL LIBRO DE LA GRAMÁTICA VITAL. ENTREVISTA EN RADIO CÓRDOBA, 12 DE ENERO 2011.

Aquí os dejo el enlace. Espero que funcione, ya conocéis mi proverbial torpeza en estas lides.

http://www.4shared.com/account/dir/OVgOtV3Z/sharig.html?sId=eQw1jBdmG4wjS6rW#

Publicado en LIBROS PUBLICADOS | Deja un comentario